Предисловие редактора американского издания

В 1999 году лама Сопа Ринпоче попросил Тришу Доннелли (сейчас дост. Тхубтен Лабдрон), директора «Коренного института», центра ФПМТ[1] в Бодхгае, Индия, приобрести статуи ламы Атиши, Дромтонпы, геше Потовы, геше Лангри Тхангпы и геше Чекавы. Прекрасные статуи размером в натуральную величину, сделанные в Непале, были установлены в храмовом зале «Коренного института» в 2000 году и позже освящены Его Святейшеством Далай-ламой и Его Святейшеством Кармапой. В то время как статуи ламы Атиши – распространенное явление, статуи кадампинских геше очень редко встречаются.

В январе 2003 года, глядя на эту уникальную коллекцию статуй, Ринпоче упомянул, что хочет рассказать о жизни и учениях кадампинских геше. Во время того визита[2] он давал наставления на другие темы и лишь вкратце прокомментрировал строфу наставлений из кадам и дал устные передачи на тексты «Светильник на пути к просветлению» ламы Атиши, «Тренировка ума, избавляющая от препятствий» и «Восемь строф для тренировки ума» геше Лангри Тхангпы.

По возвращении в «Коренной институт» в декабре 2003 года Ринпоче немного рассказал о жизни ламы Атиши, а затем продолжил устную передачу «Драгоценной гирлянды бодхисаттвы» ламы Атиши и дал обширный комментарий к первым двум строфам этого сочинения, который также включал в себя советы ламы Цонкапы, геше Кхарака Гомчунга, геше Лангри Тхангпы и других[3].

Хотя Ринпоче не давал учения кадам в ходе затворничества по практике Будды Майтреи, которое состоялось в «Коренном институте» в декабре 2005 года, он продолжил комментарий к «Драгоценной гирлянде бодхисаттвы» в декабре 2006 года, вновь сосредоточившись на первых двух строфах и упоминая о наставлениях Шантидевы, геше Кхарака Гомчунга, геше Лан-гри Тхангпы и других учителей[4].

В декабре 2007 года после нескольких бесед о молитвах, предваряющих проповеди Дхармы[5], в своих заключительных наставлениях Ринпоче вернулся к теме учений кадам в связи с сочинением Качена Еше Гьялцена «Сердечные советы из учений кадам: Прекрасный сосуд с нектаром». Однако имя Качена Еше Гяльцена напомнило Ринпоче о том, что на проведение ко-панских курсов его вдохновил труд Качена Еше Гьялцена «Великое преобразование ума». После подробного рассказа о том, как он долго искал этот текст в Солу Кхумбу, Тибете и Индии, пока, наконец, его не нашёл, у Ринпоче осталось время только на устную передачу первой главы «Сердечных советов из учений ка-дам». Однако пару дней спустя, перед посвящением Ченрези, Ринпоче дал краткое учение о разделе преданности гуру из первой главы «Сердечных советов из учений кадам» и обширные наставления о зависимом происхождении и пустоте[6].

Публикуя эту книгу, которая, по сути, пока является далеко не завершённым проектом, мы надеемся, что тем самым будет создана причина для того, чтобы Ринпоче продолжил свои наставления о кадам в «Коренном институте», и в конечном итоге она стала бы частью обширного тома комментариев Ринпоче ко многим другим учениям кадам.

Я благодарю дост. Ву Остенфелд за расшифровку учений 2007 года; геше Лобсанга Джамьянга и Яки Плэтт за помощь с тибетскими терминами; Ника Рибуша и всех остальных самоотверженных сотрудников «Архива мудрости ламы Еше» за их поддержку; всех директоров, координаторов духовных программ и звукоинженеров «Коренного института» за организацию и запись учений, вошедших в эту книгу; а также Клэр Эткинс и дост. Лхагсама за их длительную бескорыстную поддержку.


Лама Сопа Ринпоче в «Коренном институте». Фото Тодда Мура

Загрузка...