Глава 6. Ля Нувель Орлеон


– Капитан, сэр! Как долго мы здесь пробудем?

После оплаты услуг лоцмана, стоянки в порту и таможенной пошлины за въезд, обошедшихся совсем не дорого, офицеры и капитан собрались в его каюте.

– Я не знаю точно, но пару дней простоим, – сообщил Егор. – Команде нужен отдых. Мы можем выдать матросам жалование, хотя бы частично и отпустить на берег? Не всех сразу, не больше половины команды.

– С этим нет никаких трудностей, – сообщил первый офицер и выставил на стол денежный ящик битком набитый золотыми монетами. – Я узнавал, на один луидор тут можно славно погулять несколько дней, так что я бы выдавал по одному на пять человек, чтобы они за сутки все потратили и вернулись обратно. Разменять можно сразу у выхода в город, там стоят лавки менял и ростовщиков.

– У нас хорошая команда, никто не уйдет и не останется здесь, – добавил один из лейтенантов. – К тому же тут как-то неуютно, столько нового. Вряд ли матросы пойдут дальше портового кабака или ближайшей таверны с девками.

– Лоцман сказал на прощанье, что здесь хорошие охранники и посоветовал из центра не уходить, – сказал первый офицер. – Но тут и в центре много интересного…

– Пусть разделятся или жребий бросят, – решил капитан. – Увольнительная на сутки для половины команды сейчас и для второй половины завтра. Офицеров это тоже касается. Вахту у трапа и на мостике не снимать. Чужаков на борт без офицера не пропускать. Все, все свободны…

Офицеры ушли, забрав корабельную кассу. Дженни, которая все это время сидела у экрана, но внимательно слушала разговор, встала и приблизилась к Егору. Слишком плотно приблизилась, пришлось обнять.

– А мы с тобой пойдем в город? – спросила девушка.

– Мы с тобой? – Егор поцеловал Дженни в макушку. – Конечно, только надо тебя приодеть, не пойдешь же ты в матросской робе. Если только до первого магазина…

– Мы пойдем по магазинам! – восторженно воскликнула Дженни.

– Ура капитану! – донесся с палубы нестройный хор голосов, команда уже настраивалась на отдых на берегу.

– А когда пойдем? – девушка уже начала дергаться от нетерпения.

– Завтра с утра. Сегодня ты можешь понаблюдать с палубы, что тут носят и решить, что будем покупать.

– Здорово! – тут же согласилась Дженни. – Пойдем на мостик, заодно и команду проводим.

Город на берегу жил своей обычной жизнью, никто не сбегался к порту, чтобы посмотреть на новый корабль, никто не глазел на идущую к воротам порта пеструю толпу матросов в длинных ярких камзолах, широченных брюках, с треуголками на головах и дорогими серьгами в ушах. Серьги были не у всех, но у каждого на поясе висел кутласс или абордажная сабля, или обычный тесак. В кабацкой драке некогда стрелять, надо бить, колоть и рубить. Хотя Егор предполагал, что здесь, в Новом Орлеане, уже появилось многозарядное оружие. Корабельного лекаря он предупредил, что возможны огнестрельные раны, но как поведут себя матросы на берегу, предсказать никто не мог.

Дженни, стоя на мостике у фальшборта, во все глаза рассматривала город, такой необычный, манящий и пугающий. Особенно ее интересовали наряды прогуливающихся по набережной дам, некоторые из которых уже уводили под ручку ошалевших от такого неожиданного внимания матросов.

– Надеюсь их не оберут до нитки, – произнес первый офицер, подойдя к капитану и наблюдая за берегом.

– Лишь бы живыми вернулись, – улыбнулся Егор. – Вы остались?

– Надо пополнить припасы, завтра выйдем в город за продуктами. И меня заинтересовали эти маленькие пистолеты, докеры на причале показали, говорят, они могут выстрелить целых шесть раз подряд.

– Да, но к ним нужны специальные патроны, а купить их можно только здесь. Если приобрести большую партию, то можно навести свои порядки на Карибах, – заметил Егор. – Странно, что никто еще их не привез на острова.

«Хотя чего же странного, – подумал Егор, – если этого города вчера еще не существовало…»

– Капитан, к вам посетитель, – на мостик поднялся оставшийся на борту лейтенант, сопровождая пожилого мужчину в костюме-тройке и шляпе-котелке на его седой голове.

