01.01.16 – Грани Времени – Кара-Мурза
Сокращено.
Можно подумать, что однозначно лучше:
– Превращать воду в вино, – чем наоборот. – Но!
Но не всё зависит от личного желания, ситуация может быть априори:
– Невыполнима! – И будет именно в этот день:
– Вино превращаться в воду. – А конфеты и торт в хлеб насущный.
Идет матч СССР – Канада – Кубок Канады 1981 года. – Это, конечно, совсем другой хоккей, чем был в 1972 году. – Но!
Но вот сейчас комментатор говорит:
– Никаких провокационных вопросов, только по существу. – Это в ответ на восклицание Фетисова о продолжении разговора после матча:
– Это смотря какие вопросы будете задавать.
Но по существу, ребята, вы разбирайтесь как-нибудь уж между собой, ибо правду показывают только как исключения из правил, а не сами правила игры. – Ибо:
– Правила-то не только постоянно, не только сиськи-миски, но и априори:
– Нарушаюцца! – еще задолго до начала игры.
Ибо, как пропедалировала гимнастка Мухина:
– Мы здесь тока рабы:
– Рабоче-сексуальные.
02.01.16
Аватар – по телевизору. Фразы, применяемые в переводе:
– Классно, Типа Того. – Где переводчики берут язык для перевода? Люди так не говорят, как сказал бы Андрей Краско, инопланетяне – тоже. Тогда кто? Неужели в России есть специальная Пандора, где их специально учат этому языку. Хотя по сути дела, это язык:
– Немых и Глухих, – люди настолько замкнулись в себе, что вообще не хотят иметь дела с:
– Себе подобными.
Имеется в виду – чтобы никто не запутался:
– Здесь на Земле, в России, а не на Пандоре.
Вероника Долина, наконец, объяснила – на Ля Миноре – разницу между здешним и ихним мясом:
– По-разному ведут себя не только на сковородке, но и в животе. – Так хорошо это еще никто не объяснял.
Про Высоцкого удивительно разумно рассуждает, что он не только была, но и есть:
– Истинная природная Жемчужина.
Если человек так рассуждает-говорит – он мог бы писать художественные произведения. Природная способность к логике.
04.01.16 – Мифы и Репутации – Иван Толстой – Мандельштам
Говорят Гейто Газданов и?, что Мандельшам:
– Не Такой поэт, как другие хорошие поэты: Блок и Иннокентий Аннинский. Стих не так звенит, не так свистит. – Но!
Но не в том дело, как крякает стих, уткой или соловьем, а Наоборот:
– Что он открывает уже забытого:
– От сотворения мира. – Как и высказался, нет не Павлик Морозов, а Петя Павленко:
– Что-то Гомеровское, где-то слышимое, но уж точно давно прошло и кончилось окончательно и бесповоротно.
В общем:
– Не поэт. – Но и Пушкин у этих ребят по стихам не на первом месте не случайно, а именно не по сути, а просто по стиху, по его благозвучности.
Пушкин слишком прост, нет ни сантиментов, ни ужасов, как:
– Довлатов. – Это рассказы:
– После Истории.
Как и заключил главный в союзе тогдашних писателей Петр Павленко, написавший на Мандельштама рецензию в вышестоящие инстанции, что он уже больше не вернулся никогда из Магадана. Как и Пушкин никогда не вернулся из России даже в Париж, как все.
Мандельштам, вероятно, такой же поэт, как Пушкин:
– Я не Байрон, – а Другой. Как:
– Иисус Христос, – за что был гоним всю жизнь ве-ру-ю-щи-ми-и-и-и! Ибо верили они только в:
– Благозвучность. – А не в тот мир, где надо было поднять упавшую Иерихонскую Трубу. Мандельштам, вероятно, писал, как и Пушкин:
– Поперек Текста. – Потому и:
– Я – не Байрон, – не певец, а только:
– Переводчик Прошлого.
Упомянули фразу:
– Не просить, не надеяться, не бояться… – Но!
Но как этого можно достичь? Только одним способом:
– Быть, но не казаться Сексотом.
Вот так дали бы и мне командировку, но не как Высоцкому:
– Зарубеж, – а как О. К – ну:
– Навсегда на полном гос-обеспечении.
И весьма приличном, ибо:
– Деньги-то есть! – В Стране.
– Что хотел сказать Мандельштам, – спрашивает Адамович – или Газданов?
Думаю, хотел и сказал:
– Я думал, меня расстреляют сразу.
11.01.16 – Новости
Сокращено.
14.01.16 – Лицом к Событию – Михаил Соколов
Сокращено.
20.01.16
Идет фильм Последний дом слева. Вчера по телевизору фрагмент этого фильма показался ужасным. Читал перевод такой монстр, что было не ясно:
– Как такой порнографический фильм был снят на западе, зачем? Ибо:
– Так не делается.
Но сегодня ясно, что все нормально, перевод из другого места, не с телевидения, читается полегче, не так безысходно мрачно. Хотя переводчик вчера ничего особенного и не делал:
– Просто голос такой, поставлен, как голос утробного монстра. – Такой же в принципе, как у мужчин – чтецов новостей, но с еще большим мраком, ужас которого в его естественности для переводчика.
Сегодня лучше, смотреть можно, но становится тем более ясно:
– Официальные чтецы переводов фильмов – это роботы, которых когда-то американцы нашли в пустыне, в разбившемся инопланетном корабле, но, похоже, не всех:
– Кто из них успел выпрыгнуть с парашютом, и в дальнейшем размножился почкованием.
И теперь мы видим результат этого ино-почкования:
– Переводчик ВООБЩЕ не понимает, о чем он говорит, просто делает это по каким-то косвенным признакам, интонация абсолютно не соответствует ситуации:
– Абсолютное дерево.
Похоже, Земля захвачена злыми инопланетянами-роботами.
ПОХОЖЕ, потому что признавать это завоевание полностью, слишком страшно.
Кино – это реальность.
22.01.16
РС – Грани Времени – Кара-Мурза
Сокращено
23.01.16 – Лицом к Событию – Михаил Соколов
Сокращено.
Грани Времени – Вчерашняя передача
Сокращено.
24.01.16 – РС – Культ Личности – Велехов
Сокращено.
Леонид Велехов сказал неправду, а старинную пропаганду:
– Русские преподают математику китайцам в американском университете. – Тогда как на самом деле китайцы стоят в Силиконовой Долине на первом месте по защите диссертаций, а русские на третьем, по середине Индия. Как и говорится:
– Индия – Китай: кого хочешь выбирай, но, увы, только не русских.
Сокращено.
25.01.16 – Идет фильм Настоящая Маккой. – Сознательный бред чтения перевода превышается:
– Абсолютным непониманием ситуации, которую надо переводить!
Если бы это были роботы-переводчики – это было бы еще ничего, но это ЛЮДИ! Узас-с-с. И приходится сделать вывод:
– Люди здесь – это Роботы. – Они действуют по своей программе, и совершенно и абсолютно не понимают друг друга.
И тем не менее, такие переводы делаются специально, в том смысле, что перевод Гаврилова сюда не может быть пропущен, как инопланетная комета, способная разрушить этот порабощенный уклад жизни.
Все намного хуже, чем говорил Аристотель:
– Раб теряет половину человеческих качеств. – Больше. И вот если судить по этому фильму, по его переводу, конкретно:
– ЧТЕНИЮ перевода, – и намного больше. Иногда кажется, что это говорят – без преувеличения – роботы, имеющие свои шаблоны-заготовки для перевода, но понятия не имеющие, что такое Земля.
– Ни хрена себе, как говорится:
– Десантец! – И постоянно утверждают, что это:
– Моя страна! – А если это правда? Ибо написано же в Библии:
– Мы-то только Пришельцы. – Почему, следовательно, переводчики должны нас понимать?
Но странно все-таки, что оказывается:
– Жизнь – это больше чем Сказка. – А, как Маккой Настоящая, так и сказка эта:
– Настоящая, реальная, не выдуманная.
Вообще, Настоящие Роботы – это лучше, чем такое беспрецедентное враньё людей. По крайней мере, понятней:
– Прилетели, сели, и делают всё по-честному, как:
– Завоеватели. – Завоеватели, однако, с Другим Разумом. И не зря они проклинают масонов, которые, видимо, только и могут с ними справиться.
26.01.16
Идет Теннис – Открытый Чемпионат Австралии. Профессиональный комментатор Борис Боровский – а скорее всего, это был Александр Каливод – не могу их отличить по голосу – ибо они далеко не всегда почему-то заканчивают свои комментарии своим представлением – говорит нормальным человеческим языком, а комментаторша из бывших спортсменок-теннисисток толи Екатерина Быкова, толи Елена Лиховцева – применяет в разговоре словосочетания из женской спортивной раздевалки, где никто не хочет говорить, потому что все и так устали после тренировки, поэтому изъясняются одной половиной головы – вторая заклинена:
– Отдыхает, – как-то:
– Сиськи-миськи обращается к себе на Ты, – как будто и сейчас еще находится одна в раздевалке, где, правда, есть и другие спортивные леди, но:
– Хголова-то одной своей половиной заклинена! – Поэтому КАК БЫ, – говорит она:
– Никого и нет тутоди. – Зритель случайный человек на этой ТЕЛЕ-переде.
Кто там преподает бывшим спортсменкам телевидение – неизвестно. Ибо надо объяснять просто:
– Там, в звуковом динамике они сидят.
– Как?
– Как в тюрьме, – поэтому не надо еще и пытать их своим Раздевалочным диалектом.
– А кто там сидит, – я не поняла.
– Дак, телезрители, естественно.
– Они КАК БЫ маленькие, что ли?
– Большие.
– Тогда я не верю, что они там есть, и разговаривать буду, как и раньше:
– Как сама с собой в раздевалке после изнурительной тренировки.
