Примечания

1

Название происходит от латинского слова argentum, т. е. «серебро».

2

Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи/ пер. А. Буравского. – М.: Молодая гвардия, 1976.

3

Ламинария, или морская капуста, образует вдоль побережья густые заросли, служащие прибежищем для большого количества видов морских обитателей.

4

Берингия – палеогеографическая область, связывавшая северо-восточную Азию и северно-западную Америку в единый суперконтинент. За последние три миллиона лет территория Берингии «поднималась» и вновь уходила под воду по крайней мере шесть раз.

5

Так, разброс предполагаемого возраста чилийского памятника Монте-Верде составляет сорок веков – от конвенциональных 14,5 тыс. лет до слегка крамольных 18 тысячелетий.

6

Денали – самая высокая гора Северной Америки; находится на Аляске, ее высота 6190 м.

7

Америнды (англ. amerind, сокр. от american indian) – часто используемое в американской литературе обозначение коренного населения Америки.

8

Эскимосы – общее название группы северных народностей, составляющих автохтонное население полярных областей Северной Америки.

9

Мита (с языка кечуа «обязательная очередность») – форма принудительного труда в сельских общинах империи, при которой выделение людей на общественные работы производилось посредством жеребьевки. Срок службы обычно не превышал 90 дней в год.

10

Узелковое письмо кипу считается скорее системой передачи статистических данных, нежели письменностью в обычном понимании термина.

11

Франсиско Писарро – испанский конкистадор, организатор экспедиции в Перу, один из завоевателей империи инков.

12

Все же древние саги – не самый хронологически безупречный исторический источник, и потому, в зависимости от предпочитаемой трактовки, разброс между вероятными датами судьбоносного плавания очень велик: от 876 до 932 г. н. э.

13

Исландские саги. Ирландский эпос / пер. М. И. Стеблин-Каменского. – М., 1973.

14

Шхера (от др. – сканд. sker, т. е. «скала в море») – скопление в областях прежнего оледенения мелких скалистых островов с сильно изрезанной береговой линией.

15

Тинг (от сканд. ting или исл. þing) – народное собрание с целью отправления правосудия, принятия законов или выборов. От этого термина происходят названия датского фолькетинга, исландского альтинга (старейшего в мире парламента) и норвежского стортинга.

16

Гренландия (от дат. Grønland, т. е. «Зеленый остров»). Аборигены же называли его Kalaalit Nunaat, или просто «земля людей».

17

Олаф I Трюггвасон по прозвищу Воронья Кость воспитывался при дворе киевского князя Владимира I, но был изгнан из страны якобы за некую неуместную связь с его женой. Обратившись в христианство, участвовал, по мнению ряда историков, в крещении Руси. После захвата норвежского трона новоиспеченный король Олаф I фанатично насаждал новую веру как в самой Норвегии, так и в населенных выходцами из нее Исландии и Гренландии.

18

Считается, что под этим названием подразумевается Баффинова Земля.

19

Вероятно, северная часть полуострова Лабрадор.

20

Однозначно локализовать координаты легендарного Винланда не представляется возможным. Разброс предполагаемого учеными местонахождения первой североамериканской колонии викингов просто огромен: от севера Ньюфаундленда или нью-йоркского Лонг-Айленда вплоть до немыслимо далекой Флориды, расположенной ни много ни мало за 7000 км от Гренландии…

21

Сага об Эйрике Рыжем сообщает о двух павших в бою гренландцах и четырех убитых аборигенах.

22

Исследователи датируют поход Фрейдис, Хельги и Финнбоги в промежутке между 1010 и 1013 годами.

23

Исландские саги. Ирландский эпос / пер. М. И. Стеблин-Каменского. – М., 1973.

24

Исландские саги. Ирландский эпос / пер. М. И. Стеблин-Каменского. – М., 1973.

25

Беотуки были одним из первых североамериканских племен, с которым вступили в контакт прибывшие вслед за Колумбом европейцы. По одной из версий, именно их традиция по весне раскрашивать охрой лица, одежду, жилье и музыкальные инструменты легла в основу термина «краснокожие».

26

Кавдлунаки – эскимосское название норманнов.

27

В этот день в 1825 году корабль «Restauration» из норвежского Ставангера причалил в порту Нью-Йорка, положив тем самым начало массовой миграции скандинавов в США.

28

Оригинал письма султану, на которое ссылаются сторонники этой версии, до наших дней не сохранился.

29

Устаревший термин для обозначения двоюродного деда.

30

Традиционное именование правящей королевской четы Испании времен Колумба: Изабеллы I Кастильской и Фердинанда II Арагонского.

31

Формально звание утвердят только по возвращении Колумба из первого плавания к берегам Нового Света.

Загрузка...