Глава 6

Планы придётся поменять. Снова.

Не полностью очнувшись, я думаю лишь о том, что против меня будто сама судьба играет. Я всего-то хочу добраться сперва до моей человеческой мамы, а затем до моей настоящей семьи – до лис. Восстановлюсь, верну свои роскошные хвосты… Между прочим, самая важная часть тела. Разве что, самая важная после головы. Я бы руку на хвост обменяла. А вместо обмена судьба раз за разом тыкает меня носом в мою слабость.

Я не только до лис не доберусь. Будучи слабой калекой, я и человеческой маме помочь не смогу, наоборот, гирей повисну на её шее.

Справилась бы я с пожирателем, если бы не Вей-эр? Если бы не затворница? Если бы сам пожиратель не подставлися?

Мне нужна сила. Личная сила и сила преданных мне учеников.

– Учитель?

– М-м-м? ЮЖун?

– Я боялась, вы не проснётесь, учитель!

Голос и впремь звенит тревогой.

Приятно…

– Всего лишь царапина, – фыркаю я, пытаюсь приподняться и охаю от боли.

Бравада пустая. Раньше я бы заживила рану ци, но сейчас об этом и думать нечего.

Если бы не ЮЖун, я бы померла от кровопотери… Это вель Южун меня перебинтовала, да?

Я осматриваюсь.

Меня перенесли во внутренний двор, уложили на покрывало и даже про подушку вспомнили. Давящая повязка остановила кровь.

Та-ак…

Коршуны продолжают взламывать массив, и весьма близки к успеху. Думаю, за пару благовонных палочек управятся.

– ЮЖун, почему в книге учёта не упоминались алхимические печи?

Коршуны ослабляют напор, явно прислушиваются к разговору.

– Учитель, потому что у “Семи ветров” не было печей. У “Семи ветров” не было своего алхимика.

– Убогая секта, да.

Нормальная связываться с пожирателями не станет.

– Легче встретить девятихвостую лису, чем алхимика, – улыбается Южун.

– А?

– Поговорка такая, – поясняет Вей-эр. – Учитель, ваши коршуны пытаются удрать.

– Учитель, в кабинете главы есть печь, но я не знаю, настоящая она или поддельная, для украшения комнаты.

– Неси. А кроме печи…

Я перечисляю травы, которые видела в книге учёта или собрала в Долине тысячи целебных трав. Едва я заканчиваю говорить, ЮЖун уносится выполнять поручение. Неужели запомнила с первого раза? Многообещающая девушка. Хоть и человек.

Ничего, я из неё лису сделаю.

Я глубоко вдыхаю и морщусь от гнилостного привкуса, принесённого от ворот слабым ветерком.

– Лошадей забрали? – спрашиваю я, не обращаясь ни к кому конкретно. – Что со служанкой? И иероглиф “Цзи” на моей карете тоже лишний.

– Уважаемая, семья Цзи вас не простит, – хмыкает старший коршун, забросив борьбу с массивом. Стоит, руки на груди скрестил, разговаривает сверху вниз.

Пфф!

– Они настолько бедные, что обидятся из-за какого-то ящика на колёсах? – спрашиваю я с таким видом, словно мне интересно.

– Вашей самоуверенности позавидует даже император Лунь.

Пфф!

– Император съедобный? Вкусный? Цыплёнок, квохчущий о самоуверенности из клетки, скажи, как ты собирался справиться с теневиками пожирателя? В отличии от тебя, они меня озадачили.

– Мы приготовили пару хитростей.

– И кто из нас по-настоящему самоуверенный? – хмыкаю я. – Продолжай в том же духе, цыплёнок, и скоро взломаешь массив.

Бок отзывается болью, и я прикрываю глаза.

Жёсткая подушка скорее создаёт неудобства, чем поддерживает спину. Сквозь одеяло ощущаются все неровности тренировочной площадки. От тянущей от ворот вони тошнит. Хоть бы сообразили засыпать лужу слизи, в которую развалился пожиратель, столетней безременкой, мы её с запасом насобирали.

Место для тренировочной площадки выбрано не случайно, я улавливаю поток ци, и черпаю из него энергию, восполняя затраты.

ЮЖун я узнаю по мягким шагам.

