Салли Реал Джонсон (1966–2018)
За милости, за которые я не смогу отплатить.
Ты подарила мне дерзкое чувство юмора.
Ты пробудила во мне страсть к музыке.
Без этих вещей я просто не смог бы выжить.
Моим учителям
Вы бесчисленны, как звёзды в ночном небе, и всё же каждый из вас – незаменим и драгоценен.
Хоть и невозможно воздать вам должное, как мог, я пытался.
Пусть работа продолжается.
Пусть распространяются учения.
Пусть наступает ясный рассвет, озаряющий всё.
Быть может, все драконы нашей жизни – это принцессы, которые ждут лишь той минуты, когда они увидят нас прекрасными и мужественными. Быть может, всё страшное в конце концов есть лишь беспомощное, которое ожидает нашей помощи[1].
The Monkey Messenger
is The Meditation & What Your Busy Mind is Trying to Tell You
Foreword by Susan Piver
Предисловие Cьюзен Пайвер
Перевод с английского Александры Никулиной
By arrangement with Shambhala Publications, Inc.
Boulder, Colorado
80301 USA
Публикуется по согласованию с издательством «Шамбала Пабликейшнз» (Боулдер, Колорадо, США) и литературным агентством Александра Корженевского
© Ralph De La Rosa, 2018.
© А. Никулина. Перевод, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО ИД «Ганга», 2020