Глава 2

Поднебесная страна встретила гостей солнечной погодой. До сих пор никто из ребят не мог поверить, что с ними это всё происходит в реальности. Они сели в автобус, который ожидал их прибытия, чтобы отвезти в гостиницу. На улице, казалось, намного больше людей, чем где-либо видела Лина. Она наблюдала за их жизнью из автобусного окна: многие стояли в очереди за вкусной уличной едой, а проехав ещё немного, ей встретились танцоры и музыканты, свободно поющие и танцующие под открытым небом. К слову, это единственные места, где хоть чуточку было не тесно людям. Ивану не особо интересно знакомиться со страной и с её оживлённым потоком жителей, как будто он бывает здесь каждые летние каникулы. В отличие от девушек, уставившихся в окно, не отрывая своего взора.

Они прибыли в скромную гостиницу из трёх этажей. Внешне она выглядела довольно мило: ничего броского и яркого на здании, дизайнеры планировали спроектировать традиционный дом Древнего Китая из тёмного дерева и узнаваемой крыши. С двух сторон от главного входа росли цветущие сакуры, раскрывшиеся яркими розовыми цветками. А прекрасный цветочный аромат наполнял всю местность и доходил даже до автобуса, проникая в салон. Ребята взяли свои чемоданы и направились внутрь здания, их дóма на ближайшие две недели. Повезло, что ни у кого из приезжих нет аллергии на цветение, в том числе и у Лины не было намёка на астматический приступ, но баллончик она носит всегда с собой. Похоже кто-то проклял их семью до «седьмого колена». Так случилось, что гены сыграли с ней в злую шутку и только спустя семь человек, эта наследственная болезнь дошла до девушки. Но она не отчаивается, что «проклятие» дошло до неё и ей теперь приходится отдуваться за предков.

Коридор выполнен в китайских традициях: стены расписаны иероглифами чёрной краской, точно составленными в какие-то цитаты, которые приезжие не могли никак узнать. Но они верили, что там что-то вдохновляющее их на хорошую жизнь. Сбоку от ресепшена, была расположена столовая: деревянные столики и стулья, стоящие на красном ковре, не плохо вписывались в интерьер.

Каждый получил по карте-ключу от номера. Лина и Алекс оказались вместе. Они поднялись по скрипящей деревянной лестнице и открыли дверь. Их встретила роскошная комната с отдельной ванной комнатой, плазменный телевизор, большое окно и две широкие кровати.

– Я вообще-то всего лишь написала сочинение, а тут такое, – удивилась Александра.

Алина оценила, что эта гостиница находится не в центре города, а в тихом и пейзажном месте. Из окна видны туманные горы и густые деревья.

«Вот бы успеть везде погулять и всё рассмотреть», – подумала Лина.

Перед высадкой из автобуса, девушка-организатор сообщила, что у каждых троих людей будет ответственный куратор, который обязан присматривать за ними и быть абсолютно неразделимым с компанией ребят.

– А как это понимать? Нам нужна свобода. Мы не маленькие дети, – возмутилась Алекс.

– Мы обязательно попросим его отвезти в монастырь. Только у нас не получится там остаться, – расстроенно опустила взгляд Лина.

– А кто его будет слушать? Не волнуйся, он мне не сможет отказать, – хищно улыбнулась подруга и потёрла свои ладони.

Нежданно и негаданно послышался стук в их номер. Когда Алина распахнула дверь, её взгляд встретился с молодым парнем, чьи тёмные волосы и серые глаза сияли подобно ночному небу, пересекаемому молнией. Его глаза имели изящную форму, напоминающую драконьи очертания – так часто описываемые в легендах о великих воинах Востока. Он, в свою очередь, стоял ошеломлённый, впервые увидев такие ярко-зелёные глаза, которые сверкали как изумруды на солнце, редкость среди его народа, где господствовали оттенки карего и чёрного. Неуверенность скользнула по его чертам, задаваясь вопросом, была ли его уникальность даром или проклятьем.

