Право, приятно,
Когда развернёшь наугад
Древнюю книгу
И в сочетаниях слов Душу родную найдёшь.
Татибана Акэми,
(Перевод А. Долин)
The Transparent Tarot можно использовать не только для предсказаний, но и для медитаций. Поэтому описания Арканов ТТТ мы обогатили поэтическими картинками. Магия нескольких штрихов рисунков Арканов Транспарентного Таро завораживает так же, как и Магия нескольких строк японских хокку2 и танка.
Символика, стиль изображений Транспарентного Таро очень близки с традициями и правилами японской классической поэзии: минимализм и созерцание. Изобразительные и выразительные средства Арканов ТТТ и хокку, каждый штрих и каждое слово, несмотря на свой минимализм, несут огромную информацию. В это, пожалуй, и заключается Главная тайна Транспарентного Таро: при всей современности колоды, Эмили Кардинг нашла такое творческое решение изображений в своей работе, где соединяются Восточные и Западные традиции, классика и современность.
Так возникла идея подобрать для каждой карты Транспарентного Таро подобрать символ и образ из шедевров хокку и танка.
Эти стихотворные формы – основные стили в японской поэзии, дошедшей до нас практически в первозданном своем виде:
Хокку – японское трехстишие; Танка – пятистишие.
Из развлечения древнеяпонских крестьян хокку превратилось в придворное стихосложение. При дворе каждого японского императора жили свои поэты, которые нередко были выходцами из простых семейств, но своим упорством и творчеством достигли высочайших результатов в написании хокку – стихотворном жизнеописании придворных интриг, природы, любви и страстей. Хокку – лирическое стихотворение. Оно изображает в основном жизнь природы и жизнь человека в их слитном нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года.
Самые известные в Японии поэты в жанре хокку это Басё и Исса, посвятившие жизнь свою искусству и оттачиванию поэзии хокку, создания школы хокку и кодекса правил стиха.
Хокку обладает устойчивым метром3. Искусство писать хокку – это, прежде всего, умение сказать многое в немногих словах.
Дополнительной иллюстрацией стилистического единства ТТТ и японской культуры могут послужить примеры художественных миниатюр.
Ощущение пространства в этом хокку Мацуо Басё очень точно отражает пространство Аркана «Отшельник». И еще – стремление пройти духовный путь от «подножия пустого» до труднодостижимой горной вершины.
Сложно, очень сложно вложить в семнадцать слогов всю силу природы, необъятность пространства и печаль жизни. Поэтому и произведения, выстроенные по этим незыблемым правилам, не имеют себе равных по силе эмоционального воздействия на слушателей.
Очень эмоциональная карта и очень эмоциональное трехстишие. При этом, никаких «специальных» слов и никаких «специальных» символов ни в этом хокку, ни в этом Аркане.
На такую непревзойденную художественную высоту восточную поэзию поднял великий поэт Японии Мацуо Басё, создатель не только хокку, но и целой эстетической школы японской поэтики. Басё совершил переворот в поэзии хокку, вдохнув в нее всю жизненную правду, очистив от поверхностного крестьянского комизма.
Рисунки Арканов Эмили Кардинг при всей своей минимализме очень выразительны, и достаточно «крупного плана» лишь одной изобразительной детали, чтобы по этой детали увидеть и понять весь окружающий мир.
Задача каждого поэта хокку – заразить читателя лирическим волнением, разбудить его воображение, а для этого совсем не нужно рисовать картину во всех ее деталях. Достаточно немного слогов. Всего семнадцать слогов погружает читателя в иной мир полный чувственности и расширенного восприятия.
Символический ряд японской культуры отличается от нашей общепринятой эзотерической символики. Но есть и много общих соприкосновений. Это, например, символика четырех элементов, четырех стихий.
В хокку соединяется мирское и духовное, малое и великое, природное и человеческое, сиюминутное и вечное. Весна – Лето – Осень – Зима – это традиционное деление поэтических японских антологий, сохраненное поэтами хокку, имеет куда более глубокий смысл, чем простое распределение стихотворений по сезонным темам. В этом едином временном пространстве движется и изменяется не только природа, но и сам человек, в жизни которого свои – весна, лето, осень, зима. Мир природы соединяется с миром человека в вечности.
И Арканы Транспорентного Таро, и хокку характеризуют предельный лаконизм выразительных средств и насыщенность ассоциативными подтекстами.
Стихотворение, состоящее всего из нескольких слов, строится, как правило, на одной вещественно ощутимой живой детали, но в нем всегда заключена возможность более полного развития темы. Простота хокку – это та совершенная простота, за которой – постоянная работа души, обостренная чуткость в восприятии мира.
Читая хокку, следует помнить одно: «все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу».
Хокку – это отстранение от суеты сует, это ловля ветра и томление духа. Для понимания хокку необходимо представить печаль и грусть одиночества, немного налета старины, много подтекста, мало слов. В Древней Японии хокку являлось простым народным стихотворением, как, скажем, в России – частушка. Но хокку только внешне проста и народна. В хокку так сочетается простое и сложное, что разобраться может каждый, у кого возникнет желание погружаться в мир одиночества, грусти и счастья внутреннего прозрения, в мир наслаждений и открытый, мир, который вас окружает, но в который все же стоит внимательнее вглядеться.
Любая карта в ТТТ это лишь одна маленькая картинка. В отличие от обычных насыщенных, а порой и перенасыщенных, изображений Арканов в некоторых колодах, в ТТТ можно увидеть гармонию одиночного символического образа.
Чтобы донести точный образ до читателя, поэт должен отрешиться от всех представлений, связанных с его собственным человеческим «я», и сконцентрироваться на предмете, чтобы проникнуть в его суть.
Мастерство Эмили Кардинг проявляется не только в точности самого рисунка, но и в её умении использовать само пространство карты, и в умении донести момент времени происходящего события.
Также и классикой написания хокку считается мастерство, при котором поэт способен в трех строках описать момент «здесь и сейчас». Первая строка хокку при этом отвечает на вопрос «Где?», вторая строка – на вопрос «Что?», третья строка отвечает на вопрос «Когда?». Но это, безусловно, не жесткое правило, так что нередки хокку без ответа на эти вопросы, особенно когда речь идет о субъективных ощущениях и чувствах.
Сказать много небольшим количеством знаков и слов –
главный принцип ТТТ и поэзии хокку.