Где-то далеко на севере, среди вековых лесов, которые помнят великие битвы, на вершине Столетних холмов расположился небольшой городок Смолхольм, где жили добрые и радушные люди. Маленькие приземистые домики тянулись на несколько взглядов вперед, упираясь в бурную и могучую реку. Долгими зимними вечерами, когда семьи собирались у своих печей и грелись у огня, сотни маленьких огоньков из окон казались идущими странниками, несущими свет своих свечей в знак памяти погибших сотни лет назад. Красота этого края пленит собой взор. Особенно хорошо здесь весной и летом.
Каждый год с приходом весны и таянием снегов, все холмы округи покрываются радужным покрывалом цветов, деревья укутываются в изумрудную крону и по красоте своей не сравнятся не с чем.
– Однажды, давным-давно, в стародавние времена, когда по земле ходили великаны, и храбрые войны сражались с драконами, далеко на Севере, на высоких горах и в нижних пустошах, мирно жили два народа. Ими правили храбрые правители – герои древних времен. При любой угрозе они приходили на помощь друг другу. У правителя Северных гор росла прекрасная дочь, словно белая роза, она тянулась к солнцу и с каждым годом становилась все краше. У правителя нижних пустошь рос сын. С детства он был смелым, храбрым и добрым мальчиком, но из-за излишнего озорства к нему были приставлены няньки, которые следили за ним днем за днем. Дружба двух правителей была сильна, и чтобы закрепить мир между народами они решили соединить судьбы своих детей, но сделать этого, им было не суждено. В день помолвки царевича и царевны, с самой высокой горы спустилась старая ведьма, жившая там, в уединении….
– Ах, страшно как! – воскликнул детский голосок.
– Страшно? – мягко произнесла сидящая рядом с ребенком женщина. Ее длинные каштановые волосы ровно падали ей на плечи и стекались, словно водопад, по спине.
– Это была страшная ведьма с бородавками? Такие всегда бывают в сказках! – девочка вцепилась в мамину руку и прижалась к ней еще ближе.
– Нет, это была добрая ведьма. Она всем помогала, и у нее совсем не было бородавок, – голос женщины звучал мягко, сливаясь с треском печи, и приятно успокаивал.
– Совсем-совсем? Даже на носу? – девочка все не унималась.
– Совсем-совсем, – женщина улыбнулась, – тем более на носу. Герда, неужели тебе не интересно? Если хочешь, я могу рассказать тебе про «Непослушных зайчат и Большеглазого Фили».
– Сказки про зайчиков лучше, – произнесла Эльза, поднеся руку к огню. Она обернулась и посмотрела на противоположную стену, на которой плясал зайчик, отброшенный тенью руки. – Но и эту я хочу дослушать до конца.
– Что ж, слушай дальше. «Не бывать этому браку! – громко крикнула она, и по огромному залу прокатилось эхо». Правители были не довольны ее поступком, но из–за уважения к ней они решили выслушать ее. Тогда-то она им и поведала о пророчестве, которое гласило, что соединение судеб царевича и царевны приведет к гибели двух народов. Долго правители принимали решение, но скрепя сердце они разорвали помолвку и запретили царевичу и царевне когда–либо видится.
– Какой-то не счастливый конец у сказки, – девочка елозила возле мамы, устраиваясь поудобнее. – Или царевич не любил царевну?
– Как раз очень любил. Они влюбились друг в друга в день своей первой встречи, и такое решение отцов разбило им сердце. Они просили и умоляли их отменить его, но те были непреклонны.
– А почему они не убежали вместе, как в других сказках? – Герда, снова перебила маму. Она продолжала ерзать, пока, наконец, устроившись, не укуталась в края ее платья.
– Интересные ты вопросы задаешь, – женщина на секунду задумалась. – В те времена все было по-другому, да и дети были послушными и хорошими. Они не хотели расстраивать своих родителей. Но кое-что они все же придумали. По их просьбе лучшие мастера двух народов в тайне изготовили два зеркала. Но сделаны они были не из стекла, а из замершего лунного света. Зеркала переносили их в иной мир, где любящие друг друга могли видеться втайне ото всех.
– Значит, они все-таки жили долго и счастливо? – девочка радостно встрепенулась, чуть не упав на пол.
– Конечно, как и в любой сказке, – женщина погладила девочку по голове.
– Эта сказка лучше, чем о ледяном колодце, которую мне рассказал Ганс, – Герда положила голову матери на колени и стала зевать.
– О ледяном колодце? – удивилась женщина.
– Да, Ганс рассказывал, что однажды в наш город пришли три молодых девушки, но никакие они были не девушки, а самые настоящие злые колдуньи, Царицы Севера: Смерть, Бесконечность и Тьма. Горожане все узнали и выгнали их, но самая старшая из них в отместку бросила кусок льда в колодец, от которого он застыл. А еще она сказала, что он будет копить злобу горожан тысячу лет и потом… – голос девочки становился все тише и тише.
– И что же будет потом? – спросила мама Герду.
– Не помню уже. Что-то плохое. У Ганса все сказки заканчиваются плохо.
– Но вообще-то и у этой сказки есть хорошая часть, – продолжила женщина. Герда подняла голову и вопросительно посмотрела на маму. – Не все проявили жестокость к ним: маленькая девочка, торговавшая спичками, отдала им последний кусочек хлеба. За ее доброту они пообещали, что ни ее дети, ни дети их детей никогда не познают на себе ужас ледяного проклятья, потому что их доброе сердце всегда растопит лед.
– Мама опять ты все придумала! И смешала эту сказку со сказкой о девочке, которая замерзла холодной ночью! – Герда привстала и, уткнув руки в бока, возмущено отвернулась в сторону.
– Может быть, ты права и я все придумала. Но, может быть, все именно так и было на самом деле. Это всего лишь сказки, но если в них есть надежда на лучшее, почему бы и нет, – женщина по–доброму улыбнулась и подошла к печи перемешать угли.
– Все же хотела бы я иметь такие же волшебные зеркала как у царевича и царевны. Тогда бы мне не было бы страшно никакое проклятье. Вдруг ледяной колодец существует на самом деле?
– Даже если это правда, я никогда и никому тебя не отдам, и всегда буду защищать тебя, – послышался мужской голос из темного коридора.
– Кай! Ты вернулся! – воскликнула Герда, бросившись в коридор.
– Стой, не подходи! – ответил парень.
– Ах! Мама, Кай ранен! – крикнула девочка, прикрыв глаза руками.
– Как ранен?! Что произошло? – вскочив, произнесла женщина. Она вбежала в темный коридор и увидела там парня лет 20, который стоял, опираясь на стену, и держался рукой за правый бок, где виднелось большое красное пятно.
– Не пугайтесь, все хорошо, – продолжал парень. – Герда, не могла бы ты подняться ко мне в комнату и принести мне оттуда кожаный чехол, что лежит в сундуке.
– Хорошо, – произнесла девочка.
– Так идти сможешь? – спросила женщина.
– Ага, – Кай подался вперед.
– Тогда, пошли за мной, нечего тут в темноте сидеть.
Спустившись в гостиную, Герда смогла лучше разглядеть неожиданного гостя. Он лежал на кровати, закинув голову назад, а его короткостриженные волосы черного, как смоль цвета, были покрыты серой пылью. Он лежал ровно на левом боку, сняв свою некогда белую рубашку, лишь слегка прищуриваясь от боли, поскольку в то же самое время женщина с безмятежным взглядом зашивала порванную рану.
– Герда, дорогая, сбегай на кухню, принеси чайник с кипятком, – произнесла она, наконец. – Так кто тебя так? Опять Курт?
– Он снова взялся за свое. Ай! Только сегодня обнаружил 10 ловушек на рысей. Ай!
– Терпи. Ясно, а потом он обнаружил тебя. Ох, сын, послушайся меня, не лезь ты в эти дела. Курт охотник, он не сможет прожить без охоты.
– Он не охотник, а браконьер. Есть нормы, которые гильдия охотников всячески нарушает! Я не могу это так просто оставить. Больно же!
– Все, я закончила, – сказала она, подойдя ближе к камину. – Я боюсь за тебя. Не тебе с ним тягаться. За Куртом стоит гильдия, а за тобой лишь я с Гердой. Мы не сможем ничего сделать если.… Надеюсь, ты это понимаешь. Когда-то я уже потеряла близкого мне человека.… И не могу допустить этого снова, – обратилась она с серьезностью в голосе к парню.
– Хорошо. Я постараюсь.
– Ну, вот и здорово! – с радостью произнесла она. – Герда! Ты скоро там?
– Уже бегу! – послышался голос ребенка.
– Пора пить чай. Ты наверняка очень устал и промерз насквозь. Весна хоть и наступает потихоньку, вечерами все же холодно, – сказала женщина, разливая кипяток по кружкам.
Вечер прошел тихо и беззаботно, словно ничего и не случилось, словно вот так каждый вечер они собирались вместе и, сидя за кружкой чая, весело проводили время. Но так было не всегда. Каждый вечер, когда Кай уходил в лес, они проводили свои дни, тревожась за него.
На следующее утро, как только солнце начало проглядывать сквозь туманную кромку горизонта, и птицы заливаться своими перезвонами, семейство отправились на местный рынок, славящийся лучшими товарами в северной части страны.
– Герда, ну что у нас на горизонте? – спросил парень девочку, сидящую у него на плечах.
– Все чисто, Мой капитан! Можно выдвигаться к палатке с капустой!
– Вас понял! Курс выбрали!
– Герда, слезь сейчас же! Каю тяжело тебя нести! – взывала к дочери шедшая рядом женщина.
– Ни сколько не тяжело! – ответил ей парень.
Солнце мирно поднималось, и день уже подходил к своему зениту, когда они возвращались к дому, проходя мимо огромного камня, издали напоминающему сгорбленную старуху.
– Кай! – вдруг окликнул парня тяжелый и хриплый голос. – Я так погляжу с тобой все в порядке.
Из-за статуи вышел, слегка похрамывая, высокий и седой мужчина, с суровыми чертами лица и шрамом на левой стороне. Это был мастер гильдии охотников, известный всей округе своей жестокостью и жадностью до наживы.
– Мирт. Добрый день, не знала что ты в городе, – сказала женщина, выйдя перед детьми и заслонив их своей спиной.
– Да приехал, недавно. А ты все так же прекрасна, как и в день нашей последней встречи. Кажется, это было на похоронах твоего мужа? – язвительно ответил мужчина.
– Я надеялась, это был последний раз, когда я могла наблюдать твою рожу! Кай забирай Герду, и живо идите домой, – с серьезностью приказала она.
– Нет, так не пойдет. Как бы ни была мне приятна твоя компания, все ж нужна мне не ты, – подойдя ближе, прошептал он. – Кай, как же так? Сегодня прячешься за юбкой матери, а вчера ты был явно посмелей, когда навалял моим ребятам.
– А с чего вы взяли, что я прячусь? – ответил он, выходя из–за спины женщины и встав у самого носа Мирта.
– Кай! – взволновано выкрикнула женщина.
– Мне казалось, я предупреждал тебя щенок, чтобы ты не ходил на нашу территорию. Наверняка же и мамка просила, – он скользнул глазам по женщине, – а ты не понятливый оказался.