Далеко-далеко за пределами знакомого нам мира, в море мечты, лежит остров под названием Нетландия. Это место, где царит волшебство: здесь порхают феи, поют русалки, а дети никогда не взрослеют. Каждый день здесь наполнен приключениями, и даже самые невероятные события могут случиться в любую минуту.
Попасть в Нетландию можно двумя способами. Один из них состоит в том, чтобы отыскать остров самостоятельно, а другой – в том, что остров… сам найдет тебя. Чтобы проложить путь в Нетландию самому, нужно недюжинное везение и еще – щепотка волшебной пыльцы фей. Но даже при такой удаче вы отыщете остров только в том случае, если он сам захочет, чтобы его нашли.
Иногда – очень редко – Нетландия подплывает к нашему миру так близко, что можно услышать серебристый смех фей. А еще реже бывает так, что Нетландия сама открывает двери немногим избранным. Но чтобы это удивительное событие произошло, вы должны очень сильно верить в волшебство и фей – верить по-настоящему, всей душой. Так что если однажды вы вдруг услышите как будто перезвон крохотных бубенчиков или почувствуете свежий морской бриз там, где моря нет и в помине, будьте внимательны. Возможно, это признаки того, что Нетландия очень-очень близко, и вы можете оказаться в этом удивительном краю в одно мгновение ока.
Однажды именно этим путем в Нетландию попали четыре самые обычные девочки. Вот их история.
Мия Васкес стояла возле плиты на кухне, не сводя глаз с таймера над духовкой. Каждая минута тянулась, словно столетие, а теперь время и вовсе будто застыло. Мия нетерпеливо постучала по таймеру пальцем. Сломался он, что ли?
Не выдержав ожидания, Мия приоткрыла дверцу духовки, чтобы поглядеть на пышный румяный пирог, который уже начал покрываться золотой корочкой.
Лучшая подруга Мии, Кейт Маккрейди, сидевшая за обеденным столом, вздохнула.
– Пирог не станет печься быстрее, если ты будешь все время смотреть на него, Мия, – сказала она.
– Кейт права, – заметила ее другая лучшая подруга, Лейни Уинтерс. – Даже наоборот – чем внимательнее смотришь, тем медленнее он печется.
– Это правда? – заинтересовалась младшая сестренка Мии, Габби, когда Мия наконец прикрыла дверцу.
Лейни пожала плечами.
– Вообще-то я не знаю. Но по ощущениям так и есть, верно?
Этим утром девочки трудились вместе, готовя воздушный пирог «Пища ангела» по рецепту бабушки Мии и Габби. Поначалу Мия училась печь у феи по имени Дульси, наделенной талантом к созданию самых восхитительных тортов и пирожных. Это занятие ей очень понравилось, и теперь она с удовольствием пробовала все новые рецепты.
Бип-бип!
От звонка таймера Мия так и подскочила. Надев рукавицу для горячего, она осторожно вынула пирог из духовки и водрузила его на кухонную стойку, любуясь, как хорошо отходит корочка от краев формы. Чтобы убедиться, что пирог полностью готов, Мия взяла зубочистку и ткнула ею в самую золотистую серединку. Зубочистка осталась совершенно чистой. Безупречно!
Остальные девочки сгрудились вокруг стойки.
Лейни наклонилась над пирогом и вдохнула аппетитный аромат.
– Ммм… – От теплого пара, поднимающегося над пирогом, ее очки тут же запотели. – Ничего не вижу, но запах просто умопомрачительный.
– Я хочу попробовать! – заявила Кейт.
– И я, – присоединилась Габби. – А нельзя нам отрезать по маленькому-маленькому кусочку?
– Ни за что! – замотала головой Мия. – Этот пирог я пекла для фей.
Сегодня Мия впервые пригласила всех обитателей Долины Фей на чаепитие. Феи и эльфы всегда были очень добры к девочкам, и ей хотелось в ответ сделать им тоже что-нибудь приятное. По ее мнению, ничего лучше, чем чай с вкуснейшим пирогом, и быть не могло.
Девочки подождали, пока пирог остынет, а потом Мия старательно покрыла его толстым слоем нежной глазури. Теперь пирог выглядел еще аппетитнее. И все же…
Мия нахмурилась. Чего-то в нем не хватало. «Дульси говорила, что каждый рецепт требует щепотки волшебства, – подумала она. – А что бы подошло для этого пирога?»
