Глава Четвёртая

В горле у Непоседы застрял комочек шерсти. Он засел там с тех пор, как дом вернулся в Глубокий Лог, а значит, что-то здесь было неладно. Зовите это чутьём животного. Кот не сомневался: произошло преступление с использованием колдовства. Он учуял это в воздухе ещё на курорте, а теперь запах только усилился.

Бастер считал, что это связано с уменьшающимися машинами, о которых писали в газете. Он смутно припоминал случай с новой королевской каретой. Однажды карета сжалась, и королева оказалась в дурацком положении.

Но Непоседа чувствовал, что дело не только в машинах. От беспокойства шерсть у него вставала дыбом, но кот не знал, с какого конца подойти к расследованию. И вот в одно прекрасное утро в агентство «Крылья и Ко» пришёл Бен Солсбери.

– Вы детективы? – спросил он.

– Сомурршенно верно, – ответил Непоседа.

– И занимаетесь даже весьма странными случаями?

– В первую очередь весьма странными случаями.

– А вы…

– Кот, – кивнул Непоседа.

– Ясно. Простите. Просто один кролик отправил меня в нокаут, и теперь я опасаюсь, не мерещатся ли мне… кролики… коты… Я похож на сумасшедшего, да?

– Нет, – ответил Непоседа. – Вы похожи на человека, который пришёл как раз по адресу.

Он повёл Бена вверх по шаткой лестнице и, поднявшись на площадку, с удовольствием отметил, что гостиная находится там же, где была несколько минут назад. Дом имел привычку перемещать комнаты, особенно если ему что-то не нравилось. Он мог даже запереть двери, чтобы удержать обитателей лавки или посетителей внутри.

К счастью, сегодня всё было в порядке, если не считать того, что Бастер взгромоздился на буфет и расправил крылья. Эмили, подогнув ноги, устроилась в большом кресле, а возле неё расселись ключи. Рядом с девочкой растянулся Пончик.

«Какая уютная картина, – подумал Непоседа. – Не хватает только сэндвичей с рыбным паштетом».

Бен, раскрыв рот, оглядел комнату. Она выглядела как музейный зал. Крашеные тёмно-красные стены с золотыми звёздами, повсюду книги, картины и престранные вещицы. А какие диковинные ключи! У каждого есть ножка в крошечном ботинке, которая двигается сама по себе.

– Любопытное место, – произнёс он.

Но больше всего Бена поразил мальчик с крыльями, особенно когда тот слетел с буфета и сложил их.

– Они на батарейках? – спросил Бен. – Я бы дорого отдал за секрет этого механизма. Такое устройство будет продаваться как горячие пирожки. А какие изумительные ключи!

– Это Бен Солсбери, – представил его Непоседа. – Его оглушил кролик.

– А ещё меня ограбили, – добавил Бен. – Дважды.

Эмили встала поздороваться.

– Надо же, какое невезение, – сказала она. – Дважды…

– Просто катастрофа, – согласился Бен.

– Да уж. Это Бастер Игнатус Спайсер, а я Эмили Воул. Мы детективы.

– Но вы ведь… ещё дети, – заикаясь, произнёс Бен.

– Мне пришлось быть одиннадцатилетним сотню лет, – объяснил Бастер. – А это, я полагаю, дольше, чем вы живёте на свете.

– Ну… да, – окончательно растерялся Бен.

– Садитесь, – предложил Непоседа и сам опустился в своё любимое кресло и взялся за вязание. За последнее время он усовершенствовал своё мастерство. Раньше все его изделия имели форму рыбы, но теперь пальто было похоже на пальто, и только рисунок вязки оставался рыбообразным.

Бен сел, и Пончик прыгнул к нему на колени.

– Не волнуйтесь, он очень милый пёс, – сказала Эмили. – К сожалению, никто из нас не говорит по-собачьи.

– У меня нет слов… Куда же я попал? Какой удивительный дом!

– Итак, – приступил к делу Непоседа, – расскажите, что раскачивает вашу лодку.

Бен начал говорить о Жутких Куриных Ногах, и когда упомянул лилового кролика, усы Непоседы задёргались.

– Не может быть! – воскликнула Эмили.

Бастер, который делал заметки, поднял голову от блокнота.

– Я не ослышался – «лиловый кролик»? – резко переспросил он.

– Да, – кивнул Бен. – И он разговаривал.

– И что он сказал?

– «Это мои ноги. Отдай».

Воцарилась напряжённая тишина. Трое детективов в ужасе переглянулись.

Наконец Эмили спросила:

– В этом кролике было ещё… было ещё что-то необычное?

– Нет. Только то, что он огромный, ненормального цвета и смотрит как-то зловеще. Ах да, у него розовые уши. Вы, наверное, думаете, что я брежу?