Милош Районич – Энди Маррей, комментируют Аня Чекветадзе – как назвал ее сопредседатель – как и все девушки иё круга:
– Тыкает себе.
Как, впрочем, и её Селяви:
– Влад Сташев.
Печальное зрелище. Точнее, зрелища здесь нет, но динамо-машина, действительно:
– Говорящая на:
– Непонятно-плачевном языке.
Чем там занимаются Борис Боровский и Александр Каливод, почему не учат детей приличному разговору, ибо не в курилке-мурилке, и не на кухне-мухне, а на:
– Телевидении, – где есть эти, как их:
– Слушатели-Зрители.
Идет 6-я серия Путешествия Познера и Урганта по Израилю. Говорит Переводчик про разрушение домов в Секторе Газы в 2005-м году. – И ясно:
– Россия – это проклятая страна: так говорить, читать перевод:
– Люди не могут.
В каком же Чертополохе их учат!
Сокращено.
Правда, она, знаете ли:
– Тоже должна иметь границы не очень большие, а наоборот:
– Маленькие:
– Как вот постоянно терроризируемый Израиль из Сериала Познера-Урганта, где даже детские сады расположены среди постоянных:
– Бомбоубежищ.
Так, наверное, и можно ответить на вопрос:
– Где правда?
– В бомбоубежище.
Играют Джокович и Нисикори – играют хорошо, но удивительно, что в одинаковых синих костюмах! До этого шел матч Агнешка Радваньска – Карла Суарес Наварро – обе в красном.
А все деньги, огромные деньги идут от телекомпаний. Почему на них тогда так откровенно пилюют, так как пилюют на телезрителей, которые не в состоянии отличить одно синее существо от другого такого же? Или уверены:
– Все давно узе имеют. – В том смысле, что экраны во всю Свою стену! И с разрешением, как у Apple IPad – 600 PPI, что очень важно:
– Пять на три МЕТРА, – читобы можно было узнавать друг друга просто-напросто, как в:
– Кино: – Да, их знали тока в Лицо!
И не знают, что таких еще не изобрели? Так только пока что:
– Телефончики, – где лица, нас интересующие находятся очень, очень:
– Далеко.
Похоже, вообще надо сделать вывод, что телевизор уже изжил себя, как средство передвижения для Иво телезрителя.
Или телезрителям надо дольше учиться в детском саду и в начальных классах школы, где любят разгадывать загадки типа:
– Чем отличаются два рисунка, если у них всё одинаковое, а только повязка на голове:
– У одного есть, а у другого:
– Белая.
Или:
– Один в белых трусах, а другой:
– Сами думайте в каких.
Весь телевизор – это сплошной кроссворд:
– О чем говорят трудно даже догадаться. А что показывают?
А ничего и не показывают. Вот теннис только, турнир Большого Шлема в Австралии хотелось посмотреть, но Шарапова и на этот раз, как обычно получила задание:
– Совсем разучиться играть.
Есть, правда, и другие, Радваньска, например, и как говорится:
– Да чтоб она выиграла у Сирены потустороннего мира.
Может хоть какое-нибудь желание сбудется. Несмотря на предсказание Тарпищева:
– На них нельзя даже смотреть. – Не то, что:
– Ихграть-ь.
За что, как:
– Сам колдун, – получил год без права переписки с иво любимым:
– Большим Теннисом.
И так и вышли, в том смысле, что ничего не вышло:
– Так и не сглазил.
Я сейчас пытаюсь это сделать. Очень не нравится мне ее способность к запредельному вранью.
Хотя, конечно, это должна быть не случайность, а кто-то – как один раз Шарапова – выдержал ее притворство:
– Больной курицы. – И несмотря На:
– Победил.
Если Радваньска сможет играть с Сиреной, как играла с Наварро – может победить.
Одиссей когда-то смог:
– Привязал себя к столбу. – И надо также сделать:
– Привязать волнение к столбу.
Так-то, самостоятельно, как заметил Тарпищев, конечно, невозможно:
– Очень уж страшно Это видеть.
И не то, что сказал Тарпищев:
– Очен-но большие, а именно колдовство, откровенное презрение и тысячам зрителей на трибунах и миллионах в кинокамерах:
– Все – как было последний раз с Азаренко и с Бачински, которая даже заплакала горько, когда уходила с корта, проиграв Сирене, что не смогла противостоять этому колдовству, – видели, что мяч попал в площадку, а я:
– Нэт-т.
Нельзя смотреть ТV не только вообще, но и в частности:
– Спортивные Передачи…
Идет передача Велехова про Георгия Мирского. Несмотря на то, что Мирский говорит разумно, сеет он все-таки:
– По школьному учебнику. – Все эти вехи в виду Курской Дуги и окружения под Киевом без подробности ни о чем абсолютно сегодня не говорят. Истина не в этих событиях. Можно сказать:
– Но тогда, много лет назад, это было очень значимо. – Но!
Но в том-то и дело, что говорится не тогда-могда, а:
– Сейчас.
Мирский сейчас говорит:
– Меня спасла моя восточная специализация, а мой товарищ, занимавшийся Германией, выбросил все свои работы на помойку.
Если уж про Германию Тогда на помойку, то Восток, где дело еще тоньше:
– Всегда всё можно сразу не просто тащить на помойку, а везти на грузовике, водителем которого так и не стал на всю оставшуюся жизнь Мирский, имевший талант:
– Говорить и писать, – это как сказал он. Но можно добавить самое главное:
– Был комсомольским секретарем Всего института, – вот эта способность: быть комсомольским секретарем – способность – так способность. Действительно, в духе крушения арабских эмиратов из-за уникальных способностей:
– Говорить правду и только правду. – И это действительно, как мы сегодня видим, не у всех есть. Разговоры большинства политологов не похожи на это умение Георгия Мирского.
Иван Толстой – Поверх Барьеров – 20 лет со дня смерти Иосифа Бродского
Евгений Рейн говорит:
– И вот мы стали жить без Бродского. – Но!
Но оказалось наоборот:
– Теперь мы стали жить с Бродским.
Бродский говорит, что начал писать стихи по-английски, чтобы воспользоваться понравившимся ему шрифтом старой машинки Оливетти. У меня тоже была электрическая Оливетти, печатала хорошо, но плохо, что не было у нее подъема текста над лентой, и поэтому его не было видно, и чтобы узнать, если не удается вспомнить, что было написано – надо было перещелкивать лист бумаги вверх. – Всё та же передача Радио Свобода Поверх Барьеров Ивана Толстого, посвященная 28 января 1996 года – когда умер Иосиф Бродский.
28.01.16 – Лицом к Событию – Михаил Соколов
Оставлено только:
– Не могу же я врать в прямой очевидности правды, – а:
– А именно поэтому:
– Смотрите, я вижу правду, но говорю наоборот, поэтому не взять меня никакой логикой.
Здесь следует заметить, что это не совсем так, а точнее:
– Совсем не так, – ибо, видящий правду:
– Не сможет врать.
Агнешка Радваньска проиграла Серене Вильямс, – но!
– Но все хлопали, даже аплодировали только Агнешке.
Серене даже за Эйс подавались только одиночные хлопки:
– Надоела? – Это не совсем так, ибо:
– Надоела выигрывать Нечестно, – так считают, хотя бы потому, что видели эту ее нечестность много раз своими собственными глазами:
– Мяч противника был в площадке, – а она катехгорически заявляла:
– Ни-за-что, – а также часто притворялась больной уткой.
Но, думаю, более того, считают, что Серена применяет какой-то секретный кокаинум свово родного рода-племени, еще не раскрытый современными учеными. А может быть, даже:
– Нэ хотять этого разоблачения. – Коррумпированной, как вчера объявили Соединенные Штаты, может быть, скорее всего:
– Не только Легкая ее Атлетика, – но и другие виды спорта:
– ТАКЖЕ-Е-Е.
Проверять надо не только Россию, но и всех, следовательно:
– Капитально.
Но, по-моему, прав Виктор Шкловский:
– Бесполезно:
– Всё равно договорятся.
Тем не менее, один паря, а именно Рафаэль Надаль был наказан своим сегодняшним неумением играть и выигрывать за то, что обезьянничал в матче тоже на открытом первенстве Австралии с Вавринкой, уходя то и дело в под-трибунное помещение:
– Лечиться, – или ставил своего врача с сумой у ворот, чтобы Вавринка не забыл думать:
– Щас опять ведь уйду, – а на игру уж мыслей не было.
Фильм Познера и Ургандта об Оксфоде.
Студенты объясняют, как они здесь учатся, применяя словосочетания с Приставкой:
– ТЫ, – в отношении самих себя, имеется в виду в русском переводе.
Вопрос:
– Переводчик несет эту ахинею специально, в том смысле, что по поручению вышестоящего начальства, или Это уже живет в Их душе самостоятельно, как:
– Инопланетное Зло? – Что, мол, не тока у нас на деревне у дедушки так гутарють, но и в Оксфорде тозе обязательно.
Хотя на деревне у дедушки и бабушки так не говорят, а говорят только в детских курилках, уже, или перед началом еще приема наркотиков, али слегка обкурившись. Башкан заклинивает, и чек не состоянии из него выбраться, на поля текста, чтобы сказать, эти места, без фамильярного по отношению к самому себе Ты, а посмотреть на себя со стороны, как:
– Автор.
Кроме Этих есть еще и Те, в том смысле, что литературные работники и журналистки На Кухне, где они считают тозе никак нельзя выбраться на Поля Текста, чтобы рассказать о событии не только, как Герой, но и как Автор.
Не могут, несмотря на то, что с первого класса школы учат:
– Предложение ВСЕГДА делится на прямую и косвенную речь. – По барабану!
