K. Willis, “Introduction”, in B. Russell, Power: A new social analysis. London: Routledge, 2004, p. xxv.
К счастью, одна из самых известных биографий Бертрана Рассела уже существует на русском языке. Желающие могут познакомиться с жизнью философа, прочитав: Р. Монк, Бертран Рассел. Т. 1: Дух одиночества. 1872–1921. Москва: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2023; Р. Монк, Бертран Рассел. Т. 2: Призрак безумия, 1921–1970. Москва: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2023.
Russell, Power, p. 32.
Russell, Power, p. 31–32.
Х. Арендт, О насилии. Москва: Новое издательство, 2014, с. 52.
«The Son of God goes forth to war, / A kingly crown to gain. / His blood-red banner streams afar. / Who follows in His train? / Who best can drink his cup of woe, / Triumphant over pain, / Who patient bears his cross below, / He follows in His train». Автор – Реджинальд Хебер (Reginald Heber, 1783–1826), английский епископ, поэт и литератор. – Прим. пер.
«Rock of Ages, cleft for me, / Let me hide myself in thee; / Jesu, lover of my soul, / Let me to thy bosom fly, While the gathering waters roll, / While the tempest still is high». Автор – Огастес Монтегю Топледи (Augustus Montague Toplady, 1740–1778), английский кальвинистский проповедник. – Прим. пер.
A. A. Berle and G. C. Means, The Modern Corporation and Private Property. New York: Commerce Clearing House, 1932, p. 353. Авторы этой работы говорят о промышленных корпорациях.