Сами арабы называют свой танец «Raqs sharqi», что в переводе означает «Танец востока». Арабские танцы – это огромный пласт культуры, имеющий множество различных направлений и стилей. За основу классического арабского танца берется египетский стиль исполнения.
В начале и середине ХХ века Каир был центром развлекательной индустрии Востока, этаким арабским «Голливудом». В клубах и кабаре Каира можно было послушать прекрасное пение, насладиться великолепными танцами, посмотреть различные представления. Эти заведения с удовольствием посещали представители арабской элиты и гости со всего мира. Именно в этих кабаре и зародился тот стиль сценического исполнения восточного танца, к которому мы привыкли. Правильнее будет называть это направление «Ориенталь», т.е., если его охарактеризовать кратко, это красивый сценический танец, исполнительницы которого знакомы с принципами классической хореографии, при этом не забывают о восточной аутентичности. В нашей книге мы рассматриваем движения именно в технике Ориенталь.
Так как же правильно?
Я не рекомендую использовать название «танец живота» сразу по нескольким причинам. Во-первых, как я уже сказала, арабские танцы – это огромный пласт культуры, включающий в себя множество фольклорных направлений (Египетский, стран Персидского залива, стран Магриба и т.д.), а также классический восточный танец, в котором тоже можно выделить несколько направлений. И подгонять все эти танцы под примитивное понятие «танец живота» просто некорректно.
Во-вторых, название «танец живота» вносит определенную путаницу. Ведь арабские танцы танцуют вовсе не животом! В первую очередь в танце используются различные движения бедер, корпуса, груди, рук и ног. А также танец обогащен проходками, перемещениями и поворотами. Непосредственно живот задействован чуть ли не в последнюю очередь.
Гораздо корректнее будет сказать «восточные» или «арабские» танцы, если мы говорим об этом направлении в целом. Или конкретизировать: классический арабский танец (т.е. ориенталь), фольклор и т.д.