– А почему его называют ангельским пирогом? – перебила ее размышления Габби.
– Наверное, потому, что у него такой неземной вкус, – предположила Мия. – Даже ангелам он бы понравился.
– О, – вид у Габби был немного разочарованный, – а я думала, это от того, что у него вырастают крылья.
– Вроде твоих? – рассмеялась Мия. Ее сестренка почти никогда не выходила из дома, не нацепив на спину крылышки от костюма феи.
– А я думаю, это потому, что он такой воздушный, – сказала Лейни. – Легкий, как облачко.
Мия моргнула.
– А знаете, я, кажется, только что придумала, как сделать наш пирог еще замечательнее.
Мгновение спустя девочки уже спешили вверх по лестнице в комнату Габби. Пирог заботливо упаковали в корзинку для пикника вместе с пледом, термосом с горячим чаем и серебряной лопаточкой для сервировки пирогов, которую Мия взяла у мамы.
В комнате Габби Мия распахнула дверцу шкафа, и девочки друг за другом полезли в уютную темноту. Постепенно пол у них под ногами сменился землей, а стены закруглились, как будто они оказались внутри большого дупла.
Когда девочки шагнули под ясное небо Долины Фей, Мия с удовольствием подставила лицо ласковому солнцу. Они стояли на шелковистой траве на берегу ручья. Габби уже скакала по камушкам на другую сторону, и Мия поспешила следом за сестренкой. Кейт и Лейни тоже не отставали.
Перебравшись на другой берег, они сразу же увидели Дерево-Дом – исполинский старый клен, где феи и эльфы Долины жили и трудились. Мия повернулась к подругам.
– Можете пока начинать накрывать все для пикника, – сказала она. – Мне нужно раздобыть последний секретный ингредиент для пирога.
– Без проблем, – отозвалась Кейт. – Увидимся в Кругу Фей!
Мия зашагала по берегу ручья в направлении мельницы, уже издалека видя, как крутится под напором воды ее деревянное колесо. Как обычно, эльф Теренс, мастер по изготовлению волшебной пыльцы, был здесь и трудился не покладая рук, отмеряя и рассыпая пыльцу по тыквам-кувшинам. Эта мерцающая пыльца позволяла феям и эльфам летать и творить волшебство.
– Полетать собралась? – поинтересовался Теренс, увидев Мию.
– Нет, не совсем, – ответила Мия. – Я надеялась, что смогу получить щепотку пыльцы для чаепития, которое мы устраиваем. Ты ведь придешь, правда? Я испекла пирог!
– Ни за что такое не пропущу, – пообещал Теренс.
Он повернулся, и воздух вокруг него засиял от парящей в нем волшебной пыльцы. Эльф отмерил чуть-чуть пыльцы для Мии и заботливо упаковал в крохотный пакетик, сложенный из зеленого листа.
– Спасибо, Теренс. Значит, до скорого! – помахала эльфу Мия, покидая мельницу. Шагая обратно к Кругу Фей, она вдруг заметила краешком глаза какое-то движение. У самых зарослей кустов ежевики сидел кролик. Одну лапку он держал на весу, как будто ему было больно на нее наступать.
Мия остановилась, не желая подходить ближе, чтобы не спугнуть зверька.
– Ты в порядке, ушастик? – тихонько спросила она его.
Кролик не отозвался, только посмотрел на нее, пошевелив носом. Мия пожалела, что рядом с ней нет Лейни: у подруги гораздо лучше получалось понимать животных, чем у нее самой.
«Наверное, лучше позвать на помощь кого-нибудь из фей», – решила Мия.
– Оставайся здесь, – велела она кролику.
Развернувшись, Мия поспешила к Дереву-Дому. Вскоре на одной из тропинок ей попалась на глаза фея с двумя короткими рыжими косичками: это была Бек, фея животных.
– Бек! Бек! – позвала ее Мия, призывно замахав руками, чтобы фея слетела к ней. – Ты сейчас очень занята?
– Направляюсь в лисье логово, – ответила Бек. – Мамаша Лиса только что принесла потомство.
Мия рассказала фее про раненого кролика.
– Показывай, где это, – решительно произнесла Бек.
Мия повела ее к зарослям ежевики. Кролик все еще сидел на прежнем месте.
– А, это ты, Одуванчик! – сразу же узнала ушастика Бек.