– Я рад приветствовать ваш корабль, ваших офицеров и вас лично, капитан, – обратился он к Егору.

– Э… чем обязан? – спросил капитан.

– Я владелец антикварного магазина. Гости, подобные вам у нас крайне редки, поэтому я счел возможным навестить вас лично…

– Пока ваши конкуренты не нагрянули, я полагаю? – улыбнулся Егор.

– Совершенно верно, вы на удивление проницательны, – расцвел торговец. – В нашем обществе появился интерес к старинным предметам, к оружию, латам, предметам быта, хорошего качества, разумеется. Если у вас, совершенно случайно, найдется ненужный комплект испанских доспехов, шлем, кираса, алебарда…

– Этого добра у нас достаточно, – произнес первый офицер. – На море от них толку мало, в них и утонуть можно, так что можем отдать все оптом. Есть латы в три четверти, без защиты ног, есть кольчуги, рукавицы…

– А зачем вам все это, при наличии огнестрельного оружия? – спросил Егор.

– Вы наши гости и, полагаю, скоро отправитесь обратно? – уточнил торговец. – Не будет большим секретом, если я скажу вам, что купленную у вас броню мы планируем использовать как образцы для изготовления на наших заводах крупной партии.

– Чтобы потом нам же и продать? – спросил первый офицер.

– О, нет, что вы, мы организуем большой поход на север. Слишком много доходяг скопилось в пригородах, надо их чем-то занять. Они пойдут до Сент-Луиса, города, где Миссури сливается с Миссисипи, захватят его и станут нашей колонией. В тех местах до сих пор бродят жуткие хищные твари, атакующие стаями. Одного огнестрельного оружия недостаточно, нужна бронированная защита.

– Как же вы планирует их снабжать и поддерживать связь? – заинтересовался Егор.

– Взгляните на реку, господа офицеры, – торговец жестом фокусника повел рукой по кругу, разворачиваясь к воде.

Егор сразу понял, что увидел и восхитился настоящим чудом техники. Чудом для пирата, разумеется. К порту подходил пароход с двумя трубами по разные стороны от рубки наверху, огромным гребным колесом сзади.

– Эта штука сзади, – заволновался первый офицер. – Она же все время гребет или вперед или назад, как он поворачивает, где руль?

– Точно не знаю, – сознался торговец. – Скорее всего, перед колесом, сразу под кормой. Надо уточнить у мастеров, которые его изготовили. Наш первый пароход, настоящий красавец! Паровая машина, нижняя грузовая палуба, вторая для пассажиров. Отличная скорость, большой запас хода.

– Но у него борт едва над водой выступает и груз лежит на открытой палубе, заметил первый офицер. – Ему в море нельзя, захлестнет сразу.

– Это речной пароход, здесь не бывает штормов, – улыбнулся торговец. Так могу я посмотреть на ваш товар?

– Можем ли мы обменять то, что вас заинтересует на то, что интересно нам? – спросил Егор.

– Что именно вам необходимо? – сразу почувствовал возможный барыш торговец.

– Многозарядные пистолеты, у вас же есть револьверы или что-то подобное, для боя на ближней дистанции, патроны к ним…

– О, это я могу организовать, договорюсь с оружейниками, – закивал торговец.

– Нам придется спуститься в трюм, чтобы показать свой товар, – произнес первый офицер. – Капитан?

– Да, идите, покажи все, что нам не нужно, – разрешил Егор.

Дженни стояла у борта и разглядывала пыхтящий пароход, швартующийся у соседнего причала.

– У него нет парусов, – заявила она.

– Там паровая машина, сжигают уголь или дрова, горячий пар крутит колесо сзади, – объяснил Егор.

– Я бы хотела на нем прокатиться, – произнесла Дженни.

– Может и доведется, – отозвался Егор. – Я пока даже не знаю, зачем мы здесь…

– Капитан, сэр! – на мостик вернулся лейтенант. – Вам просили передать пакет.

– А кто передал? – Егор взял из рук лейтенанта большой запечатанный конверт.

– Какой-то странный молодой человек в синих брюках, синей куртке и с большим желтым номером на спине.

– А где он? – Егор бросился к борту.

– Он уже ушел, капитан. Именно так я увидел номер. Я не знал, что его следовало задержать…

– Нет, нет, все нормально, – разочарованно произнес Егор. – А какой был номер?