В пылу изображения Правдивости Свово собственного чувства даже докторши, даже референт-ши Ходорковского с очен-но большими, или, как они говорят:
– Очень ценящими нас зарплатами, – оправдываются:
– Ну, ведь мы на кухне, правда? – как будто:
– А вот уж на кухне точно нельзя найти этот пресловутый Шекспировский Переход – Шекспир переводится, как:
– В Трубу, в Переход, Свивающийся, – из Я в ВЫ.
Нельзя, несмотря на то, что Ферма уже более 400-т лет назад доказал:
– Можно! – Чудо, но можно!
Здесь, правда, априори в чудеса не верят, но как было до сих пор известно:
– Особливо на кухне, – нэт, вот Познер с Ургантом доказали, что и:
– В Оксфорде – также. – Несмотря на то, что это вина – и даже не режиссера и автора сценария, а, скорее всего, Заказчика, который платит и заказывает Эту музыку:
– Тотально неумелых переводчиков.
Одно слово:
– Копьетрясовы. – С острова Мумбы-Юмбы.
Вот сейчас как раз Познер разговаривает в машине с профессором, а точнее, режиссером Декланом Донневаном, которого чтец перевода заставляет Тыкать в самого себя по нескольку раз в каждой строчке, несмотря на что этот профессор-режиссер резюмирует:
– Всегда стараются доказать, что Шекспир – это, собственно, не Шекспир был, а:
– Кто-то другой. – Что и значит:
– Хотят доказать, что не Вы, а Ты правильно, хотя и звучит по-идиотски, но, как грится:
– Ми не мозем иначе, ибо заперты на этой сцене капитально, и увидеть зрительный зал, как Гамлет:
– Не способны. – Да и он-то говорил:
– То вижу, то не вижу. – Имеется в виду возможность обратиться к:
– Себе на Вы.
А чему удивляться, если французская академия наук до сих пор не утвердила доказательство Великой Теоремы Ферма – самим Ферма.
Доказательство, сделанное Эндрю Вайлсом в Америке в 1994 году, бессмысленно – был просто найден технический метод – даже если с математической точки зрения правильное, в нем вообще не объясняется Величие Смысла этого доказательства, что его суть – это Две Скрижали Завета, данные Богом Моисею на горе Синай, что они связаны между собой, как:
– Текст и Поля, – как и написал А. С. Пушкин:
– Поля, я предан вам душой, – в том смысле, что:
– Несмотря на то, что перо еще находится в Тексте – душа:
– И поэта, и математика, и физика, и простого литературного работника:
– Обязана трудиться, – что и значит:
– Лезть, лезть и лезть в эту Трубу, сделанную Иисусом Христом в Стене, отделяющей Человека от Бога.
Человек, как сказал Александр Македонскав Василию Шукшину:
– Должен идти на ВЫ.
Даже если это обыкновенная баба. Из литературного кружка-журнала. Или любимого места для перехода Рубикона:
– Кухни.
30.01.16
Говорят, что волы, жениться, земля, и другие дома и машины – не помешают прийти к Богу, – имеется в виду в принципе. – Но!
Но, скорее всего, именно они и закрывают путь, чтобы из Званых стать:
– Избранными.
Если судить по России. Волов и другие Майбахи с большими домами и трехэтажными дачами на Рублевском и Рижском шоссе имеют только люди:
Сокращено.
При переходе на мясо меняется переключатель мозга:
– Переходит в положение Превращения вина в воду, а не, как надо:
– Воды в вино.
Это и есть качественный Переход, описанный в Библии, как:
– Чуть больше – это уже слишком много.
Почему интересно Пересматривать игру в Большой Теннис, если та за кого болели, выиграла? А если нет, то и смотреть не хочется. Как, например, игру Серены и Радваньской.
И…
И Кербер выиграла у Серены Вильямс в финале открытого первенства Австралии.
,следовательно, можно посмотреть еще Несколько раз:
– Как:
– В Первый Раз.
31.01.16
Кто такой человек, пришедший на Праздник не в праздничной одежде? Был зван, пришел, но без уважения. Это именно тот человек, который не с Верой пришел, а с предложением:
– Докажите. – Что Бог:
– Есть.
И его выгнали именно потому, что Вера начинается с…
– С Веры, – с желания узнать, что это, а не наоборот:
– Я знаю, что нет, а вы докажите, что это существует.
Поэтому все атеистические журналы и другие подобные организации изначально обрекают себя:
– Быть Правыми. – Но!
Но это так и остается их личным делом, ибо, да, вы правы, что:
– Не верите. – Ибо это возможно не для всех званых, а только для тех, кто имеет уже в себе Это – как спросил один старый человек у Иисуса Христа – желание верить, – только скажите:
– Как? – И:
– Могу ли и я поверить?
Джокович – Маррей, букмекеры предлагают почти тоже соотношение, что и было вчера на С. Вильям и А. Кербер:
– 1, 14 – выдача за выигрыш Серены Вильям, и 5 за победу Кербер, сегодня:
– Тоже коэффициент 5 тем, кто поставил на выигрыш Энди Маррея, и 1, 2 дают за победу Новака Джоковича.
Вчера после победы Кербер Серена обняла ее так, что не убежишь, и заглянула в глаза таким темным взглядом, что не подумаешь:
– Хочет распороть ей грудь и посмотреть, что там за душа, а даже просто-напросто:
– Вынуть её.
И действительно, что там смотреть:
– Глаза у Кербер такие же, как Мартины Хингис – серо-голубые и водянистые, что значит:
– Рассредоточенные сразу на несколько предметов – не схватишь просто так, нельзя украсть ее душу.
А Серена и хотела это сделать в прощальном – хотя и не поцелуе, но очен-но сильном обжимании. Так смотрела, так смотрела, где зацепиться, но, видимо, так и не нашла.
Как не нашла способ победить Ангелику Кербер на корте.
Но сегодня, если победит Энди – это будет большее чудо, чем вчера была победа Кербер. Хотя нет:
– Такое же. – Несмотря на то, что Джокович не представляется магом, тем более:
– Черным, – но, как:
– Машина – Робот.
РС – Грани Времени – Кара-Мурза
Говорят о Евгении Мирском – арабисте, что он мог говорить одинаково и о России, и о Америке, и что это значит:
– Гениально. – Но здесь надо смотреть конкретно, ибо вот так говорить:
– И так, и так не только не гениально, но это вообще:
– Технический прием политологии,
Сокращено.
– Только этим и занимаются.
Хотя, конечно, слова Мирского:
– Ни в одном режиме так много не врали, как при советской власти, – стоят. – Но!
Но советская власть продолжается, а из этого высказывания Мирского можно подумать, что нет, канула в лету. Кто-то скажет, что не нет, это уже не то – значит кончилась.
Сокращено.
А так-то, да, человек хороший, и главное:
– Веселый.
01.02.16
Радио Свобода – Иван Толстой – Мифы и Репутации – Русские Символисты
Говорят:
– При советской власти читали Белого, а сейчас перестали, к сожалению. – Но.
Но дело обстоит, как раз наоборот:
– Сейчас можно читать Белого, и других символистов, но:
– Не хочется, ибо эта поэзия в стиле Мир, Труд, Май, как считал и Берестов теоретик и практик стихосложения про коз и других домашних и диких животных, правда, он-то считал наоборот, что только это и есть поэзия, а те, кто штурмует Марс с его пыльными тропинками и польскими яблоками – нет.
Не было, товарищи литературоведы конца 19-го и начала 20-го веков, при советской власти не только Белых стихов, и даже Серых, а тем более Голубых. Так только слышали, что:
– Стихи существует – и это всё. – Стихотворение Пастернака про шторы и промельк маховой относили к:
– Произведениям чернокнижника Герберта Аврилакского, о существовании которого не имели понятия тем более.
Сейчас говорят, что:
– Советская власть уже была на излете. – Так это еще Нострадамус предсказал, но и он, к сожалению, ошибся.
Сокращено.
Говорят, что люди, поверившие в Бога в Библии, начали понимать и язык животных.
Я тоже понимаю язык животных, – но.
Но почему-то только иногда. И также иногда могу подставить вторую щеку, а чтобы всегда – этого нет. Почему?
Вот сейчас пойду в магазин, и не уверен, что мне удастся кого-то пропустить без очереди, а такие периодически появляются передо мной, можно сказать:
– Как лист перед травой, – а именно:
– Я стою один к кассе, сзади никого нет, но ко мне подходят и просят:
– Можно я пройду вперед, в не очереди? – И, увы, не хватает ума понять:
– Зачем этот Хомо Сапиенс так делает: к кассе стоит один человек, а он все равно просится:
– Вперед. – Так бывает? Некоторые могут сомневаться, но у меня это есть почти всегда. Если не буквально так, то почти, и что самое интересное, довольно часто. И возникает мысль:
– Найти решение уравнения той степени, в которой можно не ходить в магазин вообще. Ибо кроме этого и других нелепых на первый взгляд приключений, хватает. Может там, кроме повышения цен живут еще и черти?
В Библии написано решение – уступи Иму дорохгу, – но.
Но не написано КАК? Как я уступлю ему дорогу, если во время совершения этого приключения – забываю, что это надо сделать, а?
А, как было написано, автоматически подставить вторую щеку бывает редко. Зато, конечно, как легко становится, и однозначно видно, что это:
– Победа. – И ясно, что не моя, а Бога. – Но вот почему Он не ВСЕГДА со мной – непонятно.
Самого человекf легко обмануть, он просто не готов к бою в нужный момент, ибо:
– Забыл, что надо делать. – Забыл в самый неподходящий момент.
Но и сказано в Библии, что:
– Своими силами вы все равно не сможете оказать сопротивление, что и значит, всегда должны понимать – в смысле потом:
– За тем и ходим в магазин, чтобы с кем-нибудь или чем-нибудь сцепиться для того именно, чтобы:
– Проиграть.
