«Раб» – пьеса известного английского драматурга Томаса Мортона.
«Месье Бокер» – пьеса Бута Таркингтона, американского писателя, жившего в Европе.
Как прекрасна жизнь! (фр.)
Есть еще женщины… всегда есть женщины! (фр.)
Выслушайте меня, месье (фр.).
Хорошо! (фр.)
Право же! (фр.)
Ах, черт возьми, мой друг! (фр.)
Дьявольщина! (фр.)
Простите, мой друг? (фр.)
Собрание прихожанок для обсуждения церковных дел.
Кестен-Спа-Гидро – слившиеся воедино курортные городки, известные своими минеральными водами; в данном случае «Гидро» – еще и название пансионата, где происходит действие.
Впервые опубликован в марте 1923 г. в журнале «Гранд мэгэзин» под заголовком «Появление мистера Кина».
Другие времена, другие нравы (фр.).
Традиционная шотландская новогодняя застольная песня на стихи Р. Бернса.
Перевод С. Я. Маршака.
Ставка, при которой выдача составляет 35 к 1.