Ям – специально оборудованное место, где происходила смена лошадей.
Ярлык – грамота, письменный указ хана Золотой Орды.
Улус Джучи – так татары называли завоёванную Русь.
Брони – доспехи.
Гриди-двуручники – воины княжеской охраны, действовавшие двумя мечами одновременно.
Бунчук – символ власти военачальника; своеобразное знамя – конский хвост на конце копья.
Бельдибек – татарский князь.
Заводные лошади – запасные.
Tиун – судья.
Mыто – налог.
Послухи (доглядчики) – разведчики.
Седмица – неделя.
Ряды – суд.
Правеж – судебное разбирательство и расправа.
Сыновец – племянник.
Заборала – деревянная надстройка для защиты воинов, стоящих на стенах крепости, от стрел противника.
Шишак – вид боевого шлема.
Свейский – немецкий (шведский).
Глузд – ум.
Камень – Уральские горы.
Панагия – маленькая иконка, носимая на груди.
Сулица – облегченное, укороченное копье, предназначенное для метания.
Оханщик – рыбак.
Зарбафа – парча.
Болт – короткая железная стрела, предназначенная для метания из арбалета.
Сарай ал-Джедид – буквально «Новый златоцветный город» – столица Золотой Орды, основанная ханом Берке в 1260 году в низовьях Волги.
Пайцза – знак достоинства хана, военачальника, ханского сановника в Монгольской империи. Были деревянные, медные, серебряные и золотые.
Юзбаши – сотник в конном войске Золотой Орды.
Базенькая – красивая.
Огнищанин – боярин, ответственный за всё течение жизни княжеского двора.