– Сто двенадцать, сэр, – ответил лейтенант.

– Я спущусь в каюту, – произнес Егор. – Дженни, ты со мной или еще постоишь?

– Из каюты ничего не видно. Я еще тут побуду, – ответила девушка.

Егор кивнул и покинул мостик. В каюте он сел за стол и вскрыл конверт. На листе бумаги было всего три слова: ферма «Роллинг Стоунз». Это ничего не напомнило капитану, и Егор пересел к терминалу, но и в библиотеке ничего похожего не нашлось. Придется завтра порасспрашивать местных, может они подскажут, где искать эту ферму…

Егор прилег, намереваясь подремать. Какая-то смутная идея зудела в голове. Пароход… Паровая машина… Пар вырывается под давлением из котла. Пар расходуется и нужна еще вода… или лед. Вернулась Дженни и ему стало не до идеи… Да и не до сна.

Под утро на корабль стали приползать загулявшие матросы. Серёг в ушах стало заметно меньше, но все были довольны, пьяны и, что самое главное, живы. И даже почти без увечий. Над городом вставало солнце, заводы загудели, призывая на работу первую смену. Но на улицах центра было пустынно, только лавочники открывали ставни и двери, да патрули городской милиции собирали подвыпивших и загулявших граждан и разводили их по домам. Жители крепости не работали на фабриках, скорее они ими управляли. Откуда-то издалека раздалось несколько выстрелов, но никто не выскочил из домов, чтобы узнать в чем дело. Видимо здесь это было в порядке вещей.

Первый офицер зашел в каюту капитана сразу после завтрака.

– Я собрал команду фуражиров, – доложил он. – Отнесем вчерашнему торговцу то, что он отобрал, потом пройдемся по рынку и лавкам, закупим продуктов. Торговец обещал к вечеру доставить оружие по обмену, по два, как он их назвал, револьвера на каждого офицера, по одному на матроса. И несколько ящиков патронов.

– Неплохо для первого раза, – одобрил Егор. – Им действительно нужны доспехи. Стоило бы еще узнать, сколько же они стоят на самом деле и какова цена у револьверов. Но для первой сделки очень хорошо.

– Вы собирались выйти с юнгой в город, капитан, сэр!

– Да, хотели пройтись по магазинам, посмотреть на достопримечательности, – улыбнулся Егор.

– Здесь десять луидоров, на непредвиденные расходы, – выложил на стол тяжелый кошель первый офицер.

– Спасибо, я совсем забыл про деньги… – спохватился Егор.

Офицер кивнул и вышел. С ведущего на причал трапа донесся топот уходившей команды.

– Пойдем и мы? – предложил Егор девушке. – Надо же на мир посмотреть и себя показать…

– А себя зачем? – удивилась Дженни.

– Поговорка такая, проявить себя, чтобы знали и уважали. Все, пошли, я не могу больше смотреть на твою застиранную робу, под которой ничего кроме тебя нет!

Порт просыпался, на причалах появились докеры, заработали большие краны, разгружая торговые суда или перетаскивая в трюмы необходимые товары. Когда Егор и Дженни подошли к воротам порта, один из ростовщиков как раз открыл свою лавку и выставил на стол большие рычажные весы. К нему и направился Егор, достав из кошелька пару золотых луидоров. Два вооруженных охранника у забора окинули его внимательным взглядом, оценивая, не грабитель ли зашел пощипать подопечных лавочников, но потом опять привалились к стене, приняв равнодушный незаинтересованный вид. Дженни вдруг оробела и держалась за спиной у капитана.

– Можете поменять пару монет, – выложил луидоры на стол Егор.

– Конечно, могу, – загорелись глаза у менялы. – Вы с того парусника, что пришел вчера. Отличные у вас матросы!

– Надеюсь, вы их не сильно обманули при обмене? – нахмурился Егор.

– Что вы как можно! У нас прейскурант? – ростовщик поднял руку и дернул за свисающий сбоку шнур.

Сверху с тихим шорохом развернулся тяжелый свиток с курсами обмена.

– Вот, у нас все честно! На что вам менять? На серебро, на ракушки, или может на крышки?

– Какие еще крышки? – не понял Егор.

– Такие с загнутыми краями и зубчиками, на некоторых еще видны надписи, «Кола», «Пепси», «Дюшес», но и особо ценятся «Буратино» и «Колокольчик»…

– Это где ж такое в ходу? – удивился Егор.

