Вздернутый, курносый (фр.).
Райдинг – административная единица графства Йоркшир.
Джаггернаут – в индийской мифологии божество, воплощающее неумолимый рок; изображается восседающим в колеснице.
Пансион для девиц (фр.).
Приходящие ученицы (фр.).
Fin – тонкий, изысканный; spirituel – остроумный, умный (фр.).
Господа, приготовьте книги для чтения (фр.).
На английском или французском, мсье? (фр.)
На английском (фр.).
Начинайте! (фр.)
Здесь: достаточно! (фр.)
Какой ужас! (фр.)
Слушайте, господа! (фр.)
На сегодня все, господа; завтра мы возобновим чтение и, надеюсь, все будет хорошо (фр.).
Хорошо! Очень хорошо!.. Я вижу, у мсье есть талант; мне это нравится, ибо в учительском деле талант столь же ценим, как и ученость (фр.).
Комнату (фр.).
Забитое окно выходит в сад женского пансиона, и приличия требуют… словом, вы понимаете, не правда ли, мсье? (фр.)
Да, да (фр.).
Уже в ребенке заложены черты взрослого человека (англ.).
Они ж фламандцы! (фр.)
Прекрасного пола (фр.).
Полдник (фр.).
Извините? (фр.)