Но поражает беспардонность лезущих вперед – в логику здравого смысла не укладывается однозначно. И вот при советской власти и говорили:
– Ты сам и уступи! – Но вот, как оказалось, самому-то как раз и невозможно Это сделать. – Видимо, правильно сказано, что Эта Игра требует не просто участия, а обязательно:
– Гибели всерьез.
Наедине со Всеми – Егор Кончаловский
Говорят о съемках фильмов по романам Антикиллер и Пиранья. – Но.
Но чтобы ни говорили, а снимали эти фильмы все равно имея в виду, что:
– И они в Америке Также делают – снимают боевики.
Но дело в том, что здесь снимают СОВСЕМ другие боевики, ибо там – это:
– Нормально, – а здесь:
– Аномально.
Не в том смысле, что здесь раньше их не делали, а в том, что здешние боевики – это Сдвиг по Фазе. Надо бы, как Всегда снять паровоз, как в фильме Край, а они решили снять чинно и благородно:
– Нормальный боевик, как про Василия Ивановича Чапаева, – но!
Но без Идеологи-и-и! – Замыслились такой идеей, несмотря на то, что здесь Нормы не может быть, так как не может быть:
– Никогда-а-а-а!
Не получается здесь кино без мечты о Хорошей Жизни:
– После нашей победы.
И более того:
– Не получается катехгорически. – Если только не считать целью:
– Поиздеваться над зрителями, – почитая их привязанными всех к одной длинной палке, как индейцев узе рабов, как в фильме Мела Гибсона:
– Апокалипсис.
Поэтому все боевики здесь – это Апокалипсис, в первую очередь его литературного состава, так как он абсолютно – и более того, в пятой степени – как нерешаемый постулат:
– Нелитературен. – А без этого, как без сена, лошадь не покатит, ибо известно, что кроме актеров и режиссеров, которые символизируют собой Сено, должна быть ишшо и Солома, как в песне:
– Солома есть – ума:
– Не надо.
Если только так, как это принято в лучших домах Ландона:
– Зубы чистить обувным станком, как раньше ее мерили, параллельно облучая реципиента альфа, бета, или гамма частицами. – И ничего народ остался жив, хотя, ясно, что кто-то сдох после этих примерок человеческого разума под книжные развалы:
– Антикиллера и иво Пираньи.
03.02.16 – Утро с Юлией Высоцкой
Пришла психолог с ушастыми губами, и начала рассказывать о Ты, как Ты чувствует себя, когда дети уходят. Но, думаю, это ошибка:
– От Ты не уходят, а бегают. – Точнее, все уже давно убежали, и говорят только Вы.
Оказывается, нет, не успела эта психолога исчезнуть, как утренний туман, Ю. Высоцкая, наконец, дала разоблачение всем своим фокусам, а именно:
– На Едим Тока Дома она придумала прием, как оставить и дальше жить этого ёжика под именем Ты:
– Наняла подрухгу, чтобы иногда говорила ей:
– Или А, или Б, а взамен обращалась к ней, как будто заместо ёжика:
– Ты можешь, Ты если хочешь, Ты берешь, ревешь, бросаешь, кусаешь, и так далее, и тому подобное.
А здесь, С Другого Утра Пораньше – Иво не было! – И Юля зачастила с наслаждением, как будто встретила того, кого давно желала, но стеснялась, как, например, знакомую бабушку у колодца, и давай, и давай колоться:
– Ты, ты, ты, ты, ты, – а рядом, заметьте: ни-ко-го ишшо нэт, не пришла ишшо та баушка на ее се-ля-ви.
Но ужаснее всего, что этот Тет-а-Тетом пытается изобразить культурное, и главное:
– Нэ мэсное, а западное сообщество, где будто бы также чапают на родных наречиях.
Также удивляют гламурные люди на Этом Утреннике:
– Удивляет, что вызывают большую неприязнь, чем даже культурологи и другие дамы, работающие на литературном поприще.
Что делать? Я думаю, если не получается, то лучше вообще не разговаривать, а просто мычать, как и раньше на пастбище:
– Му-му-му-у-у-у! – но не как коровы приветливо, что, мол:
– А вот сейчас мы пожрем, наконец! – Но не как, собственно, современные коровы, а как динозавры ишшо в далекой древности:
– Обязательно живьем.
Или готовить, стуча только вилками, ложками и ножами.
Но, думаю, никакой готовки, в смысле:
– Едим Тока Здесь Все, – имеется в виду, хотя и не в мировом масштабе, пока что, а тутоди, но тоже повсеместно – Не Будет!
Ибо так нельзя не только есть, но жить вместе.
17—00 – Радио Свобода – Интервью
Сокращено.
05.02.16 – Дмитрий Волчек – РС – Культурный Дневник
Ульрих отправлял людей на смерть, и не имел никакого юридического образования.
Лицом к Событию – Михаил Соколов
Про Сметанную Идеологию Шейниса.
Сокращено.
Трамп – Гулд
Синицын говорит, что бывает:
– Букмекеры сообщают:
– Чё-то не то, много поставили не на того.
Но дело-то в обратном:
– Букмекеры не сообщают, что, как сейчас, ОСалливан, Дэн, Селби:
– Узе выбыли.
А то:
– Они все не могли быть нечестными. – Так не о них и речь. А о тех коррупционерах, какие были в футболе Европы, и которых уже убрали, но в снукере делают в вид, что:
– А здеся иво нэт. – Почему?
Потому что не бывает априори.
Но как мы понимаем по системе ФИФА:
– Априори есть!
Почему Синицын этого не понимает – непонятно. Ибо, очевидно, понимает, должен понимать, что после последнего чемпионата мира по снукеру, где победил совершенно нелепым образом Бинэм – смотреть снукер:
– Неинтересно.
Обманывают, и не просто обманывают, а делают это у всех на глазах сознательным образом. Как сознательно, хотя и с красной краской на лице мазал – мало? Еще раз – мало? Еще три раза:
– Мерфи в финале того чемпионата мира.
Людям просто стыдно было смотреть.
Конечно, СИСТЕМА, кто будет разоблачать ее изнутри! Нет, конечно, но возникает подозрение, что и снаружи, те, кто все и видит и может – ничего делать не хотят. Как…
Как будто эта коррупция расположилась:
– До самого синего – нет, не моря, а:
– Самого Синего Неба.
Но и моря тоже, конечно.
Вот сейчас, в это самое время, смотрю еще раз Перевод Гаврилова, фильм Отступники с Леонардо ДиКаприо и другими Рядовыми Райанами, итог решения уравнения правды:
– Все, в том числе и симпатичная леди-врач, дававшая и тем и другим не только таблетки по блату:
– Мертвы-ы.
Что же делать? Не смотреть снукер? Я и не смотрю уже, так только:
– Когда играет Ронни ОСалливан, – а он, как было сказано комментатором Синицыным:
– Уже выбыл в первом круге. – Фантастика.
Фильм не имеет хорошего конца. И, возможно, потому, что режиссер, или продюсеры очень уж хотели сказать:
– Правду:
– Все повязаны капитально.
Остается только один интересный вопрос:
– Откуда у простого народа, который дурят, дурят и дурят беспрерывно и не теряя времени, столько денег, что обязательно надо это делать:
– Обманывать, кидать и презирать его.
Одна хорошая новость:
– Леди-врач, которая давала и тому и другому – осталась жива, а то я забыл и просто подумал, что будущий муженек, работавший на Джека Николсона и грохнувший его и Леонардо ДиКаприо – как будто ради этого его и спасали в Спасении Рядового Райана:
– Убил и ее. Это хорошо, а то жалко было бы думать, что с ней уже не удастся встретиться:
– Даже в мечте.
А так ничего:
– Получается.
p.s. – И действительно, зачем говорить правду, если ее все равно нет? Незачем, конечно. Но, похоже, это не от нас зависит, что в человеке есть этот ген:
– Который вызывает и вызывает Шестикрылого Серафима, чтобы вырвал сердце, а взамен дал эту возможность:
– Глаголом жечь сердца людей.
07.02.16 – Грани Времени – Кара-Мурза
Говорят о патриархе протоиерей Всеволод Чаплин, протоиерей Михаил Ардов и священник Яков Кротов.
Первый считает себя почему-то перешедшим в оппозицию официальной церкви, а значит:
– Могу говорить правду! – Но, как только что сказал Яков Кротов:
– Это и есть главная опасность:
– Не врать, а выдавать ложь за правду, и так прямо и оценил правду В. Чаплина. – Никаких ни Но, ни других Оглядок здесь нет.
Что касается Михаила Ардова, то Правду он представил, как:
– Байки из Склепа, – имеется в виду анекдот про нынешнего патриарха, когда он нес котов, а потом бросил и пошел преподавать в церковь по совету тогдашнего ее высокопоставленного работника, встретившего его на узенькой дорожке, едучи на приличной – надо думать – тачке.
Вывод:
– Один только Яков Кротов выступил, как нормальный человек. А!
– А разве так бывает? – Скажут:
– Ну, в Библии только так и бывает. – Но!
Но правдой представляется То, что понятно не одному, а многим, всем. А получается, наоборот:
– Только Якову Кротову и, может быть,?.
Но с другой стороны, я считаю, что так, как Яков Кротов думают ВСЕ, а остальные не то, что не понимают, а:
Сокращено.
Удивительно утверждение Я – ва К – ва, что патриарх Алексей был таким же, как сегодняшний. – Но!
Но, а действительно, в чем отличие? Так только, что Алексий откровенно – и казалось, сокрушенно – признался, что был подполковником?, а нынешний пока что:
– Нет. – Да и был на вид посмирней. В том в смысле, что:
– Дадут? Значит так надо, так положено – сам просить, а тем более, требовать, не буду. – Но в принципе это неизвестно, так только на вид покорный, как он сам говорил:
– Сказали: разливай вино по рюмкам, как причастие – буду считать это первым своим послушанием.
