Ананке (ANAГKH) – рок, судьба (греч.).
Бог (англ.).
Добрый (англ).
Unda – волна; unde – откуда (лат.).
Оu – или; оú – где (фр.).
Турецкий кролик (англ.).
Которых посвящает небу та же слава (лат.).
Шарль Аспле, Бересфорд-стрит. – Примеч. автора.
Domjio и domi-junctae – сокращенное или искаженное начертание латинского domus juncta – прилегающий, смежный дом, – легшего в основу французского слова donjon – главная башня феодального замка.
Время – деньги (англ.).
Вспоминается Аргос (лат.).
Человек-разрушитель (лат.).
Вот, в частности, соотношение сумм, собранных по подписке для французов, потерпевших от наводнения 1856 года; Франция пожертвовала тридцать сантимов с человека, Англия – десять сантимов, Гернсей – тридцать восемь сантимов. – Примеч. автора.
Человек человеку зверь (лат.).
О наваждениях ночных и о семени диаволовом (лат.).
Оковы любят перемены (лат.).
Книга Бытия, глава III, стих 16: «И в муках ты родишь». – Примеч. автора.
Голове мавра – силомеру (исп.).