– На севере, там их ценят, – махнул рукой куда-то за горизонт ростовщик. – А мы их принимаем.

– Нет, дайте нам самую распространенную местную монету, – решил Егор. – На север мы не собираемся, а вот по магазинам пройти хотим.

– Отличное решение! – подхватил меняла. – Рекомендую посетить лавку скорняка, тут сразу за углом и приобрести личный рюкзак для хранения инвентаря.

– Дайте угадаю. Скорняк ваш брат или просто родственник? – улыбнулся Егор.

– Нет, не родственник, просто мы с ним на паях держим свое дело. Я здесь, он там. Доход общий, прибыль пополам, – сообщил ростовщик, отсыпая горсть местных серебряных монет-чешуек. – Рюкзак рекомендую, из него ничего нельзя украсть… Кошелек в подарок!

Лавочник выложил на стол кожаный кошель с застежкой.

– Спасибо, – поблагодарил Егор. – Это как раз работа вашего делового партнера? Красиво! Обязательно зайдем.

– Обращайтесь в любое время! – расцвел в улыбке совершивший выгодную сделку меняла.

– Можно еще вопрос, не подскажете, где найти ферму «Роллинг стоунз»?

– Чего не знаю, того не знаю, – развел руками ростовщик. – На пароходном причале спросите в билетной кассе, они всю округу выучили наизусть. И мой вам совет, после посещения скорняка пройдите чуть дальше по улице, там дивный магазин готового платья для вашего… юнги.

Лавочник бросил хитрый взгляд на девушку.

– Спасибо – пискнула зардевшаяся Дженни.

– Туда и отправимся, – потянул Егор ее за руку. – Спасибо за совет!

Через небольшую площадь у ворот порта мимо тесно обступивших ее домов они вышли в указанную улицу и сразу увидели вывеску: золотая шуба и черный нож. В лавке по раннему часу было пусто, только хозяин протирал прилавок, да стучал за задней дверью молоток, кто-то из подмастерьев уже взялся за работу.

– Нам посоветовали купить у вас рюкзак, – произнес Егор.

– Вам обычный, для крупных предметов, или может безразмерный? – поинтересовался мастер.

– Как это безразмерный? А в чем они друг от друга отличаются? – похоже город припас для Егора очередную загадку.

– Допустим вы путешествуете и у вас есть две бочки вяленого мяса, – произнес скорняк и выложил на прилавок три похожих рюкзака. – Этот обычный, сюда можно положить двадцать килограмм, весить он будет двадцать килограмм и больше в него ничего не влезет.

Скорняк отложил рюкзак в сторону, хотя он был качественно выделан и красиво смотрелся. Взял в руки следующий, не такой изящный.

– Этот для крупных предметов, сюда можно положить и две бочки мяса, и дрова, и какое-то оружие, но у него есть ограничения по объему и весить будет достаточно много, не каждый сможет его носить.

– А третий? – заинтересовался Егор.

Третий рюкзак был сделан просто, из обычной кожи, без всяких украшений.

– Это эксклюзивная вещь, – сообщил продавец. – Делается долго, штучно и только под заказ. К несчастью заказчик этой вещи скоропостижно… покинул город, не успев оплатить заказ. Отдам за полцены!

– Да в чем его особенность? – не выдержал Егор.

– Безразмерный рюкзак вешается за спину и в него можно положить что угодно и в любых количествах, вес совершенно не ощущается. К нему полагается наручный браслет с экраном для быстрой сортировки инвентаря. Раньше это были громоздкие и тяжелые устройства со смешным названием, но сейчас появились новые облегченные и даже красивые модели. Чтобы положить или достать предмет надо просто взять его и закинуть руку за спину. Отличительной способностью моих рюкзаков является то, что их невозможно вскрыть без владельца, ограбить или просто посмотреть, что внутри. Неубиваемая и неснашиваемая, жутко полезная в походах вещь!

– И сколько стоит это чудо? – засомневался Егор.

– Пять сольдо… То есть я хотел сказать пять золотых. У вас же есть золото, вы одеты как те счастливые матросы с парусного корабля.

– Что-то дорого… – протянул Егор.

– Полный кожаный доспех в придачу, будет лежать уже в рюкзаке! – мастер уже закинул наживку и ждал пока рыбка сядет на крючок.

Загрузка...