Алина, словно пойманная в ловушку туманного заката, замерла, потерявшись в глубине его взгляда. Мир вокруг них исчез, оставив лишь два сердца, бьющихся в унисон, и две души, которые, казалось, узнали друг друга среди бесконечности времени и пространства. В этот момент, безмолвие говорило громче слов, и воздух между ними дрожал от невидимой, но ощутимой связи.

– Я ЛаоШи, ваш сопровождающий, добро пожаловать! – наконец, поклонился парень в знак приветствия и уважения.

«А он хорошо говорит на русском», – подумала та и впустила куратора.

– И где же третий? – поинтересовался он у прекрасных девушек.

Алекс и Алина переглянулись.

– А вам нас двоих не хватает? – съязвила, улыбнувшись Александра.

– Я про Ивана, – на полном серьёзе ответил тот, посмотрев девушке прямо в светло-зеленоватые дополняющиеся голубым цветом глаза. Та поправила свои чёрно-пепельные волосы, постриженные под каре, за ухо, сложив после руки вместе. Она осмотрела его идеально чистую одежду, заметив, что на ней нет и волосинки. А на серых спортивных штанах ни пятнышка. Но заприметила его фирменную, дорогую обувь, положительно оценив.

«Но это не отменяет факта, какой он душный и серьёзный, фе… будет скучно», – пронеслось у Алекс в мыслях.

Потом ЛаоШи посмотрел на Лину. Это было его ошибкой, теперь они не могут оторвать взгляд друг от друга.

– Я здесь! – произнёс самодовольный Ваня, стоящий на пороге их номера, улыбающийся ЛаоШи.

«И как он тут очутился?», – Алина глянула позади знакомого Ивана и поняла, что не закрыла дверь за предыдущим гостем.

– Идёмте в кафе, я вас покормлю.

ЛаоШи показался Алине симпатичным и заботливым парнем. Конечно, это его работа – быть милым.

«А это неплохой ход с его стороны», – улыбнулась Александра, услышав эту замечательную для неё новость.

– Если я сейчас не поем стейк мяса, то точно готова съесть кого-то из вас. Ты будешь первым, -ужасающе сообщила девушка, глянув на испугавшегося её Ивана.

«Он с ней точно долго не проживёт», – посмеялась про себя Лина.

На улице они встретили коренных жителей города, которые громко что-то обсуждали на своём языке между собой, словно ругаясь.

ЛаоШи сразу понял в чём дело, обернувшись на Алину.

– Вы не пугайтесь, у нас такой язык, мы громкие, не ругаемся.

Лина улыбнулась с того, что он угадал её мысли.

Они дошли до кафе, которое находилось неподалёку от гостиницы. Внутри играла приятная традиционная мелодия.

– Берите, что желаете, я всё оплачу.

– Чай, – сразу ответила Алина. Наконец, она попробует настоящий любимой напиток.

– Мяса! Много мяса! – возбужденно сообщила подруга. Лина удивлённо сверкнула глазами, мол, почему она так активно начала себя вести. Раньше она как-то равнодушно вела себя с мясными блюдами.

Иван и Лина же заказали себе мясной суп с лапшой. Никто не прогадал. Милые китайские бабушки принесли им большие порции еды и мило улыбнулись, что-то сказав ЛаоШи. Все принялись завтракать.

– ЛаоШи, мы хотели спросить, – осмелилась поинтересовалась Алина. – Можно ли нам отправиться в монастырь ШаоЛинь?

– Просто на экскурсию? Или что-то определённое нужно?

Девушка посмотрела на Алекс для поддержки и после продолжила:

– Нам интересна медитация, мы хотим поговорить с кем-нибудь оттуда, кто нам поможет.

ЛаоШи задумался. Он хотел отказать им, но произнёс:

– Туда не так просто попасть, – парень сделал задумчивый вид, коснувшись подбородка пальцами. Девушки уже запланировали расстроиться.

