– Миссис Клэр? Это Лео Симмонс, оценщик.
Джилли никому не призналась бы, насколько она была взволнована, услышав голос Лео на другом конце провода через пару дней после того, как он оценил дом – и не потому, что ей отчаянно хотелось узнать стоимость.
– Я слушаю. Здравствуйте, Лео.
Он тихо рассмеялся.
– Здравствуйте, Джилли. Я позвонил, чтобы сказать, сколько стоит ваш дом.
– Я вся внимание.
– Надеюсь, вы сидите?
– Боже, – произнесла она, услышав сумму.
Ей казалось, она имеет примерное представление о стоимости дома – по факту он стоил намного больше.
– Не принимайте поспешных решений, – сказал Лео, – но, если надумаете продавать, буду рад дать вам совет. На самом деле я не риелтор, а скорее консультант – шарлатанов среди агентов по недвижимости полно, и я мог бы уберечь вас от их лап.
– Я обязательно посоветуюсь с вами, если решусь на продажу. – Она сделала паузу. – И сколько я должна вам за оценку? И где и как я могу заплатить?
Она не знала наверняка, нужно ли платить за оценку, но предпочла уточнить.
– Ничего. Я просто оказал вам услугу.
– Так нельзя! Мы с вами даже незнакомы, точнее не были. Я настаиваю на оплате.
Джилли не любила получать что-то даром.
– Можно, потому что у меня есть к вам встречная просьба.
– О, это другое дело. Чем могу быть полезна?
Он заговорил не сразу:
– Мне немного неловко, и не поймите меня превратно, кроме того, это так неожиданно…
– Да что такое? – Джилли была как на иголках.
– Мне навязали два билета на «Музыку в Гейнсборо» завтра вечером. Вы понимаете, о чем я?
Джилли рассмеялась с чувством облегчения и радости.
– Конечно! Я бывала на нем пару раз. Это наш местный оперный фестиваль типа Глайндборнского, только его площадкой служит амбар. Жаль, что в этом году его проводят так рано, но, очевидно, сейчас дешевле пригласить певцов. Сады в поместье Гейнсборо были бы идеальным антуражем для оперы. Тогда все действительно было бы как в Глайндборне.
– Но ведь будут представлены только отрывки, да? Я в этом ничего не смыслю и не знаю, чего ожидать. Вы составите мне компанию? Вы, наверное, уже приглашены – все так неожиданно, – повторил он.
– Я буду рада составить вам компанию – для меня это удовольствие, а не одолжение.
– А знаете что, захватите корзинку для пикника, и будем считать, что мы в расчете. С меня вино. Это мое хобби.
– Тогда я займусь провизией. А это мое хобби.
Через секунду она пожалела о том, что сказала. Еда определенно была ее хобби, и идеи для роскошного пикника уже роились у нее в голове, но ей не хотелось, чтобы он ожидал слишком многого.
– Отлично! Я позвоню вам завтра, когда все спланирую. Я вызову такси, чтобы насладиться вином. – У него был очень довольный голос. – Это так мило с вашей стороны.
– Это с вашей стороны мило пригласить меня!
– Честно говоря, среди моих здешних знакомых нет привлекательных женщин, которых я мог бы пригласить, поэтому я очень рад, что вы согласились.
Джилли рассмеялась:
– Думаю, сейчас нам лучше закончить разговор. Позвоните, когда все спланируете.
Она ходила по дому, опьяненная радостью, и жалела о том, что рядом нет никого, кому она могла бы рассказать об этом довольно неожиданном разговоре. Ей не хотелось рассказывать Хелене, потому что иначе пришлось бы объяснять, что она оценивала дом. Дочь пришла бы в ярость из-за брата и невестки. Нет, Джилли просто хотелось насладиться предвкушением. Перспектива появиться на большом местном мероприятии в обществе привлекательного мужчины очень поднимала самооценку. Она была намерена насладиться каждой секундой грядущего события и подготовки к нему.
Но ее радость была омрачена сознанием того, сколько стоит дом. В каком-то смысле это было замечательно, однако справедливо ли будет с ее стороны владеть собственностью, чьей стоимости хватит на то, чтобы выделить обоим детям значительные суммы наличными, а ей самой приобрести небольшой коттедж? Пожалуй, нет.
Она продумывала варианты для роскошного пикника, когда позвонил сын.
– Мартин? Все в порядке?
– Мама! А что, всегда должна быть причина? Я звоню, чтобы просто поболтать. Это ведь нормально?
– Конечно, дорогой, просто это очень неожиданно. Ты всегда так занят!
– Да, и мы намерены это изменить. Мы решили, что нужно пересмотреть нашу жизнь. Мы проводим мало времени в кругу семьи.