Я поднимаю веки. На плече девушка тащит пушистый мешок, а в руках – круглый горшочек неприметного землисто-бурого цвета. ЮЖун почтительно передаёт его мне, и я ощущаю приятную тяжесть. Наощупь стенки шероховатые. Я провожу пальцем по окружности горловины и на пробу запускаю в горшок пару капель ци.

– Да, ЮЖун, это печь.

Сделанная безруким учеником не менее безрукого мастера.

Но другой нет, так что годится. Лишь бы не развалилась в процессе.

Для первой пилюли пойдут травки моего сбора, я забрасываю их в печь не глядя, в качестве я уверена. Потратив очередной водный талисман, я направляю ци в печь и одновременно проваливаюсь в транс, чтобы контролировать потоки, и взять у целебных трав нужные мне свойства.

Травы плавятся в потоках ци, отдают накопленную энергию, отдают свою суть. Мастера, прославившиеся многомудрыми трактатами со мной не согласятся, но мне всегда казалось, что в невидимом огне печи травы не гибнут, а буквально перрождаются в новую, созданную разумом форму – в пилюли.

Чем-то похоже на перерождение фениксов. Когда дурной цыплёнок рассказывал, что искусство алхимии было украдено у его клана тысячу тысяч лет назад, звучало достоверно. Опять на ум пришёл, р-р-р-р! Я выпадаю из транса.

– Что, не получилось? – насмешливо спрашивает коршун, напрашиваясь на принудительное ощипание перьев.

Правда, у него их нет… Но это как раз с помощью пилюль поправимо. Сперва заставлю волосы смениться перьями, а затем ощиплю. Буду дёргать не торопясь, по пёрышку, чтобы ощутил мою заботу во всей полноте.

Я наклоняю печь и вытряхиваю на ладонь три бледно-зелёных шарика с изумрудными вкраплениями, выделываясь – ничего не могу с собой поделать – демонстративной подкидываю на ладони, цыкаю.

– Госпожа Шан, вы действительно мастер алхимии?

– Ты узнаешь об этом, когда я накормлю тебя пилюлей подчинения собственного изготовления.

Даже в империи Ю, где алхимики не были также редки, как лисы, пойти под руку мастера считалось большой удачей.

Поэтому, игнорируя боль, я разматываю повязку. ЮЖун шумно вдыхает при виде вновь побежавшего алого ручейка. Я позволяю людям увидеть мою рану, оценить. И отправляю в рот одну пилюлю.

По телу растекается тепло. Через три удара сердца тепло концентрируется в боку. Края разреза наливаются зеленоватым светом. Рану скрывает зелёный туман. Продержавшись пять ударов сердца, он развеивается, и открывает гладкую кожу, испачканную корочками подсохшей крови. Корочки легко отколупываются ногтями, облетают. На коже даже шрама не осталось.

– Невероятно!

Я бросаю взгляд на говорящего. Один из “семёрок”.

– На самом деле ничего особенного, – и я говорю правду, не кокетничаю.

Кажется, со мной не согласны, но у них ещё будет время убедиться.

Я вытряхиваю из печи остатки трав, протираю внутреннюю поверхность. На подушечках пальцев остаётся колючий бурый порошок. ЮЖун с готовностью протягивает шёлковый платок. Её личный?

Старший коршун окончательно бросил попытки освободиться и внимательно наблюдает за мной. Я дарю ему насмешливую улыбку. Если я правильно поняла, изначально он собирался не только выполнить заказ и спасти сирот, но и прибрать к рукам “Семь ветров”, захватить секту, как захватила я. Так почему бы не пойти на службу к госпоже алхимику?

Чтобы нанять коршунов, хватило сбережений столичного торговца шёлком. Не бедняк, но и не богач, раз дочь была без охраны теневиков. Допустим, он выгреб всё до последней монетки и даже влез в долги. Не думаю, что полученного коршунами гонорара хватит хотя бы на половинку качественной пилюли. На пяток мусорных – да.

Со мной им выгодно.

Мне с ними… В будущем – да. В будущем они станут моей маленькой смертоносной армией.

Но пока что я цепляю их себе на загривок как кровососущих блох.

– ЮЖун, где табличка? Моя резиденция называется Дом Огня.

– Сей миг, учитель!