– Но вам повезло со мной. Как ни странно, но я учился там.

Обе ошеломлённо глянули на собеседника.

– Только я ушёл оттуда, а вот мой старший брат остался.

– Можно нам к нему обратиться? – задала вопрос Лина, заглядывая в светлые глаза парня.

– Можем пойти прямо сейчас, – ответил тот и девушки обрадованно закивали.

– Мне это неинтересно, – подал голос Иван.

Александра показательно помотала головой, она знала, что этот парень точно учудит подобное.

– Я не собираюсь становится каким-то там монахом.

«Мы что, для этого приехали?» – нахмурившись подумала Лина.

– Как «жаль», что наши цели не совпадают, – съязвила Алекс.

– Разве ты приехал сюда, чтобы просидеть всё время в телефоне? – поинтересовался ЛаоШи через несколько секунд.

– Да, – отрезал парень и словно обвиняя, глянул на девушек. – И вообще, я не знал, что этот конкурс подразумевает поездку.

ЛаоШи без разбирательств отвёл юношу в номер, предупредив других кураторов, чтобы те за ним присмотрели. Девушки дождались его и направились к автобусу.

– Монастырь находится в центральной части Китая, в провинции Хэнань, городе Дэнфэн. Здесь не далеко.

Монастырь Шаолинь, венец горы Суншань, возвышается среди пышных лесов и облаков, словно дракон, пробуждающийся среди спящих холмов. Окружённый густым зелёным морем деревьев, он кажется убежищем древних тайн и мудрости. Подъём к монастырю – это путь, извилистый как дыхание этого дракона, ведущий сквозь зелёные лёгкие горы. ЛаоШи шагает уверенно, его взгляд спокоен и полон воспоминаний. Он вдыхает знакомый аромат сосен и слушает звуки леса, которые для него уже стали мелодией дома. Александра и Алина, впервые ступив на эту землю, охвачены чувством величия и тайны. Их глаза расширены от удивления, каждый шаг вызывает волну эмоций – от трепета до благоговения. Александра делает фотографии, стараясь запечатлеть каждый момент, её взгляд постоянно скользит по окружающим пейзажам, желая увековечить красоту природы. Алина же идёт, затаив дыхание, касается деревьев, словно пытаясь почувствовать пульс этого места, её восторг и нежное волнение с каждым шагом только усиливаются. Так, каждый из них поднимается по своему пути: ЛаоШи – с умиротворением, Александра – с любопытством, а Алина – с благоговением, и вместе они творят мозаику человеческих переживаний на фоне величественной картины природы.

Приближаясь ко входу, можно увидеть массивные красные ворота, украшенные золотыми иероглифами, которые рассказывают о богатой истории и культуре места. Стены, покрытые мхом, и старинные деревянные двери, словно хранители, встречают путников, пришедших искать покой или изучить боевые искусства. Каждый элемент здесь – от камней под ногами до крыш, украшенных изящными фигурками – наполнен энергией веков.

ЛаоШи постучался в дверь. Сегодня, видимо, монастырь был закрыт от любопытных глаз туристов. Но ребят это не останавливало. Двери не распахивали довольно долго, и Лина решила поинтересоваться историей этого фантастического места.