– О, дорогой, это прекрасно! Маленькая Исси – я имею в виду Исмена – не всегда будет малышкой, дети растут так быстро. Вы же не хотите пропустить это. Вы оба.
– Я так рад, что ты со мной согласна, мама. Ну что, ты подумала о нашем предложении? Тебе тоже нужно меньше работать.
– Управлять собственной гостиницей – это не то же самое, что ответственная работа с полной занятостью!
– Это очень тяжелая работа. Ты всегда так говоришь.
– Да, тяжелая, но я люблю ее.
– И по-прежнему любила бы, если бы слегка сократила нагрузку.
Джилли чувствовала, что у нее участилось дыхание. Она понимала, что имел в виду Мартин, и это ее тревожило.
– Прости, не поняла. Я могла бы сократить количество номеров, но тогда бизнес не будет приносить прибыль. Тогда это будет работа без денег.
– А мы предлагаем, чтобы в случае продажи «Прекрасных угодий» и покупки дома, который мы тебе показывали онлайн, ты бы сдавала пару свободных комнат как гостиничные номера, а дополнительный доход позволит нам с Кресс работать поменьше.
Вспомнив, о чем говорил ей гипнотерапевт после развода, Джилли размеренно подышала, следя за тем, чтобы выдох длился дольше, чем вдох.
– Значит, ты предлагаешь, чтобы я работала, а вы получали деньги?
– Мама! Не делай из меня скрягу! В случае продажи дома ты не будешь нуждаться в деньгах.
– Это вряд ли, дорогой, потому что все деньги пойдут на покупку вашего дома.
Это было не совсем так. Если оценка Лео была правильной, немного осталось бы, но сейчас она не была настроена говорить об этом сыну.
Он замешкался.
– Я уверен, что не все. Такая недвижимость должна стоить очень дорого.
– Это дом твоего детства, Мартин. А не просто «недвижимость».
– Я знаю, – примирительно сказал он, – но всему свое время, мама, и дом детства нам больше не нужен. Сейчас, когда мы выросли, нам нужны свои дома. А Хелене нужно где-то поставить ткацкий станок.
– Я не говорю, что не подумаю о продаже, милый, но держать гостиницу в вашем доме я не буду.
У Джилли были определенные представления о том, как относиться к гостям и содержать номера, и ей категорически не хотелось, чтобы Крессида вмешалась в это дело. А она вмешалась бы.
– Ну и ладно, – проговорил Мартин, не совсем поняв. – Это не нарушит наших договоренностей. Ты все равно можешь жить с нами! – великодушно заключил он.
– Или я могла бы купить где-нибудь небольшой домик, тогда вам не потребуется флигелек для бабушки. Что было бы гораздо дешевле.
– Но нам нужна ты – для Исмены. И тебе непременно понравится!
– Я сказала, что подумаю, – повторила Джилли. – А пока хватит об этом.
Но она была так взбешена предложенным планом, что ей пришлось выпить чашку чая с печеньем, которое она постоянно пекла для других, а сама никогда не ела.
Джилли была уверена, что поступила правильно, не сказав дочери про оценку «Прекрасных угодий»: проговорись она о звонке Мартина, Хелена позвонила бы брату и накричала на него. В детстве они всегда хорошо ладили, но после женитьбы на Крессиде, когда Хелена уже перестала быть «младшенькой», отношения между ними порой бывали напряженными. Лучше уж Джилли все обдумает и примет самостоятельное решение.
Для пикника она решила приготовить сосиски в тесте, но с собственным слоеным тестом решила не связываться, а просто добавила к колбасному фаршу карамелизированный лук. Потом, сделав фаршированные яйца по-шотландски с копченым лососем, она занялась маленькими фруктовыми тарталетками, куда положила собственную замороженную малину. Пока Джилли была на кухне, она гнала прочь мысли о продаже дома, целиком сосредоточившись на подготовке идеального пикника для двоих. Хелена сказала бы, что этой провизии хватит не для двух, а для двадцати двух человек, но стряпня отгоняла тревогу, и Джилли знала в ней толк.
Следующим вечером Лео заехал за ней на лимузине. В смокинге он был неотразим, и Джилли радовалась тому, что на ней довольно дорогое длинное пальто и любимое платье. Она чувствовала себя приодетой, но не разодетой, и, что самое главное, в кашемировом палантине ей точно не будет холодно.
– Вы выглядите сногсшибательно! – сказал он, целуя ее в щеку и принимая корзинку для пикника.
– Вы и сами шикарно смотритесь, – сказала она, стараясь дышать размеренно. Последний раз она так чувствовала себя в обществе мужчины, когда только познакомилась со своим бывшим мужем, Себастианом. «К счастью, мне уже не двадцать лет, и я поумнела», – подумалось ей.
