«Черный вторник»– 1994 г.
«Черный четверг» – 1996 г.
Ярким и, увы, чуть ли не единственным примером такого поведения может служить банк «МЕНАТЕП», передавший бизнес-эстафету банку «МЕНАТЕП СПб» и сохранивший во многом клиентский, технологический, кадровый потенциал, да и бизнес в целом. С обычными вкладчиками этого уважаемого банка дело обстояло куда хуже.
ROI (Return On Investments).
Более подробно об этом см. в следующих разделах.
«Карточное подразделение» и «картцентр» здесь и далее будут использоваться как синонимы.
Profit centre (англ.). Далее по тексту мы будем использовать оба термина – «центр прибыли» и «профит-центр».
Card Management System (англ.).
От англ. cash – обналичивание.
Travel&Entertainment (сокращенно Т&Е) – «Путешествия и развлечения».
Mauvais ton – дурной тон.
On-us (англ.) – в деловой терминологии.
Non-on-us (англ.) – в деловой терминологии.
Copy request – в английской терминологии.
Business-to-business.
Этот процесс в англоязычной литературе по управленческому учету называется costing.
MIS – Management Information System.