Но, в принципе – это, конечно, лирика, ибо главное послушание:
– Служить в совсем другом чине, подполковника – как все, конечно, власти. – Власти, однако:
– Этого мира, – не духа.
Материя в этой иерархии послушания стоит однозначно на первом месте. Как на первом месте стоит мавзолей, что Ленину, что Каифе.
А то говорят иногда:
– Иисусу Христу посмертного памятника не нашли, – не было его, значится. – И не понимают обязательность посылки:
– Человек нузен для того, чтобы видеть Иисуса Христа. – Ибо Он не в тексте, а иво, Хомо Сапиенса:
– Голове возникает, – как эманация.
Я – в К – ов говорит, что главное не измышление, а измышление, выдаваемая за правду. Да, но это говорится не часто, поэтому возникает сомнение, что это так.
Сокращено.
Вот слова Якова Кротова качественно отделяются от слов других участников соревнования как:
– Первичность духа, – а не:
– Материи.
Яков Кротов одержал чистую победу над обоими претендентами:
– Тоже на истину.
Почему так просто? Ибо правда не совсем проста.
Похоже В. Чаплин и М. Ардов и не хотели отстаивать правду, а имели в виду только:
– Партийность.
Как говорится:
– Ум свой мы проявили, а рассказывать правду не считаем нужным.
Зачем Иисус Христос посылал и посылал людей в народ? Чтобы научить народ? Нет, главное, чтобы научить:
– Апостолов! – Ибо очень трудно дать совет, а уж тем более:
– Покаяться. – Как сегодня и сказал Яков Кротов – это значит:
– Измениться. – Надо саму измениться, чтобы учить других, ибо со старта совет идет, как противоположность тому, что собирается вылечить донор у реципиента, идет указание, как указание:
– Сверху, – и…
И слушатель и воспринимает этот Указ свыше, как:
– Указание к действию:
– Поступать Также-е-е! Также, указывая сверху. Поэтому.
Поэтому Апостолы читали свои лекции, как Метод Собственного Покаяния – изменения, заключающегося в том, чтобы не учить других свыше, а:
– Оправдываться, – как и делал Апостол Павел после Явления ему Бога в виде голоса и света.
Здесь происходит обратное:
– Покайтесь!
– Мы за это уже покаялись.
– Покайтесь!
– За это? За это тем более, уже покаялись давно.
– Покайтесь!
– Так сказано, что мы уже за все покаялись, а теперь говорим ТОЖЕ САМОЕ – уже много раз покаявшись, как те, кому уже списали грехи, а теперь мы начинаем их снова.
От прошлых преступлений мы отреклись, тем более, не мы их делали, а наши отцы, а теперь делаем свои, как:
– Люди покаявшиеся.
В принципе, когда это делалось во времена Шахрая, то делалось не по неумению или недопонимаю, а:
– С сознательной ошибкой, – но!
– Многие хотели бы принести пользу ближнему искренне, а делают:
– Также.
Апостолы должны были сами лечиться-каяться не заранее, а именно во время своей проповеди. Почему и написано в Библии, что Учитель – это высший ранг понимания, ибо его проповедь – это и есть:
– Покаяние.
А не:
– Я уже, а вы пока что только учитесь. – Как и сказал царь Агриппа после рассказа Апостола Павла о явлении ему Иисуса Христа:
– Я уже почти поверил. – Что означает, надо только сделать последнее посвящение:
– Самому прочесть другим эту лекцию Покаяния-Изменения, что значит:
– Покаяться Еще Раз!
И никогда:
– Я уже покаялся.
Апостолы ходили по городам и весям, чтобы:
– Каяться каждый день.
Их личный пример и был обучением:
– Этому делу Изменения самого себя.
Интересный вопрос:
– Должно ли болеть сердце в процессе этого Изменения? Или нет, вырывают его сразу и быстро, как больной зуб с предварительной заморозкой. – А то не очень понятно, как Апостол Павел мог висеть на лестнице с больным – после Явления сердцем – и рассказывать о своих приключениях, которые вместе – свет и голос – никто не видел.
Что-то сегодня сердце болит больше, чем вчера, и я думаю, что произойдет:
– Умру или Изменюсь?
Ангел Этот давно уже обещался сделать что-нибудь хорошее, но тогда я побоялся, может сейчас? Или уже прикончит совсем?
08.02.16 – Петербург Свободы
Сокращено.
09.02.16 – Лицом к Событию – Михаил Соколов
Андрей Зубов хорошо сказал:
Сокращено.
– Всегда готовы бороться за мир во всем мире.
Если с нами Папа, то:
– Мама! мы узе опять победили, ибо Папа посчитал нас хорошими своими детками.
ООН, Папа – чего еще надо человеку, чтобы встретить старость с большими деньгами в кармане, и великой, можно сказать, идеологией Петра Первого, и других его предшественников.
Одно только трудно выбрать:
– Обогащайтесь, – или:
– Порабощайтесь.
Хотя можно сделать, как Джеймс Бонд:
– Смешать, но:
– Но в коем случае не взбалтывать, – ибо, как и было написано в известном месте:
– Каждому Своя, – имеется в виду:
– Правда.
Нам Своя миллиард, а вам Свой, так сказать:
– Абвгд,
Сокращено.
09.02.16 – Радио Свобода – Классный Час
Один из ребят говорит-ляпает:
– Солженицын описал Гулаг, но это только его опыт, а не всех остальных. – Но!
– Но в том-то и дело, что ВСЕХ! – Люди ходили в паутине и не понимали:
– Пачамуй-та так тижало, а? – Ибо, действительно:
– Опыта ишшо нэ имэли, – так как были очень маненькие. Как этот пионерского склада ума пацаненок. – Ибо правда, известная Солженицыну тады, догнала ВСЕХ остальных в Будущем.
А вот этот пацан из школьно-письменного теперь видит правду, но говорит:
– Не доступна, – ибо была только в прошлом, а мы живем в настоящем.
В этом разница между социалистической идеологией и Верой в Бога, где времена:
– Связаны. – Адам ошибся, но правда Иисуса Христа догнала его в будущем, и:
– Избавила от этого греха.
Вывод:
– Не зря школу все вспоминали с отвращением, – имеется в виду после 91 года. Как правду этого школьника из Классного Часа Радио Свобода:
– Это было, было, было, – но! теперь уже нет. – И знаете почему? Ибо, как в песне, которую исполняет Валентин Куба:
– Таварьищь! мы едем далека-а-а:
– Падальше от нашей Земли-и-и.
Ибо Гулаг-то был не только вчерась, не только ожидается и в будущем, но и является полноценным действующим лицом в:
– Настоящем.
Жаль, что школьники сегодня, как и вчера, состоят из слишком большого числа:
– Пионеров Прошлого. – И что самое возмутительное:
– Из сознательных Прошлогодников. – Ибо фразу, которую выплеснул в чистый эфир этот школьник, не он придумал-понял, а еще на самой заре Перестройки изобразил один культуролог:
– Давайте поговорим о чем-нибудь другом теперь, а не о Солженицине, ибо это да, правда, но только:
– Для тех, кто Там, за колючей проволокой.
Почему Бродский и не захотел возвращаться в Россию даже инкогнито, даже на один день:
– Эта издевательская логика, основанная на том, как тут сказали вчера:
– Взяли, сели и переписали Десять Заповедей из Библии себе, чтобы все было чинно, благородно, по-новому, а новизна заключается именно в том, о чем сказал этот школьник из Классного Часа Радио Свобода:
– Да, но не из нашего района, – ибо, действительно, в посылку Десяти Заповедей Библии положена одна, но далеко не простая весчь:
– Выполнимы они только с помощью Бога. – Как грится:
– Тока для Верующих! – А посылкой того, что находится Вне Гулага, на свободе, так сказать, является ситуация с обратным плюсом:
– Тока рядом с Долбицей, а именно:
– Для катехгорически не верующих.
А так как бога нет, выполнить эти школьно-письменные заповеди никто не может, и значится, прямым ходом УСЕ направляются туда, где, как говорит пионер:
– Нишего нэт. – А именно в Гулаг, который, как Долбица:
– Для всех:
– Обязателен, – по определению.
12.02.16
Чехов написал:
– Надо по капле выдавливать из себя раба. – Возможно, также надо поступать и с Верой:
– Не сразу и до конца, – а понемногу верить.
Но проблема в том, что достижения не сохраняются. Приходится поступать так, как ожидалось, что можно уже не делать, уже получалось иногда, как в Библии:
– Подставить вторую щеку.
Сегодня специально приготовился, когда пошел в сберкассу – не вышло. Хотя время подумать было:
– У кассирши кончились деньги, и она ушка за нами на несколько минут. – Не получилось, все равно сказал ей:
– Почему мне выдается не та сумма, которую я заказал. – Пусть на тридцать рублей, но она меняется даже без предупреждения. Давно этого не было, сегодня они опять применили этот трюк.
Но сказано в Библии:
– Не надо до чиста выкашивать все углы, – пусть достанутся бедным.
Вероятно, имеется в виду:
– Бедны духом, именно работники сбербанка. – Не могу и всё!
Точно также сейчас боюсь, что появится ложь в параллельно идущей сейчас передаче Радио Свобода Лицом к Событию. Идет разборка, зачем Медведева отправили заграницу, но вдруг среди выступающих политологов появится какой-нибудь записной парень типа Ш-К, и я могу почувствовать себе плохо от его логики сознательного присочинения. Вроде бы:
– Чего пугаться, если фантазия очевидная? – Но именно поэтому она и действует почему-то очень сильно на сердце. Трудно, может быть даже невозможно подставить вторую щеку, чтобы это измышление было видно еще больше.
Тут несколько дней назад выступал Андрей Зубов, сказал, что некоторые – очень хорошие хомо сапиенсы, но:
– Изоврались, – изоврались совсем.