– Как мило с вашей стороны, что вы согласились пойти. – Он сел на заднее сиденье рядом с ней.
– Мне очень приятно, правда. Я с таким удовольствием готовила пикник.
– Будь это я, сначала были бы сэндвичи от «Маркс и Спенсер», а следом – упаковка шоколадных пирожных или молочных ирисок, или еще чего-нибудь в том же духе.
– Я все это люблю!
– В следующий раз. Но я сгораю от нетерпения узнать, что же у вас в корзинке.
– Нам предстоит культурная программа! – засмеялась Джилли.
От волнения и, возможно, от физического влечения голова у нее шла кругом. Что бы это ни было, это было прекрасно, и она собиралась наслаждаться каждой секундой.
– Не могу поверить, что вдобавок ко всему вы – потрясающая кулинарка, – сказал Лео несколько часов спустя, проглотив второе фаршированное яйцо с копченым лососем.
Для пикника он нашел восхитительное место в зимнем саду главного дома, откуда открывался вид на озеро и простирающийся за ним лес.
– Не потрясающая, – ответила Джилли, стараясь не хихикать после двух бокалов шампанского. – Просто у меня талант к выпечке.
– Я не пробовал выпечку, так что, получается, что вы – потрясающая.
Джилли посмотрела на него поверх бокала, пытаясь сообразить, что бы такое разумное сказать.
– Пора идти на второй акт, – наконец сказала она.
– В самом деле? И мы должны идти? А может, останемся здесь, съедим эти вкусности и выпьем еще? В конце концов, за руль ни вам, ни мне не садиться, а как часто мы можем это себе позволить?
– Не очень часто, но, боюсь, посмотреть второй акт нам придется. Здесь довольно много моих знакомых, и, если мы не появимся, начнутся пересуды.
Внутренне Джилли была взволнована перспективой стать объектом сплетен и домыслов. В настоящее время ее считали добропорядочной женщиной, и хотя прослыть непорядочной ей не хотелось, но оспорить чужие представления о том, кем она была на самом деле, было бы забавно. Она чувствовала, что у нее репутация довольно заурядной личности.
Лео припрятал корзинку в надежное место, и они вместе вернулись в главный амбар. Джилли усаживалась, размышляя, накинуть ли палантин, когда заметила, что ей машут.
Это была Мишель, мать Эми. В отличие от дочерей, они не были близкими подругами и познакомились, когда девочки пошли в школу. Мишель улыбалась, приподняв брови, и смотрела на Лео. Бессмысленно было делать вид, что они с Лео по чистой случайности оказались рядом.
Будь это любая другая ее знакомая, Джилли была бы взволнована тем, что ее увидели с таким привлекательным мужчиной. А теперь она и охнуть не успеет, как Мишель расскажет обо всем дочери, а та – Хелене. А что скажет Хелена, узнав о том, что мать пришла в оперу с таким мужчиной, как Лео? Во-первых, она захочет узнать, где Джилли с ним познакомилась. И если Джилли скажет об этом, то Хелена захочет узнать подробности, а если Джилли расскажет про оценку дома, то Хелена придет в бешенство.
Джилли вздохнула. Можно отложить переживания до завтра. Она подняла глаза на Лео и увидела, что он смотрит на нее с улыбкой. В животе у нее екнуло. И Джилли обрадовалась, что ее тело еще было способно откликаться. Она-то считала, что с годами этот дар утрачивается, как, скажем, умение садиться на шпагат.
Эта мысль так позабавила ее, что она звучно засмеялась. Лео уловил выражение ее лица и бросил на нее недоуменный взгляд.
Ну и пусть Хелена пристает с расспросами, решила она.
На обратном пути Джилли ощущала себя девочкой-подростком. Они с Лео сидели на заднем сиденье, и она жалела о том, что живет так ужасно близко. Он взял ее руку, посмотрел на нее и сказал:
– У вас красивые руки.
Прежде Джилли гордилась своими руками, но чувствовала, что работа и годы не пошли им на пользу. Однако она не стала возражать и с гордостью ответила:
– Спасибо.
Они были возле ее дома, и водитель подвез ее ко входу. Лео вышел, обежал машину, открыл для нее дверцу и затем проводил до дверей.
– Большое спасибо за чудесный вечер, – сказал он, опередив ее. – Надеюсь, это не последний раз.
– Мне бы тоже этого очень хотелось, – ответила Джилли, почувствовав внезапное смущение. – Я отлично провела время. Большое вам спасибо.
Он легонько поцеловал ее в обе щеки.
– Я дам о себе знать. Скоро.