Она подлетела к кролику и внимательно его осмотрела.
– У него колючка застряла в подушечке лапы, – сообщила она Мие. Покопавшись в сумке, которая всегда болталась у нее на плече, Бек достала из нее изогнутую веточку. – Хорошо, что у меня при себе мои щипчики.
Бек ловко ухватила колючку щипчиками, не переставая ласково разговаривать с кроликом. Несмотря на боль, тот сидел спокойно, не мешая фее работать. Замахав крылышками, Бек с силой потянула, и коварная колючка наконец вышла из лапы.
– Теперь он поправится? – спросила Мия.
Бек осмотрела ранку и кивнула.
– Поправится. Однако ему придется некоторое время поберечь лапу.
– Вот и хорошо, – сказала Мия с облегчением и шагнула в сторону, готовясь уходить. – Увидимся с тобой на чаепитии? – спросила она фею.
– Приду, как только проведаю лисят, – кивнула Бек, не отвлекаясь от своей работы. – Так, малыш, а теперь посиди смирно…
Довольная своим добрым делом, Мия улыбнулась и продолжила свой путь. Ей не терпелось добавить в этот чудесный день крупинку собственного волшебства.
Мия и ее друзья устроились в тени старого боярышника в Кругу Фей.
Габби, Лейни и Кейт расстелили на траве плед и принялись расставлять на нем крохотные чашечки и блюдца, одолженные из кондитерской фей. Мия тем временем достала из корзинки пирог и полезла в карман за пакетиком, который ей вручил Теренс.
– А теперь – последний штрих! – объявила Мия, беря щепотку волшебной пыльцы и посыпая пирог мерцающими искорками.
Мия знала, что стоит чуть-чуть переборщить – и пирог взлетит к облакам. Остальные девочки затаили дыхание.
Готово!
Пирог не шелохнулся. Мия нахмурилась. «Наверное, я слишком мало его посыпала», – подумала она.
И в этот самый миг пирог оторвался от земли и начал плавно подниматься в воздух, замерев как раз на уровне носа Мии.
Габби радостно захлопала в ладоши.
– Это самый классный пирог, какой мне приходилось видеть, – восхитилась Кейт.
– И он действительно самый воздушный из всех! – прибавила Лейни. – И впрямь как облачко.
Мия рассмеялась.
– Представляю, что сказала бы бабуля, если бы его сейчас увидела.
– Только один вопрос, – заметила Кейт. – Как, интересно, ты собираешься его разрезать?
– Ой. – Улыбка Мии потухла. – Кажется, об этом я не подумала.
Как раз в эту минуту подоспели первые гости. При виде огромного, парящего в воздухе белого пирога фея-пирожница Дульси засияла ярче обычного.
– Мия, это просто чудо! Как ты это сделала?
– По рецепту моей бабушки, – объяснила ей Мия. – Ну и добавила маленький волшебный секрет, – сказала она, подмигивая Теренсу, который как раз порхал рядом. Эльф подмигнул ей в ответ.
– Мы тоже помогали! – запищала Габби.
– Верно, – кивнула Мия. – Лейни взбивала тесто, а Кейт помогала мне готовить глазурь.
– А я вылизала миску! – прибавила Габби.
– Просто не терпится попробовать, – сказала Дульси.
Однако девочки все еще не придумали, как же теперь нарезать пирог. Стоило Мие коснуться его лопаточкой, как пирог, покачиваясь, уплывал в сторону. Феи и эльфы покатывались со смеху, глядя, как девочки по очереди гоняются за непокорным пирогом, размахивая лопаточкой.
Наконец Динь-Динь придумала удержать пирог на месте с помощью крюков на веревках. Несколько фей порхали вокруг него, натягивая веревки, а Мия проворно нарезала пирог на крохотные порции. К тому времени, когда всех гостей оделили ломтиком пирога, его оставалось еще больше половины.
– Самое удобное, что для такого пирога даже не нужна тарелка! – заметила Дульси, деликатно откусывая кусочек от парящего перед ней ломтика.
Мимо промчалась Динь-Динь в погоне за своей порцией.
– Это самое лучшее чаепитие! – сказала она Мие. – Так гораздо веселее, чем просто сидеть за чашкой чая.
Мия просияла. Званое чаепитие получилось не совсем таким, каким она себе его представляла. Но в этом-то и заключалась главная прелесть Нетландии: никогда не знаешь, что за сюрпризы тебя ожидают.
