Примечания

1

Стелла Джонсон и Ванесса (Эстер) Ваномри – подруги и корреспондентки Джонатана Свифта.

2

Очерк «Зарисовка прошлого» здесь и далее цитируется в переводе Н.И.Рейнгольд. Вулф В. День и ночь / пер. с англ. Н.И.Рейнгольд. М.: Ладомир: Наука, 2014. С. 389–412.

3

Очерк «Старый Блумсбери» здесь и далее цитируется в переводе Н.И.Рейнгольд. Вулф В. День и ночь / пер. с англ. Н.И.Рейнгольд. М.: Ладомир: Наука, 2014. С. 412–423.

4

Эссе «Своя комната» здесь и далее цитируется в переводе Н.И.Рейнгольд.

5

«Зарисовка прошлого».

6

Роман «На маяк» здесь и далее цитируется в переводе Е.Суриц.

7

Роман «Миссис Дэллоуэй» здесь и далее цитируется в переводе Е.Суриц.

8

Так называл подобных ученых мужей герой «Улисса» Леопольд Блум.

9

«Зарисовка прошлого».

10

«Зарисовка прошлого».

11

Вулф В. Дневник писательницы / пер. с англ. Л.И.Володарской. М.: Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 2009. С. 395. Запись от 22 декабря 1940 г.

12

«Дневник писательницы». С. 76–77. 16 февраля 1922 г.

13

Bell, Quetntin. Virginia Woolf. A Biography. London, The Hogarth Press, 1972 (1st volume); 1976 (2nd volume).

14

«Зарисовка прошлого».

Загрузка...