Вычистив печь, я отбрасываю почерневший, словно в саже изгвазданный платок и тут же кладу в печь травки для следующий порции. Пилюли подчинения – это не столько название, сколько классификация по действию. Есть разные рецепты, с разными эффектами, разной мощностью, разным сроком действия. И даже с разным принципом действия. Одни пилюли подчинения уничтожают волю, другие вызывают острую симпатию и желание угодить, третьи… Множество вариантов, и я знаю далеко не все.

Я сделаю простенькие пилюли – так легче, быстрее. То, что я заживила рану, не значит, что мне не нужен отдых.

Чарующий плющ пойдёт в основу.

– ЮЖун, это что? – я поднимаю растение за стебель.

Листья подвяли, закрутились по краям, корешки тоже подсыхают. Это уже не драгоценное сырьё для ещё более драгоценной пилюли, это мусор.

– Простите, учитель. В хранилище семь чарующих плющей, и этот лучший.

– Ха…

Так бы и сказала, что чарующего плюща нет, как, подозреваю, нет и всего остального, что я нашла в списках учёта. Тьфу. Я чувствую себя обкраденной.

– Учитель?

В долгих походах не всегда можно создать подходящие условия для добытых растений. Один из способов…

Травы, которые я уже бросила в печь, я вытаскиваю, откладываю в сторону. Мне понадобятся мои лечебные травки. И чарующий плющ, такой же убогий, как хранившая его секта.

У растений, не считая некоторых порождений Бездны, нет пасти, и, соответственно, скормить чарующему плющу лечебную пилюлю не получится при всём желании. Но можно поступить иначе. Плющ отправляется в печь вместе с целебными травами, и я заставляю его парить в потоках ци, а целебные травы не сплавляю в волшебный шарик, а направляю их силу прямиком в плющ.

Когда я его вынимаю и отряхиваю от бурого порошка, от вялости и пожухлости не остаётся и следа. Стебель утолщился, корни покрылись нежным пушком, а листья и вовсе радуют мясистой сочностью.

Я восстанавливаю буравку зубчатую и мелс пегий.

Для пилюли подчинения всё готово. Я бросаю взгляд на старшего коршуна. До него дошло, что насчёт пилюль я не шучу.

– Госпожа Шан!

Нет-нет, цыплёночек, поздно. Я тебя… съем.

– М-м-м?

Я погружаюсь в транс и направляю потоки ци в печь.

Время для меня замирает. Я концентрируюсь на потоках и только на потоках Печь раскаляется, я начинаю ощущать сопротивление керамики. Неужели она настолько убогая, а? Ци, ведомая моей волей, течёт всё быстрее, растения сплавляются, полностью преображаются.

Печь даёт глубокую трещину.

Я заставляю энергию продолжать вращение, я закручиваю потоки, сворачиваю в плотные шарики размером с вишню каждый.

Трещина расширяется.

Я выхожу из транса.

– Мда.

– Что, не получилось? – если раньше старший коршун насмехался, то теперь спрашивает с надеждой.

Я достаю пилюли и одну показываю, зажав в пальцах. У меня получилось всего четыре пилюли. Сырья хватало на большее, напора не выдержала печь. Она теперь не годна даже в качестве украшения – слишком уродливая. У бывшего главы “семёрок” отвратительный вкус.

– Открывай клюв, цыплёнок. Время глотать червячка.

– Госпожа Шан, отряд коршнов готов принести вам клятву верности. Пожалуйста, не расходуйте пилюли.

– Думаешь?

Я смутно представляю, как заставить его проглотить пилюлю. Он же отбиваться будет, а у меня в голове шумит и в ногах слабость.

Правильнее будет позволить ему меня уговорить.

– Госпожа Шан, – старший коршун преклоняет колени, – позаботьтесь обо мне и моём отряде.

Уговаривать он не стал.

Ладно…

Я принимаю клятву и мстительно предлагаю взломать массив самостоятельно. В качестве тренировки.

ЮЖун подаёт мне, наконец, табличку, кисть и краску. Я вывожу иероглифы небрежным летящим стилем, добавляю каплю ци, чтобы закрепить надпись.

– Служанку увели, лошадей забрали, иероглиф “Цзи” с вашей кареты убрали, учитель, – отчитывается ЮЖун.

С коршунами разобралась, с “семёрками” разобралась…

Я поднимаюсь, выхожу к воротам. Но не для того, чтобы понаблюдать, как ученики будут менять табличку. И не лишний раз вдохнуть вонь от лужи.

Загрузка...