А получается, что это не просто:
– Изоврались совсем, – а реальный удар по сердцам людей, как было в песне:
– Чтобы они рвались!
Почему же сердцу, как советовал Иисус, не удается:
– Отдать и нижнюю рубаху, подставить и вторую щеку, почему абсолютно не удается пропустить этот, сознательно направленный на нас удар, приняв его? – Как по Высоцкому:
– Нет и всё! – И так, и так, и специально, нет:
– Хочу только правды! – Ложь убивает.
И не знаю больше никакого способа, чтобы сделать по Библии. Думал, что Бог дает эту способность-возможность, как награду, как орден:
– Человек смог НЕ оказать сопротивление. – Ибо:
– Чем больше вы говорите неправды, тем вам же будет хуже.
Атака против неправды нивелирует ложь, как будто ее и не было:
– Поругались и разошлись, а:
– А всё осталось чинно и благородно, по-старом-му!
Бог не дает мне этот орден непротивления, а сам я ничего придумать по этому поводу уже не могу.
И получается, что я уже боюсь, что кто-то соврет НАРОЧНО:
– Сердце может не выдержать.
Если бы люди просто ошибались, это было бы хорошо им разъяснить:
– Откуда начинается Теория Относительности, а так…
А так – тупик.
Сокращено.
Тем не менее, какой результат? Вот такой, что ничего не поимел, а только теперь:
– Боюсь этой сознательной неправды.
Я уже не в состоянии больше с ней спорить, и доказывать, что это ошибка:
– Сердце не выдерживает.
На него, как орден, видимо:
– Нужна печать.
14.02.16 – Радио Свобода – Иван Толстой – Мифы и Репутации – Народность Пушкина
Говорят – англичанин – Пушкин – это не То, что Толстой – читать менее интересно.
Тогда как, очевидно, что наоборот:
– Пушкин это – как бы ни было неподвижно – Брейгель, а Толстой только Большое Школьное Сочинение. Может и было что-то у Льва Толстого, что цеплялось за реальность, но, увы, было уничтожено его женой при переписывании-правке в пользу правильности. За что он, естественно, ее бил, когда мог поймать, но толку? Как обычно:
– Никакого. – Ибо:
– Не самому же переписывать весь грузовик – или что тогда было:
– Целый обоз, но не хлеба или мороженой рыбы, как возил отец Ломоносова в Москву, и чисто:
– Бумахги, изписанной за чаем с кофием:
– Невозможно и самому уже понять, чито там было.
Особенно это и не удивляет, что даже за хграницей художественное произведение сравнивается с школьным сочинением, и предпочтение отдается школьному сочинению, ибо по-советски и считается:
– Художественное произведение – это переложение мыслей партии и правительства в развлекательно-познавательную, а лучше в драматическую, щиплющую невры форму, так сказать, чтобы наконец-то поняли:
– Как оно лучче.
И английско-американские проффессорэ у ту же степь:
– Главное в литературе – это главный редактор, его взгляд на мир и его окрестности в виде литературы. – Поэтому:
– Поэтому уже давно все литераторы Америки и ушли:
– В Голливуд!
Капитанскую Дочку читать не интересно, а Войну и Мир хорошо.
А задумался ли хоть раз этот парень из Англии, что:
– Никто никогда не читал этот Мир и Войну? – Ибо это все равно, как сказал Стивен Кинг, что:
– Каждый день лет пять подряд проверять школьные тетради:
– Задумаешься, что лучше: быть школьным учителем, или легче работать в угарной прачечной! – Невероятно, но вот именно такая между ними разница:
– Пушкин – Ван Гог, а Толстой только учитель рисования гипсов.
Но, разумеется, разбирать устройство гипсов гораздо легче, особенно для сочинения диссертации.
Если Капитанская Дочка иво не интересует, то что уж говорить о Повестях Белкина, а тем более об Истории Села Горюхина, в руках с которой умер Иосиф Бродский.
Почему не приняли к изданию в Америке и книгу Сэлинджера Над Пропастью Во Ржи, что и все и там, что считается за литературу – это:
– Редакторская литература, – она отличается от Классики тем, что:
– Не предназначена для читателя, – а только для аспирантов и их докторантов. – Суха, как гипс, и принципиально отличается от реальной живописи Брейгеля, где все фигуры замерли, как:
– Не в Жизни. – Так и у Пушкина – это фиксация Мгновенья.
Мгновенья, однако, Правды.
Пушкин игнорируется литературоведением из-за официально запрета исследовать его по-настоящему, ибо в фундаменте письма Пушкина лежит масонство, от которого местные Наблюдатели шарахаются, как:
– Черт от ладана.
Но масонство – это и есть тот город, та крепость, где человек только и может укрыться от сил зла.
Пушкин – что написано, как раз в Истории Село Горюхина – нашел то же решение, что нашел Пьер Ферма:
– Доказательство связи Текста и Полей, Человека и Бога, Двух Скрижалей Завета между собой. По сути, что Бог не только на Небе, но и в:
– Человеке.
И вот, не понимая Пушкина и понимая Толстого, как раз:
– Не видят Бога в Человеке, – а конкретно:
– В Тексте Пушкина.
Потому что такой Человек с Богом – власти, или учебному литературоведению – не нужен, а нужны только внешние признаки, которые:
– Узе давным-давно мертвы-ы, – но они этого не только не замечают, но и не хотят замечать. Да и действительно:
– Не научиться же в бога верить, как Апостол Павел, прежде чем читать очередную лекции, или писать докторскую.
Им не нужен текст Пушкина, где остановилось мгновенье, чтобы был виден Бог.
– Нэ интересно.
Принципиальный подход к изучению литературы ничем не отличается от начатого ее изучения в первом классе школы:
– Кто из них лучче? – Как будто это и так не видно.
– А вот давайте представим, что не знаем, а теперь вы подумайте, и угадайте:
– Прав ли Чацкий, если еще до 17-го года пытался найти счастие в отдельно взятом флигеле?
Попросту говоря, Художественность Текста отрицается-не понимается:
– Абсолютно.
Как будто художественность – это тоже самое, что и написано в программе партии и иё правительства, но тока, как сказал Борис Ельцин:
– С Загогулиной, – и образно, художественно, изобразил ее, – что собственно означает:
– Не понимаю, как они живут на такую зарплату.
Дональд Рейфилд говорит, что Полап, кажется – на слух не разберешь иво русско-английский, а текста передачи нет – англичанин более народен, чем очень интеллигентный Шекспир, хотя последний более художественен, но первый больше передает Образ:
– Что такое Англичанин. – Как это может быть, если написано черным по белому:
– Не создавайте Образа! – Потому Полап понятен более только, но только более:
– Образно, – как-то:
– Вот вам мама, вот вам рама – теперь поймите, как:
– Мама мыла раму. – Понятно?
Понятно, что и французские Сорбонские профессора – это тока:
– Дети литературы, пишущие до сих пор диктантумы.
Но это не информация, а откровенная дэзинформация о литературе.
Образ – это то, что Перед нами, и не может быть подвергнут такому действию, как:
– Понимание!
А:
– Только поклонение, как Идолу.
Образ возможен только в Учебной Литературе, в Гипсе. Это все равно что – как показывалось в старых фильмах:
– Прийти в литейный цех с институтскими тетрадями:
– Ребята там не только описаются от смеха, но и как Шварценеггеру, вложат:
– Уголь, пылающий огнем в ладонь, правда только, а не заместо сердца:
– Удержите ли вы его, этот Образ, сможете ли, как Шварценеггер ответить ударом на удар:
– Явился ли вам Шестикрылый Серафим, чтобы вы могли сделать это:
– Глаголом Жги Сердца Людей!
– А не плодить -? Образы?
А то:
– Война и Мир – это да, Братья Карамазовы – это тоже, конешно, а вот Капитанская Дочка, увы, нам не по карману:
– Нет не только народности, и что самое главное:
– Где чувство художественности?
Непонятно, как они могут утверждать, что верят в Бога больше, чем здесь?
Или специально выбираются-разрешаются для России и ее Свободы такие:
– При-подаватели – иностранцы, чтобы, наконец-то мы здесь поняли:
– Да везде Так-к:
– Нет ни хрена ничего. – Окромя иво:
– ХГолливуда, – дак, а с ним давно всё ясно:
– Полное отсутствие исторической правды. – Так что, если бежать, то, извините, а:
– Узе некуда.
Как говорится:
– Вы тута? А мы тозе:
– Тута.
А Пушкин, как сейчас вот говорят, петербуржцы:
– Неизвестно зачем жил, сделал бы карьеру, как все, а он имел долги, был какой-то Нетакой.
Как Бродский и Высоцкий – можно добавить. Получается вообще:
– Литература и вообще все художества, как заметил еще Бальзак предназначены именно:
– Не для Таких. – Художник? Не-ет! замуж за него не пойдешь, ибо, можно сказать:
– Он же ж проходимец. – Пришлось тогда бальзаковскому художнику выдать свои картины за работы великих мастеров эпохи Возрождения – купец согласился:
– Пусть подделка, но зато:
– Для Таких. – У которых власть и деньхги.
И сейчас ребята из Англии и Франции пытаются выдать за народность:
– Подделку. – Как то, что только и пользуется здесь – а также и будто бы и в Англии, и во Франции тоже – успехом. – Как грится:
– Ай да, Дональд Рейнфилд, ай да, Мишель Окотюрье!
Мишель Окотюрье сказал, что:
– Пушкин – Моцарт в области словесного искусства, – а, надо понимать:
– Так-то ни хрена не соображал, а только выл, как поэт при дороге в Путешествии в Арзрум у самого Пушкина.
Выходит, правильно Пушкин предположил, что поэта так и будут до сих пор представлять, как Ван Гога:
– В виде пьяного придурка в кабаке. – А может, и до самой дороги уже докатился, и поет свои песни, держа на всякий случай дубину наперевес:
– А вдруг и последнее, стихи:
– Отымут.