– В древние времена, когда небеса и земля были ещё молоды, на вершине горы Суншань жил мудрец по имени Чань Юн. Он был мастером медитации Чаньчи и боевых искусств, и его сила духа была так велика, что могла укрощать ветры и призывать дождь. Однажды, во время медитации, Чань Юн увидел видение: дракон и феникс, символы мудрости и воскрешения, сражались, окутанные пламенем и облаками. В этом бою они достигли гармонии, и из их энергии возникло священное место. Чань Юн спустился с горы и начал строительство монастыря там, где дракон и феникс нашли мир. Он привлёк к себе учеников, желающих изучить глубины медитации и искусство боя. Стены монастыря были возведены из камней, на которых отпечатались следы битвы дракона и феникса, а ворота украшены изображениями этих величественных существ. Со временем монастырь Шаолинь стал местом, где медитация Чаньчи и боевые искусства слились воедино, создавая беспрецедентную школу духовного и физического совершенства. И до сих пор, говорят, в тихие ночи можно услышать эхо древнего боя дракона и феникса, напоминающее о вечной борьбе за гармонию и просветление, – рассказал ЛаоШи, заинтригованным девушкам, уставившись на умиротворённого парня. Кажется, будто он прожил то самое время и был лично знаком с Чань Юном, но, конечно, это было не так.

Вскоре двери отворились. Их встретил молодой монах, который был воплощением спокойствия и сосредоточенности. Его лицо, лишённое мирской суеты, отражало глубокую внутреннюю гармонию. Глаза, похожие на тёмные озёра, смотрели прямо и ясно, словно они видели сквозь внешние оболочки прямо к сути вещей. Его одежда была традиционной для монахов Шаолиня: просторная «касая» из грубого коричневого хлопка, не стесняющая движений, с узким поясом, подчёркивающим его стройную фигуру. На груди касаи красовался символ монастыря – вышитый золотыми нитями дракон, обвивающийся вокруг стилизованного изображения пламени, напоминание о вечном пламени духа, которое горит в сердце каждого монаха. Волосы монаха были коротко подстрижены, что символизировало отказ от мирских сует и стремление к простоте. Его босые ноги, казалось, не чувствовали холода каменных плит двора, ведь он был обучен находить тепло внутри себя, в своём духовном огне. Когда он отворил дверь, его силуэт на мгновение вырисовался на фоне внутреннего двора, и казалось, что сама аура места стала чуть ярче от его присутствия. Этот молодой монах был не просто стражем врат, он был частью души монастыря, его дыханием и сердцебиением.

– Это Линь, мой брат, – представил его ЛаоШи.

– Что вам нужно? – неожиданно для девушек на русском языке узнал тот, ожидая ответ не от самого ЛаоШи, а от Лины. Словно он видел её изнутри, знал всё наперёд и догадывался об их цели. Но добивался, чтобы её произнесла сама девушка.

– Мне нужно, чтобы вы научили меня медитации Чаньчи. Я должна научиться осознанно попадать в сновидения.

Линь долго молчал и смотрел на Лину, а потом мельком глянул на своего брата.

– Нам запрещено раскрывать тайны нашего монастыря, – слова молодого человека прорезали тишину, как лезвие, точное и непоколебимое. Его голос был полон решимости, каждый слог звучал как закон, который не терпит возражений. В его интонации читалась не только строгость, но и скрытая страсть, мощь, которая не нуждается в подтверждении. Он говорил так, будто каждое слово было выковано из стали его убеждений, и в этом звучании была своя музыка – музыка власти, которая не знает сомнений.

Девушки расстроились. Никто теперь им не сможет помочь. Это был единственный вариант. Линь безжалостно прикрыл двери перед стоящими гостями. Им ничего не оставалось, как просто вернуться в гостиницу.

– Что делать будем? – спросила Александра.

– Это важно для меня, поэтому что-нибудь придумаю. Мы здесь всего на две недели, я должна успеть.

В ночной тиши, когда каждый звук кажется громче, а темнота обволакивает комнату, ум отказывается угомониться. Мысли текут рекой, переплетаясь и вздымаясь волнами сомнений. Это время, когда сердце бьётся в унисон с беспокойным разумом, а душа ищет ответы на вопросы, которые день скрывает за завесой занятости. Это состояние – словно плавание в океане сознания, где берега сна ускользают с каждой волной мысли. И в этом бесконечном потоке раздумий, где каждая идея ведёт к новой, человек решается на безумные действия. Лина поднялась с кровати, чтобы одеться, пока её подруга спит. Ей больше нечего терять, и она не хочет подвергать друзей опасностям. Она вышла из номера, направляясь на улицу.

