Примечания

1

Sir Rogerde Coverley – весёлый английский танец, известный ещё со времён Средневековья. Пользовался популярностью на балах XVIII–XIX вв.

2

Левконотос – сухой и тёплый ветер, иначе называемый «белым»; обычно он приносит за собой жаркую погоду.

3

Бриз – обычно лёгкий ветер, который дует на морских побережьях или на берегах крупных водоёмов.

4

В данном случае Вард Олдмен имеет в виду драматурга Уильяма Шекспира, английского поэта и художника ХIХ века Уильяма Блейка, учёного, переводчика Библии Уильяма Тиндейла, первопечатника Уильяма Кекстона и военачальника, регента Шотландии Уильяма Уоллеса.

5

G. L. with love (англ.) – «Г. Л. с любовью».

6

Телескоп Иоганна Кеплера отличался от обычного сверхновой собирающей линзой в окуляре, что позволяло увеличить его поле зрения.

Загрузка...