Поднявшись до середины лестницы, друзья услышали скрежет, шум и грохот.
– Кадабра, что творится на чердаке? – спросил Алекс, перепрыгивая вслед за кошкой через ступени.
– Не знаю, – мяукнула та в ответ. – Поэтому я вас и позвала!
Они друг за другом взбежали на чердак и резко остановились на пороге комнаты.
Дверь была открыта, и перед друзьями предстало невероятное зрелище: разные вещи кружились в воздухе, словно в помещении бушевал шторм. Темныш – старый торшер – вращался в центре комнаты вокруг своей оси, наклоняясь то в одну, то в другую сторону. Косой – косоглазое чучело барсука – стоял на шкафу и с диким хохотом аплодировал торшеру.
В углу комнаты парили в воздухе пустые рамы для картин. Сквозь них пролетали мотки шерсти: это в противоположном углу швабра и веник играли в особую разновидность гольфа. Попав в цель, они восторженно прыгали вверх-вниз.
Над деревянными половицами извивался ковёр, а на потолке парили старые кухонные часы. Их стрелки вращались в воздухе как винты вертолёта.
– Кадабра! – крикнул Алекс. – Что здесь происходит?
– Понятия не имею, – ответила кошка. – Мне захотелось попрактиковаться в магии. Вы же сами наделили меня волшебной силой. Вот я и решила узнать, как ей управлять.
– Кажется, я всё понял! – воскликнул Сахли и, развернувшись, побежал вниз по лестнице.
– Куда это он? – спросила Салли, но не успел Алекс ответить, как Сахли уже примчался обратно. В руке он держал волшебный шар, который всё ещё сиял. Тяжело дыша, мальчик опустил шар на пол, склонился над ним и тихо произнёс заклинание.
Сначала ничего не произошло. Однако вскоре ковёр свернулся в рулон и исчез в углу, часы опустились в коробку, а веник, швабра и рамы для картин заняли свои прежние места. Барсук напоследок дико крутанул глазами и замер. Только Темныш, старый торшер с покривившимся абажуром, сопротивлялся магии Сахли. Но наконец и он нехотя шмыгнул на своё место.
Свет внутри волшебного шара погас, и в комнате наступила тишина. Лишь кружившиеся пылинки в воздухе напоминали о хаосе, царившем здесь всего несколько секунд назад.
– Сахли! – хором воскликнули близняшки. – Как ты это сделал?!
Мальчик показал на волшебный шар:
– Я успокоил магию внутри шара. Теперь я понимаю, почему он светился после того, как исполнил моё заклинание для уборки. – Он взглянул на кошку. – Кадабра продолжала им пользоваться.
– А вот и нет! – возразила кошка. – Я не прикасалась к шару. Честное кошачье!
– Я тебе верю, – сказал Сахли. – Но мы до сих пор не продумали одну вещь: тебе как волшебной кошке необходим магический артефакт, с помощью которого ты будешь управлять своей силой.
Кадабра навострила уши:
– Что-что мне понадобится?
– Аргус усиливает свою магию с помощью драгоценных камней, я же использую волшебный шар. Тебе тоже нужен особенный предмет, – объяснил Сахли.
– И как мне его получить? – задумчиво спросила Кадабра.
– Выбери свой артефакт, и я наполню его магией.
Кошка гордо подняла голову:
– Нужно выбрать что-то особенное и очень ценное!
Четверо друзей одновременно закатили глаза.
– В этом вся Кадабра! – прошептала Салли.
Остальные предпочли воздержаться от комментариев.
– Может, здесь мы найдём то, что тебе понравится? – спросил Алекс и медленно открыл дверь в секретный кабинет дедушки Аврелия. Тут было столько интересных и необычных предметов!
В самом прекрасном расположении духа Кадабра вошла в кабинет, и остальные последовали за ней. Кадабра протискивалась между книгами, сундуками, банками и исследовательскими инструментами дедушки. Она заглянула почти во все коробки и гигантские стеклянные сосуды, занимавшие полкомнаты.
– Может, выбрать это? – спрашивала она. – Или лучше вот это? Или вон то?
Лив вздохнула:
– Да-а, кажется, дело затянется надолго.
– Завтра мы едем домой, – хихикнула Салли. – Интересно, Кадабра успеет определиться к этому времени?
Вдруг кошка замерла и как будто даже улыбнулась.
– Нашла! – воскликнула она.
– Ну, и что из всего этого станет твоим магическим артефактом? – спросил Алекс.