Действительно, этот мужик из Петербурга удивительно хорошо сказал про Пушкина:
– Зачем жил в нищете, – а то мы думали, что он все-таки был дворянин, а не:
– Певец при дороге.
Дороге, однако, Жизни.
Жил в нищете, делал долги, тогда как его друзья делали карьеру, хорошо жили. Как по Библии. Были ли у Иисуса Христа долги? Да, конечно, ибо наши долги он и посчитал Своими.
– И прости нам долги наши, как мы прощаем должникам нашим. – В этом и есть народность.
Далее, Марио Корти, пока так и не понял, что он говорил, прослушаю еще раз, но ясно одно:
– Как всегда ошибся, пропедалировав, что у него в Италии народности нэма. Так тока:
– Обычные Хомо Сапиенсы. – Но!
– Но здесь, русский народ точно определил:
– Народен Адриано Челентано и без промедления выпрыгивали из-за стола все без исключения, и даже прокуроры с их дочками:
– Ая-яй-ая-яя-ая-яй! – и пляшет весь народ. Как же не народность.
Также и Тото Кутунью, так даму под ручку, а потом с ней же в душ, заниматься самым народным делом – сесумом. И главное не просто так, а:
– Душевно, с чувством, с толком, с раззстановкой.
Более того, я слышал некоторые люди выходят из тюрем с одной только книгой:
– Альберто Моравия. – Особенно удивляет там фраза:
– Передай, пожалуйста, соль. – А потом суп с котом:
– Вышла замуж и не дала! – Мы не знали, что так бывает, ибо зачем и жениться, если не для Этого Дела.
Но уже по ходу текста было ясно:
– Ужас! В жизни именно только так и бывает:
– Ничего хорошего от этого хлеба и соли не будет:
– Все равно не даст. – А почему?
– Вот это так и осталось неизвестным. – Но чувствуется:
– Народ – и есть такая свинья, как та леди, которую герой грохнул от полного недопонимания.
Сейчас вроде Всё Наоборот:
– Иво трахают во все дыры, а ему хоть бы хны – как будто ничего не было:
– Все равно пусть делают, что хотят, мы только За, но за что За – так и остается непонятным.
За То, чтобы никому ничего не давать? Пусть траву жрут, сволочи. А кто эти сволочи:
– Даже не задумываются.
РС – Культ Личности – Леонид Велехов
Сокращено.
– Получается, как с советскими фильмами:
– Смотреть можно, но уж очень тяжело. – Почему?
Потому что в Каждом фильме есть эта пресловутая Ложка Дегтя, как обязательное лекарство От Правды.
Возможно, думают:
– Боритесь, и тогда закалитесь. – Но!
Но ничего не получается, люди просто гибнут в этой борьбе. Ибо, как сказал Пушкин:
– Хотя они и русские, но душа все равно тока:
– Геттингенская. – Вранья вынести не может.
15.02.16
Некоторые ребята иногда говорят, что это не секрет, что Пушкин:
– Чем дальше – тем больше был консервативен. – Но.
Но, что имеется в виду? А имеются как раз прогрессивные устремления Виссариона Белинского, которых заключил, что Повести Белкина лучше бы не писать, чтобы так не позориться.
Что означает:
– Прогресс уже тогда, когда жил Пушкин рассматривался, как свержение царя, что и значит:
– Прогресс – это Революция 17-го года, – о чем многие твердили весь почти 20-й век, а некоторые продолжают и сейчас производить Эту Продукцию, найдя для сего производства неиссякаемую чашу Грааля, описанную в Библии, как:
– Нарочно против людей, – чтобы они ни делали.
Но таким образом они Задним Умом показали нам, что, значит:
– Так было и всегда, если иметь в виду всегда – это начало мира с 17-го года. – Не как описал Пастернак в Докторе Живаго, что, мол, чего ни попросишь:
– Бери! – а как до дела:
– Нет ни хрена.
Реально же, по этой новой Чаше Грааля 17-го года:
– Если что и было, то к вашему приходу будет обязательно уничтожено. Ликвидировано. Нарочно.
– Пусть нам будет хуже, но мы будем, как всегда:
– Готовы – Бить Против!
А в Америке они сейчас удивляются-поражаются:
– На хрена?!
И не понимают, что сначала было слово. Слово, означающее, что:
– Дак, друзья хорошие, у нас Душа Такая:
– Прохгрессивная-я!
Так вот именно к этому Прогрессу Пушкин и оказался:
– Равнодушен. – А Белинский только удивлялся:
– Почему ему не нравится борьба за лучшее существование. – Так, можно, в душевном порыве пойти на баррикады, но только чтобы поддержать практикой своё знание французского языка, где любили рубить головы монархам, а далее и всем остальным, но!
– Умели и остановиться, понять:
– Это неправильно, так как тогда в конце концов отрубят головы всем. – Как оно и было в их знаменитую революцию:
– Мертвые убивали живых.
Так получается потому, что тут хоть кол на голове теши некоторым культурологам, а они все равно прогресс понимают, как коммунизм. А капитализм, как приспособленчество вещей под человека, что, видимо, им неприятно, как идолопоклонство:
– Весчи любят людей, а это, честное слово, стыдно! – Должно им быть, имеется в виду, а они так и лезут, так и лезут, чтобы Иму, Хомо Сапиенсу было приятно.
А ты с отверткой и молотком каждое утро полежи под машиной, да не поленись стартер разобрать и собрать лишний раз, подкачай колеса, да отрегулируй опять зажигание – тогда и поедешь действительно с радостью:
– Продам эту тварь, и буду ездить, как все на троллейбусе.
Вот в этом Прогрессе сомневался Пушкин, думал:
– Лучше уж на смертельную дуэль, но на лошади.
Счастье Народное слишком глубоко зарыто, чтобы прогресс мог до него добраться. Тем более, как было рассказано:
– Прогресс-то вообще движется в обратном направлении:
– Не от Человека к Человеку Счастливому, а как и предсказал Чарльз Дарвин:
– Туды твою, к родной Обезьяне.
Не перестает удивлять, правда:
– Почему она, эта обезьяна, такая злая-злая?
Лежала бы, как Илья Муромец на печке, а она бродить начала по городам и весям, как Верлиока.
Точнее, не начала, а похоже:
– Никогда и не кончала. – Ибо:
– Прогресса хачу!
Мифы и Репутации – Иван Толстой
Метелкин – коллекционер говорит:
– Сейчас Молодежь путает Пушкина с Пастернаком. – Но!
Но раньше о Пастернаке вообще не слышали, а о Пушкине:
– Только слышали, но не могли не только ничего прочитать, но и даже назвать:
– Ни одного произведения! – И это Те, кто говорил:
– Я люблю Пушкина, это великий поэт. – Вот и вся инфомэйшен, которую они запомнили из школы, радио, и разговоров между собой. – Пушкин, да, был, и ясно, что это что-то хорошее, но, увы:
– Не из нашего района, – ему наш Розенлев не полозен. – Ибо.
Ибо мы сами, как то стадо баранов, которое только и ищет:
– Где бы выпить, кого бы снять и трахнуть. – Никаких других аспектов жизнедеятельности даже на горизонте:
– Не наблюдается.
Г-н Метелкин распевают песни про Катаева, а:
– А как он не нужен сейчас, а тем более, был не нужен никогда.
Ибо это только Пропагандум, и больше ни:
– Слово на букву х в его ослабленном смысле.
И так уже всё заКатали – куда же дальше.
Собирал бы лучшее контрамарки в Театр Варьете, авось когда-нибудь пригодились бы:
– Продать на Воланда, Кота и Коровьева. – Имеется в виду, продать по дешевке, бедным, на Галерку, а то все места и на Тот Свет займут богатые на неизвестно как добытых Тойотах, Мерседесах и других Ленд Роверах, что бедные пешком не успеют занять Там плодородные участки, как Тот Круз со своей Николь Кидман. Правда, они:
– Продрались.
И вот именно Том Круз и такие фильмы Голливуда в переводе новых переводчиков VHS, и представили в 90-х народу именно НАШ Контент, направленный прямо к народу поезд гуманитарной помощи, минуя прогрессивные мэсные распределительные пункты питания.
Наш Контент Юрия Метелкина плох тем, что в нем к хорошему ВСЕГДА добавляется на распределительном пункте Ложка Дегтя, и люди, приманенные Свадьбой в Малиновке или Трембитой – всё равно уходят:
– Разочарованно-отравленными, – с этого сеанса одновременной игры в одни ворота.
Метелкин говорит:
– Советский Контент был за три копейки, но очень качественный, так как делался высокими профессионалами. – Но!
– Но Эти Три Копейки стоили народу пустых магазинов, а если в них что-то и продавали, то были исключительно мешки для картошки, предназначенные, как для самой картошки, так и для её едоков, чтобы носили-не стеснялись – это модно, так как есть даже на картине Ван Гога:
– Картошку съели, потом надели, – эти самые:
– Едоки Картофеля. – Следовательно, Эти Три Копейки стоили народу всего, что было нажито непосильным трудом предыдущих поколений.
Далее, Профессионализм. Ибо:
– Профессионализм, да, был, но весьма специфический, как-то:
– Верхняя планка этого профессионализма находилась всё в том же районном школьно-народном драмкружке, как заметил Евстигнеев:
– Это лучче, кады посля змены ишшо в театр карачиться, чтобы и там тоже сыграть Анну Каренину, не нашедшую ничего нового, как броситься под поезд от:
– Такой профессионально-народно-кружковской театральной жизни.
Помнить, может и надо, но наслаждаться – никогда!
Мы же ж не садисты.
А то Евстигнеев говорит одному тоже вышедшему из народа:
– Сердце, знаешь ли, не могу слишком много пахать на этом поприще культмассовых мероприятий.