– Девушка, вам куда-то нужно? – спросила на английском китаянка.

– Я подышать… кислородом, – улыбнулась Лина, зная, что её английский ужасен. К счастью, никто больше не интересовался ею.

Свет фонарей рисует золотые пятна на мокром асфальте. Оказывается, за всё время их нахождения в номере, успел пройти дождь. Ночь окутана шёпотом ветра и далёкими гудками, которые разносятся по пустынным улицам. Вокруг неё – тишина, разбавленная лишь редкими шагами прохожих и мерцанием вывесок маленьких магазинчиков. Время кажется замедлившим свой бег, и каждая секунда растягивается, наполняясь ожиданием. Она обнимает себя руками, ища тепло в лёгкой прохладе ночи. Взгляд устремлён вперёд, но мысли уносят её далеко-далеко, за пределы этой остановки, в места, где она может быть собой, без ожидания и без тяжести ночной пустоты. Что-то ей подсказало обернуться назад. Так она встретила свою подругу.

– Алекс? Что ты здесь делаешь?

– Вообще-то сбежать от меня не так легко, как ты думаешь. И мы договаривались решать всё вместе, – сверкнув счастливыми искорками в глазах, произнесла та.

Из-за угла показался автобус, ослепляя своими белыми фарами девушек.

– И куда собрались? – послышался голос позади.

– Ваня? – удивлённо произнесли они.

– Уже поздно, а вы решили уехать без охраны?

Водитель ожидал, когда ребята войдут в транспорт несмотря на то, что ему задерживаться нельзя.

– Лучше тебе вернуться в свой виртуальный мир, – подчеркнула Александра, посчитав, что этот юноша может их сдать ЛаоШи.

Парень опустил свои глаза и в воздухе повисло неловкое молчание. Взгляд водителя скользит по часам, а лоб морщится от нетерпения. С каждой минутой, что тянется как вечность, его недовольство растёт, словно тень в закатное время. Он – не просто мужчина, он – хранитель временных путей, для которого каждая задержка – это камень в мозаике расписания. Его руки сжимают руль, а взгляд мечется в поисках причины очередной задержки, пытаясь смутить ребят. Но в его сердце – терпение и мудрость вековых традиций, унаследованных от предков, и он знает, что всё, что ему нужно, – это дождаться. И вот, наконец, после Лины и Алекс, Иван поднимается на борт, теперь он может продолжить свой путь, вновь вписываясь в ритм городской жизни.

– Почему ты поехал всё же с нами? – поинтересовалась Лина.

– Не спится. Да и скучно.

Девушки глянули друг на друга и вздохнули. Назад уже не повернуть и его не оставить.

В ночи, когда каждый свет – это звезда на земле, автобус медленно прокладывает свой путь к монастырю Шаолинь. Из окна открывается вид на улицы, окутанные мягким сиянием фонарей, которые рисуют длинные тени на асфальте. Они словно проводники, ведущие к древним вратам мудрости и спокойствия. Дорога вьётся сквозь спящий город, где каждый дом, каждое дерево кажется затаившим дыхание. Отражения света на мокрой мостовой играют на стекле автобуса, создавая иллюзию движения в другом измерении. Это путешествие – не просто переезд из одной точки в другую, это переход из суеты в мир, где время течёт иначе. По мере приближения к монастырю, ночь становится тише, а воздух – чище. Силуэты горных вершин начинают проступать на горизонте, а душа наполняется предвкушением встречи с вечностью. Монастырь Шаолинь не просто место, это символ гармонии и внутренней силы, и дорога к нему – это путь к самопознанию.

Лина заметила, как Иван нервно перебирает свои пальцы.

– Не жалеешь, что поехал с нами?

– Если что, я скажу, что это вы виноваты.

