Steven Brust
VLAD JHEREG
JHEREG YENDI • TECKLA
JHEREG
copyright © 1983 by Steven K.Z. Brust
YENDI
copyright © 1984 by Steven K.Z. Brust
TECKLA
copyright © 1987 by Steven K.Z. Brust
Опубликовано с разрешения автора и его литературного агента, Литературное агентство Zeno Agency Limited (Великобритания) при содействии Игоря Корженевского из Агентства Александра Корженевского (Россия)
Перевод «Джарег» и «Йенди» В. Гольдича и И. Оганесовой
Перевод «Текла» К. Плешкова
Карта 7Narwen
Иллюстрация во внутреннем оформлении © Kere’sa “Silver” Croft, 2007
© В. Гольдич; И. Оганесова, перевод на русский язык, 2025
© К. Плешков, перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Феникс все больше и больше слабеет,
Крови надменный дракон вожделеет.
Лиорн с рычанием рог наклоняет,
План составляет тиасса, мечтая,
Ястреб пытливый с высот наблюдает,
Дзур незаметно в ночи пропадает.
С низким поклоном иссола разит,
Тсалмот неведомо как сохранит.
Валлиста рушит, затем созидает,
Джарег добычу чужую съедает,
Иорич забвению ход не дает,
Хитрый креота тенета плетет,
Йенди, свернувшись, незримо кусает,
Орка жестокий круги нарезает,
Текла малейшего вздоха робеет,
Джагала преображаться умеет,
Атира правит игрою умов,
Феникс восстанет из пепла веков.