– Дак, иди на хрен отсюда, желающих здесь сдохнуть хватает, занимай очередь хоть за Белинским.
И ушел, как сказал Некрасов:
– Солнцем палимый, несмотря на то, что народом был любимым. – Ибо:
– Ибо тут хорошим быть не надо, а только:
– Как Все:
– Всегда Готов! – А к чему? По хрену.
А как посмотрели Тома Круза с Николь Кидман в погоне за СВОЕЙ ЗЕМЛЕЙ, так и поняли, как Попандопуло:
– Это ж всё моё, родной, мой любимый-й:
– Контент.
А вы на него так насрали, что и видно даже не стало. – Зато клубно-профессионально.
Петербург Свободы
Сокращено.
Никто не хочет поверить, несмотря на то, что уж твердили и Кант, и Гегель и другие приличные люди:
– Мир – это единство и бойба противоположностей.
Открытый чемпиона Уэльса.
Ронни играет, как тигр, выпущенный их клетки. Все остальные по сравнению с ним играют деревянно. А он, как:
– Маг.
Даже трудно сказать вот так сразу:
– В чем разница между ним и тоже очень хорошо играющими игроками, такими, как:
– Трамп, Селби, Дин, Мерфи, Нил Робертсон. – Такое впечатление, что они научились отлично играть, а ему этот талант дан сверху.
Иван Толстой в разговоре с Андреем Гавриловым, сказал, что переводчик Голышев иногда так переводит, что даже от текста:
– Отдает американизмом. – Но!
Но это не является критерием правильного перевода, переводчицы с французского тоже говорят, как швейные машинки, звонкими голосами, как птицы почти поют, мол, если на Западе живут лучче, то и петь они должны, не как русские алкоголики, а звонко, аки жаворонки небесные.
Похожесть – не является критерием правильного перевода, а значит только то, что значит:
– Один талант, отданный Богу, вместо второго – СВОЕГО.
Именно этим переводом, Своим Талантом Давид победил непобедимого Голиафа.
Все эти Похожести и Отзвуки американского или французского дыхания хороши, но только для:
– Учебного Процесса, – в реальности, для читателя и зрителя, такой перевод – ноль. Даже меньше:
– Резко отрицательное явление:
– Дэза – дезинформации.
Вся сегодняшняя пропаганда основана на этой:
– Похожести на правду, – как грится:
– А почему бы нэт.
Душа не приемлет – вот почему. Ибо нам пытаются, пытаются и пытаются всеми способами всучить правду, похожую на правду, а именно:
– Ходи, Ваня, ешь опилки – я начальник лесопилки.
А, впрочем, ты и сам можешь им быть, тока надо, чтобы было:
– Похоже.
Отдавало, так сказать, правдой. Как тройным одеколоном.
В Библии написано, что кто отдал на данный Богом талант, только один талант – вот эту самую Похожесть – тот будет выброшен в бездну, ибо должно быть добавлено, как написано:
– От 2-х до 5-ти – СВОЕГО таланта.
Поэтому правильный перевод – это отнюдь не то, что похоже на первоисточник, ибо посылка того, зачем Бог дал человеку Талант – это:
– Бог не только снаружи, но и:
– Остается в Человеке!
Как Песня.
Как песня Давида, за которую его осуждали даже близкие, ибо:
– Нельзя же быть таким.
Таким не похожим на Бога.
А Давид не считал, а Бог:
– Был в нём.
20.02.16 – Открытый чемпионат Уэльса
Играют Ронни ОСалливан и Перри. Только одно волнение:
– Разрешили Ронни выиграть, или нет.
Ронни сделал замечание судье, что слишком близко приживается к нему. Синицын ответил:
– Ронни не прав, судья выше его по рангу, поэтому имеет права не только казаться, но и:
– Быть на месте Ронни ОСалливана.
Так и у нас продавцы хлебных и других продуктовых магазинов:
– Я здесь одна, а вас:
– Тысячи, – так что:
– В очередь за подзатыльниками, сукины дети!
Так и для Синицына игроки в снукер, в общем-то, только сукины дети, которым до Дядей никогда не дорасти.
Тогда как судей только позвали судить матчи, но отнюдь не игроков. Тем более, что комментатор Синицын сам заметил:
– Не подумайте, что я придираюсь к Ронни! – Тогда как ты бы посчитал, сколько раз за этот чемпионат ты высказался против Ронни, а насколько еще больше, например, за прошлый год:
– Что ни слово – всегда против Ронни ОСалливана, – вплоть до того, чтобы порадоваться вместе со всеми зрителями, что Ронни разулся на площадке, мол:
– Теперь ему легче, – нэ-эт:
– Обнаглел. – Но!
Но без Ронни этот Снукер, в общем-то:
– Никому и не нужен. Так только:
– Игра-загадка – Угадай-ка. Для пионерлагеря.
Комментатор говорит:
– Надо было Перри выиграть этот первый фрейм, а то дальше Ронни может не дать шанса. – Но вообще – если по-честному, какие шансы у Перри могут быть против Ронни? Никаких, какие ошибки Перри делал в прошлых матчах – это, увы, не игра.
Синицын усугубляет свою ошибку, а именно:
– Одет – говорит он – много комментариев по твиттеру по поводу поведения судьи в отношении Ронни. И комментатор говорит:
– Поймите, уважаемые зрители, вы не компетентны! судить о том, кто прав, судья или Ронни! – Вот она, фантастика соцреализма:
– Не прав главный участник соревнований:
– Зритель.
Междусобойчик упрямо ставится выше реального мира.
Синицын говорит – по поводу отрицательных отзывов в его адрес из-за Ронни – что ему не дали бы так долго – 35 лет – работать комментатором, если бы не устраивал… – дальше он не продолжил, ибо ясно:
– Устраивать или нет можно только начальство, а отнюдь не зрителей, которые, как он думает:
– Вообще не имеют никаких прав, – и пусть скажут только спасибо, что во время матча им не читают политинформации.
Но в принципе то, что он говорит – это и есть самая ужасная политинформация:
– Народ не компетентен в правилах жизни. – Тогда как он был компетентен даже в римских гладиаторских амфитеатрах:
– Мог показать палец, – не в ту сторону.
Хотя, конечно, Синицын – молодец, голос хороший, еще бы поменьше присочинял, что в снукере нет договорных матчей, таких как разоблачили в футболе:
– Не между тренерами и игроками, а, как грится:
– Намнохго выше!
Смешно смотреть было, как Мерфи извращался, чтобы промазать на прошедшем чемпионате мира, чтобы дать выиграть Бинэму.
Как в рассказе одного известного советского футболиста про тогдашние договорные матчи:
– Я бью по воротам, а вратарь убегает из ворот, чтобы мяч в эту последнюю минуту случайно не попал в него, а комментатор в это время говорит:
– Забил, как обычно:
– В Девятку. – Тогда как мяч то еле катится в ворота.
Смешно да, но еще смешнее, что людей тогда хоронили под совсем другими фамилиями, чем они играли. А некоторые боялись прописать к себе бабушку, чтобы получить не двух, а трехкомнатную кооперативную квартиру. А тут люди – можно сказать:
– Всю свою жизнь отдавали, чтобы иметь возможность играть в футбол, можно сказать и:
– Не были вообще, чтобы только:
– Быть, – во как было тады.
А Синицын, а вот сейчас, мол:
– Все по-честному. – И говорит это тогда, когда нарочитому измышлению уже никто не удивляется.
Голос правильный – это единственное подтверждение его правоте.
Точнее, нарочитое присочинение все равно удивляет:
– Люди не верят Библии, – что это возможно. Ибо, что они, люди, такого плохого сделали, можно сказать, едва родившись, что против них применяется такое оружие массового поражения, как:
– Сознательное вранье.
Финал Отрытого чемпионата Уэльса. Сейчас Нил Робертсон говорит прощальную речь, и лицо его очень печально, обида на неудачу, почти трагическое выражение лица. Почему такая печаль, что он проиграл 5—8 Ронни ОСалливану, не выиграл ни одного фрейма во второй сессии? А вот именно потому, что договорные матчи, комментируются Синицыным, как игра:
– По-честному. – Игроки начинают думать, что они лучче, тех, кто им проиграл, например, последний вопиющий случай на чемпионате мира, когда Мёрфи с трудом, но все-таки умудрился проиграть Бинэму.
Так и Нил Робертсон, играя хорошо, начал думать, что может реально обыграть Ронни. Не в том смысле, что обыграть случайно, а играет:
– Не хуже, не хуже.
Увы, но всем, кроме комментатора Синицына, очевидно обратное, даже букмекерским конторам, где Ронни и Нил были выставлены, как 70 к 30.
Похоже Ронни на этот раз решил поразвлечь своих болельщиков, и дать иллюзию возможной договорной победы тем, кто ставил и болел за Нила Робертсона.
Обычно, когда Ронни проигрывал по договоренности, он держал разрыв в три партии, чтобы случайно не выиграть, а главное для того, что простой ошибочный удар, мог намного легче посчитаться сознательным, если бы разрыв в счете был в одну партию, а так три:
– Подумаешь сделал нелепый промах.
И сейчас разрыв в конце первой сессии был три партии 5—2 в пользу Нила. Как раз, когда я начал смотреть – если вообще показывали то, что было раньше. И ясно:
– Опять, сволочи, заставили Ронни играть договорной матч! Сколько можно?! Кто будет думать о зрителях? Почему мы-они должны есть одно дерьмо?
И пока я портил себе настроение и ругался – Ронни начал выигрывать, и больше не проиграл ни одной партии.
Наверное, возмущение народонаселения, болеющего за Снукер в лице Ронни ОСалливана, дошло до печенок Иво руководителей и в том числе до самих букмекерских контор, что:
– Когда-то надо немнохго ихграть и:
– По-честному.
Но до чемпионата мира Ронни отказался играть: