Примечания

1

Достаточно известная, между прочим, песня. «06017» – это принадлежащий 879-му дшб номер в/ч.

2

В дзюдо и томики-айкидо: ограниченная техническим заданием вольная схватка.

3

Старая карга, ведьма (нохчи).

4

Внимание, опасность! (англ.). – сленговое выражение, употребляющееся в США со времен Первой мировой войны.

5

Сокращение от Semper fidelis, «всегда верен» (лат.) – девиз Корпуса морской пехоты США. Обычно произносится как «Semper fi, motherfucker!»

6

С. Анисимов, повести «Дойти и рассказать» и «Кома».

7

Коран, глава XVI, стих 92.

8

Губящий, уничтожающий (араб.).

9

Тайпанда – предводитель тайпа; «Исламан Низам-д а й», – «Стражи исламского порядка» (нохчи).

10

Сын щедрости; используется обычно как прозвище (араб.).

11

Здесь: «воин веры» (араб.).

12

Коран, глава IX, стих 51.

13

В мусульманской традиции закладывание рук за спину – знак полнейшей покорности.

14

В арабской мифологии Мункар и Накир – два ангела, спускающиеся в могилу для допроса умершего. Если человек не мусульманин, они подвергают его жестоким пыткам.

15

Петербургская атомная станция (англ.).

Загрузка...