– К сожалению, это совсем не бред, – вздохнул Непоседа. – А для чего предназначены Жуткие Куриные Ноги?

– На них можно ходить или бегать – в зависимости от того, какую скорость вы установите. Они должны были стать гвоздём программы на балу по случаю Хеллоуина в гостинице «Красный лев».

– А метлы у кролика не было? – поинтересовался Непоседа.

– Нет, – ответил Бен.

– Слава морским звёздам! – воскликнул Непоседа. – Мы берёмся за это дело.

– Правда?! – обрадовался Бен. – Да, чуть не забыл. Когда я очнулся после удара, то увидел двух мужчин. Они связали меня и похитили деньги из сейфа и много изобретений. Как вы думаете, они связаны с кроликом?

– Нет, – заверил его Бастер. – Определённо нет. Пусть полиция занимается грабежом, а мы займёмся кроликом.

Непоседа проводил Бена к выходу и помахал ему вслед. Он уже хотел вернуться в гостиную, как дверь снова распахнулась, и на пороге появился детектив Джеймс Кардуэлл из Скотленд-Ярда. Он был очень печален.

– Привет, Джимми. Что случилось, шпротик?

– Можно тебя на два слова? – спросил сыщик. – Пойдём на кухню.

– Это насчёт кролика? – полюбопытствовал Непоседа.

– Нет-нет. Дело гораздо серьёзнее.

– Усыхающие машины?

– Нет, ещё серьёзнее.

– Давай-ка я приготовлю тебе чаю с тостами. Это всегда помогает. Да и мне не помешает подкрепиться парой сэндвичей с рыбным паштетом.

Джеймс вздохнул.



– Рад тебя видеть, дружище, – сказал он.

Кухня находилась в цокольном этаже дома. В старой печи тлели угольки, на металлических крючках висели сковородки, а в крашеном буфете располагались сварливые предметы посуды: чашки и тарелки, как всегда, спорили, кому где стоять.

– Я слышал, что волшебная лампа осталась в Мокропуле-на-Море, – проговорил Джеймс.

– Сомурршенно верно, – ответил Непоседа. – Она репетирует роль лампы Аладдина. А теперь расскажи мне, что случилось.

– Я влюбился! – выпалил Джеймс.

– Вот так улов! Но это же прекрасно!

– Ничего хорошего, – покачал головой Джеймс. – Безнадёжно.

– Почему?

– Она не фея. И я не могу признаться ей, что я чародей. Ничего не выйдет, – жалобно произнёс Джеймс.

– И чем занимается эта дамочка, которая подцепила твоё сердце на крючок?

– Поппи, как и я, детектив. Работает в Скотленд-Ярде. Она моя помощница.

– Эмили тоже не фея, – напомнил Непоседа. – Но это не мешает ей быть чуткой.

– Ты же знаешь, Эмили уникальна, отрицать это бессмысленно. С Поппи всё иначе.

Бастер стоял под дверью кухни и ждал, когда его друзья сменят тему. Он случайно подслушал разговор и не хотел ничего знать про телячьи нежности. Ну и нюня этот Джеймс! Дождавшись, когда Непоседа разлил чай и поставил на стол тосты, Бастер вошёл в кухню.

– Привет, Джеймс, хорошо, что прилетел, – как ни в чём не бывало поздоровался он. – Непоседа, ты слышал, что произошло?

– Неужели снова лиловый кролик?! – насторожился Непоседа.

– Да нет, просто один ключ открыл ящик – и очередной чародей получил свои крылья.

– Погоди-ка, – сказал Джеймс Кардуэлл. – Так ты говоришь…

Но Непоседа уже поднимался вместе с Бастером по ступеням. Посреди лавки растерянный господин в маленьких круглых очочках пытался удержать шатающуюся стопку книг.

– Невероятно! – воскликнул он и выронил книги из рук. – Мои крылья! Теперь они навсегда вернулись ко мне! Какой счастливый день! Я буду носить их с гордостью и покажу другим библиотекарям, кто я на самом деле.

– Не увлекайтесь, – предостерёг его Джеймс. – Вспомните про Чародейский кодекс. О нём нельзя забывать.

Эмили собрала книги, которые уронил библиотекарь.

– А ты, случайно, не знаменитая Эмили Воул? – спросил господин.

Эмили зарделась.

– Большая честь для меня познакомиться. – Библиотекарь подпрыгнул и взлетел над крышами Глубокого Лога, махая рукой на прощание.

– Непоседа, – спохватился вдруг Джеймс, – ты что-то говорил про лилового кролика?

– Боюсь, Джимми, Гарпелла вернулась, – ответил кот. – Но есть и хорошая новость.

– Какая же? – поинтересовался детектив.

– Она не нашла свою метлу. По крайней мере пока.


Загрузка...