– Если ты думаешь, что я тебя не смогу отправить обратно, ты сомневаешься. Мне не нужен китайский, я водителям всё на пальцах объясню, – Александра недовольно фыркнула, услышав его слова.

Ваня сложил руки на груди и вот-вот хотел ответить, по его мнению, этой резкой девушке, но их подруга произнесла:

– Так, никаких язвительных разговоров, пожалуйста, – обеспокоенно посмотрела в глаза этих двоих Лина. – Мы уже кстати приехали.

Иван, Алекс и Лина, трое странников в поисках помощи, прибыли к порогу монастыря Шаолинь, где древние стены хранили дыхание истории. Их души были полны надежды, но руки дрожали, когда они одновременно постучали в массивные ворота. Страх смешивался с волнением, и казалось, что молчание за дверью говорит больше, чем слова. Но внезапно, как эхо в горах, дверь отворилась, и они увидели монаха. Перед ними стоял человек, чья внешность была отражением его безмятежности. Его лицо, как скала, выдержавшая испытание временем, а в глазах – бездонная глубина мудрости. Он был одет в традиционную монашескую одежду, которая говорила о его преданности и аскетизме. Его голова была обрита, и лунный свет играл на его лбу, словно знак благословения от самого неба. Он что-то спросил их, но не услышал в ответ ни слова, лишь видел их растерянные взгляды. По ним, монах понял, что это те самые иностранцы, которые уже заходили сюда. Парень отошёл и привёл с собой Линь.

– Это снова вы? Не удивлён, – сложив руки на груди, произнёс молодой человек.

– Помогите мне, пожалуйста, это очень важно для меня, —произнесла умоляюще девушка.

Парень чуть старше ЛаоШи, тот самый монах, кивнул компании на её слова.

«Неужели получилось?» – подумала Лина.

– Почему вы одни? А где же…

– Я здесь, Линь.

Ребята вздрогнули от неожиданности, услышав позади себя знакомый голос их куратора. Вот сейчас-то им и не поздоровается, особенно тому, чья это была идея.

– ЛаоШи? – удивлённо произнесли остальные.

– Ух, другие кураторы мне только завидуют, – с сарказмом выдохнул парень, явно запыхавшийся от бега, чтобы догнать ребят. Парень рукой убрал длинные, распустившиеся волосы за уши. – Что вы можете сказать в своё оправдание?

– Что я не уйду отсюда, пока не добьюсь своей цели! – произнесла Алина. Окружающие не посчитали её маленьким, обидевшимся ребёнком, скорее наоборот, увидели настоящую решительность и серьёзность намерений.

– А я останусь с ней! – поддержала подруга и приобняла Лину за плечи.

ЛаоШи бросил взгляд на Ваню. Тот поднял руки в знак того, что сдаётся и не будет участвовать в этой авантюре.

– Я пытался их остановить, – начал оправдываться юноша.

– Да как тебе не стыдно?! Я сейчас преподам тебе урок! Ну, держись, – разозлилась Алекс на парня, закатывая свои рукава чёрной толстовки до локтей. Она было ступила вперёд для того, чтобы разобраться с врунишкой и трусом, но Лина задержала её, ведь все просто обязаны остаться в живых.

– Извини, Линь, мы сейчас уйдём, – вздохнул ЛаоШи. Но Линь задержал его жестом руки.

– Когда люди просят помощи, им нужно помогать, – улыбнулся молодой человек. – Зная, когда можешь помочь сам.

«Это значит…»

– ЛаоШи, всё это время ты мог помочь мне сам? – удивилась Лина, не скрывая свою обиду.

Парень виновато опустил голову, и его передние пряди скрыли серые глаза.

– Я позволю вам остаться в монастыре, только вам нужно попрощаться на время с привычным образом жизни, – интригующе, но одновременно серьёзно сообщил Линь. – Теперь она у вас будет другая.

Загрузка...