Мия повернулась, чтобы приняться за собственный кусок пирога, но он почему-то уже не висел в воздухе рядом с ней. Она опустила взгляд и увидела…
– Этот кролик лопает твой пирог! – пискнула Габби.
Пушистый серый кролик расположился прямо на пледе, придерживая лапками кусок пирога и с удовольствием объедая сладкую глазурь. Все вокруг были так заняты разговорами, что никто и заметил вновь прибывшего гостя.
Восклицание Габби спугнуло зверька. Он в панике заметался по пледу, сшибая тарелки и чашки. Бросившись на перехват, Кейт случайно задела парящий в воздухе надрезанный пирог, отправив его в полет. Феи с криками разлетелись в стороны, чтобы избежать столкновения.
– Габби, берегись! – крикнула Динь-Динь.
Габби резко пригнулась – и как раз вовремя. Пирог с силой врезался в плед.
– Помогите! – в отчаянии закричала Мия. Ее чудесное чаепитие было безнадежно испорчено!
– А ну-ка. Все. Успокойтесь, – скомандовала Лейни.
Девочки и феи разом замолчали и застыли на месте. То же самое сделал и кролик: замер посреди расстеленного пледа в окружении опрокинутых чашек и плавающих в воздухе крошек. Его пушистое тельце тряслось от страха, на усах подрагивали капельки глазури.
– Не бойся, – мягко принялась успокаивать его Лейни. – Мы не сделаем тебе ничего плохого. Мы твои друзья.
К Лейни подлетела фея-разведчица Мика и зависла у нее над плечом.
– Похоже, он поранился, бедняжка, – сказала она.
Теперь Мия тоже заметила, что кролик прихрамывает. На его передней лапке виднелась повязка из большого зеленого листа, тоже перепачканная в глазури.
– Погодите-ка минутку, – сказала она. – Это же тот самый кролик, которого мы с Бек видели сегодня утром. У него оказалась колючка в лапе. Бек ее выдернула, но сказала, что кролику нужен покой.
– Странно, – заметил Теренс. – Бек не позволила бы раненому кролику расхаживать по окрестностям.
– А куда вообще подевались все феи животных? – спросила Кейт.
Мия только сейчас заметила, что на ее чаепитие и в самом деле никто из них не явился. Она припомнила, что говорила ей Бек при их утренней встрече.
– Кажется, мамаша лисица принесла сегодня утром потомство, – произнесла Мия. – Должно быть, феи сейчас с ней.
– А может, Бек как раз разыскивает улизнувшего кролика, – предположила фея-разведчица Мика. – Пожалуй, я пролечусь вокруг и посмотрю, вдруг она где-то рядом?
– А я проведаю лисье логово, – сказала Динь. – Может, там я найду кого-нибудь нам в помощь.
– А мы пока останемся здесь и присмотрим за ушастиком, – кивнула Лейни.
Когда Мика улетела, оставшиеся феи помогли девочкам навести порядок, очистить плед от крошек и глазури и собрать посуду. Несколько фей и эльфов полетели к Дереву-Дому, унося целые груды так и не использованных тарелок и чашек.
Мия вздохнула. Да уж, задуманное ею чаепитие пошло совсем не так, как она планировала. «Все этот ушастый виноват», – подумала она, хотя всерьез сердиться на кролика было невозможно. Он был такой милый… и к тому же выглядел очень испуганным.
– Что нам делать, чтобы он не убежал, пока феи животных не придут нам на помощь? – спросила Кейт.
– Может, я попробую поговорить с ним, – предложила Лейни. Ее подруга, фея животных по имени Фауна, давала Лейни уроки, и девочка уже могла довольно сносно говорить по-мышиному. Однажды она даже спасла своих подруг, заговорив с медведем.
– Отличная идея, Лейни, – поддержала ее Габби.
Лейни медленно присела на траву, чтобы оказаться на одном уровне с кроликом.
– Вряд ли что-то получится, но я попробую, – сказала она.
Глядя на кролика, Лейни сморщила нос и попыталась пошевелить им, потом мягко постучала руками по земле и попрыгала кругами по пледу.
Мие пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться. Кейт тоже широко улыбалась.
– Гм, Лейни, а ты уверена, что хорошо знаешь язык кроликов? – спросила она.