Примечания

1

Филер – агент, ведущий за кем-либо тайное наружное наблюдение.

2

Так военнослужащие федеральных войск во время последней кавказской войны называли чеченских боевиков.

3

Ведущие тайное наблюдение.

4

Наружка – машина наружного наблюдения. Должна отвечать определенным стандартам: самая распространенная отечественная марка, неброский цвет, номера с трудно запоминающимся набором цифр, отсутствие каких-либо украшений и т. д.

5

Нож.

6

Так после начала натовской агрессии на Балканах в русском народе прозвали президента США Билла Клинтона.

7

При метании топора сверху топорище отпускается в тот момент, когда оно составляет вместе с предплечьем прямую линию до цели.

8

Это весьма грамотный и трудно блокируемый удар, имеющий целью перерубить сонную артерию, питающую кровью мозг. Смерть наступает через несколько секунд.

9

Кличка, прозвище.

10

В данном контексте – чего-то опасаться.

11

Снайперская винтовка Драгунова. Наиболее распространенное оружие снайперов во время чеченской войны.

12

Название вымышлено.

13

Убили.

14

Повредились в рассудке.

15

Личную, частную; в данном контексте – секретную.

16

Труп, спрятанный убийцами зимой под снегом и обнаруженный лишь весной, как правило, в тяжелом для идентификации состоянии.

17

На милицейском жаргоне преступление, не поддающееся раскрытию по крайней мере в обозримом будущем.

18

Легче всего раскрываются именно такие преступления.

19

В данном контексте – разливай спиртное по рюмкам.

20

Названия и улицы, и стадиона вымышлены. Любые совпадения случайны.

21

Документ. В данном контексте – милицейское удостоверение.

22

В данном контексте – общее наружное наблюдение (ведущееся необязательно из машины).

23

Слежку.

24

Слепень имеет в виду фирмы, выплачивающие дань бандитам.

25

В данном контексте – облапошить, выманить у него заведомо завышенную сумму.

26

Деньги.

Загрузка...