Викторианский королевский госпиталь, расположенный неподалеку от Саутгемптона. – Здесь и далее примеч. пер.
Речь идет о кампании 1878–1880 годов.
Битва при Мейванде, Афганистан, 27 июля 1880 года; закончилась поражением британцев.
Афганцы использовали пули, начиненные осколками ржавого металла и гвоздей.
То есть свирепых мусульманских воинов, беспощадно уничтожавших «неверных».
Старейшая лондонская больница.
Слово происходит от названия произрастающего в Вест-Индии и Южной Америке гваяколового дерева.
Александр Поуп. «Опыт о человеке в четырех эпистолах». Эпистола II, строки 1–2. (Перевод В. Микушевича.)
Карлейль, Томас (1795–1881) – английский публицист, историк и философ.
Деревянные мечи используются вместо настоящих для обучения и тренировок.
Габорио, Эмиль (1833–1873) – французский романист.
Амати из Кремоны – семейство, снискавшее в XVI–XVII веках славу великолепных скрипичных мастеров. Антонио Страдивари (1614–1737) – самый выдающийся их ученик.
Цепь для карманных часов, составленная из массивных звеньев; свое название получила по имени Альберта (1819–1861), мужа королевы Виктории.
Халлэ, Карл (Чарлз) (1819–1895) – немецкий музыкант и дирижер.
Норман-Неруда, Вильма (1839–1911) – моравская скрипачка.
Шопен никогда не писал произведений для соло на скрипке.
«О международном праве».
Карл Первый – английский король, вступивший на трон в 1625 году, в 1649 году был обезглавлен.
Ольстер – модель пальто, введенная в обиход белфастской (Ольстер) фирмой «Джон Г. Макги и К°».
Тайные суды в средневековой Германии, осуществлявшие акты возмездия.
Яд, названный по имени сицилианки Тофаны.
Маркиза де Бринвилье – Мари Мадлен д’Обри (1630–1676), француженка, отравившая собственного отца, брата и сестер.
Латинское обозначение «текущего месяца».
«Глупец глупцу всегда внушает восхищение» (фр.).
Поуни – индейское племя, жившее между рекой Миссури и Скалистыми горами.
Черноногие – индейское племя, обитавшее в долине реки Саскачеван.
Эту фамилию носило семейство, отдельные члены которого считались каннибалами, орудовавшими в этой местности.
Река, берущая начало в Скалистых горах и впадающая в Мексиканский залив.
Вероятно, имеется в виду Морони, то есть Энджел Морони, сын Мормона, который явился Джозефу Смиту в видении, ниспосланном ему в Пальмире, штат Нью-Йорк, в 1823 году.
Некогда маленькое поселение-фактория в штате Иллинойс, на восточном берегу Миссисипи; в 1839 году превратилось в город мормонов Нову.
В 1831 году колония обосновалась в округе Джексон, штат Миссури, позднее названном колонистами Сионом.
После убийства Смита Бригам Янг стал ведущей фигурой мормонизма и возглавил великое переселение мормонов в 1846–1847 годах к месту, известному теперь как Солт-Лейк-Сити.
Великое соленое озеро, или озеро Солтон-Си («соляное море»).
Так называют себя мормоны.
Даниты – от Дана, сына Иакова, родоначальника одного из колен Израилевых. Были изгнаны Джозефом Смитом.
Так мормоны называли немормонов.
Немормонский город в штате Невада, неподалеку от границы с Калифорнией.
Четырехколесный извозчичий кеб.
Крытый четырехколесный экипаж.
В просторечии то же, что и извозчик.
«Народ меня освистывает, но сам я себе рукоплещу, на сундук свой любуясь» (Гораций. Сатиры).
Великолепно, мастерски, гениально (фр.).
Дурной тон ведет к преступлению (фр.).
«Нет более несносных глупцов, чем те, которые не совсем лишены ума» (фр.). Ф. Ларошфуко. «Максимы и моральные размышления».
«Мы привыкли, что люди издеваются над тем, чего они не понимают» (нем.).