THE words seemed to ring in the empty air, filling the room, even though the only sound was the crackle of the fire as the logs settled into the grate, scattering a bit of ash across the carpet.
Ana stared, her mind spinning, her mouth dry. Once again, she couldn’t think of a single thing to say. She wondered if she’d heard him correctly. Surely she’d imagined the words. Had she wanted him to say such a thing? Was she so ridiculous, pathetic, that she’d dreamed it?
Or had he been joking? Common sense returned. Of course he was joking. She let her lips curve into a little smile, although she knew the silence had gone on too long. She reached for her wine. ‘Really, Vittorio,’ she said, shaking her head a little bit as if she actually shared the joke, ‘I want to know why.’
He leaned forward, all lazy languor gone, replaced with a sudden intentness. ‘I’m serious, Ana. I want to marry you.’
She shook her head again, unable to believe it. Afraid to believe it. He must be joking, even if it was a terrible joke. A cruel one.
She’d known cruel jokes before. Girls hiding her clothes after gym, so she had to walk through the locker rooms in a scrap of a towel while they giggled and whispered behind their hands. The boy who had asked her to dance when she was fifteen—she’d accepted, incredulously, and he’d laughed and run away. She’d seen the money exchange grubby adolescent hands, and realized he’d only asked her as a bet. And of course the one man she’d let into her life, had wanted to give her body to, only to be told he didn’t think of her that way. Roberto had acted affronted, as if she’d misunderstood all the time they’d spent together, the dinners and the late nights studying. Perhaps she had misunderstood; perhaps she was misunderstanding now.
Yet, looking at Vittorio’s calm face, his eyes focused intently on hers, Ana slowly realized she hadn’t misunderstood. He wasn’t joking. He was serious. And yet surely he couldn’t be—surely he could not possibly want to marry her.
‘I told you the proposition was an intriguing one,’ he said, and there was laughter in his voice.
‘That’s one word for it,’ Ana managed, and took a healthy draught of wine. It went down the wrong way and for a few seconds her eyes watered as she tried to suppress a most inelegant cough. A smile lurked in Vittorio’s eyes, in the upward flick of his mouth and he reached out to touch her shoulder, his hand warm even through the thick cloth of her jacket.
‘Just cough, Ana. Better out than in.’
She covered her mouth with her hand, managing a few ladylike coughs before her body took over and she choked and spluttered for several minutes, tears streaming from her eyes, utterly inelegant. Vittorio poured her a glass of water and thrust it into her hands.
‘I’m sorry,’ she finally managed when she had control over herself once more. She wiped her eyes and took a sip of water.
‘Are you all right?’ She nodded, and he leaned back in his chair. ‘I see I’ve surprised you.’
‘You could say that.’ Ana shook her head, still unable to believe Vittorio had actually said what she’d thought he had said. And if he had said it, why? What on earth was he thinking of? None of it made sense. She couldn’t even think.
‘I didn’t intend to speak so plainly, so quickly,’ Vittorio said, ‘but I thought you’d appreciate an honest business proposition.’
Ana blinked, then blinked again. She glanced around the room with its flickering candles and half-drunk glasses of wine, the fire burned down to a few glowing embers; the desire still coiled up inside her, desperate to unfurl. What a fool she was. ‘Ah,’ she said slowly, ‘business.’ Marriage must, for a man like Vittorio, determined and ambitious, be a matter of business. ‘Of course.’ She heard the note of disappointment in her own voice and cringed inside. Why should she feel let down? Everything she’d wanted and felt—that had been in her own head. Her own body. Not Vittorio’s. She turned to gaze at him once more, her expression direct and a little flat. ‘So just how is marriage a business proposition?’
Vittorio felt the natural vibrancy drain from Ana’s body, leaving the room just a little bit colder. Flatter. He’d made a mistake, he realized. Several mistakes. He’d gone about it all wrong, and he’d tried so hard not to. He’d seen her look around the room, watched her take in all the trappings of a romantic evening which he’d laid so carefully. The fire, the wine, the glinting crystal. The intimate atmosphere that wrapped around them so suggestively. It was not, he realized, a setting for business. Fool. If he’d been intending to conduct this marriage proposal with a no-nonsense business approach, he should have done it properly, in a proper business setting. Not here, not like this. This room, this meal promised things and feelings he had no intention or desire to give. And Ana knew it. That was why she looked so flat now, so…disappointed.
Did she actually want—or even expect—that from him? Had she convinced herself this was a date? The thought filled Vittorio with both shame and disgust. He could not, he knew, pretend to be attracted to her. He shouldn’t even try. He shouldn’t have brought her to this room at all. He needed to stop pretending he was wooing her. Even when he knew he wasn’t, he still fell back on old tactics, old ploys that had given him success in the past.
Now was the time for something new.
Vittorio leaned forward. ‘Tell me, Ana, do you play cards?’
Ana looked up, arching her eyebrows in surprise. ‘Cards…?’
‘Yes, cards.’ Vittorio smiled easily. ‘I thought after dinner we could have a friendly game of cards—and discuss this business proposition.’
She arched her eyebrows higher. ‘Are you intending to wager?’
Vittorio shrugged. ‘Most business is discussed over some time of sport or leisure—whether it is golf, cards, or something else entirely.’
‘How about billiards?’
Vittorio’s own eyebrows rose, and Ana felt a fierce little dart of pleasure at his obvious surprise. ‘You play billiards?’
‘Stecca, yes.’
‘Stecca,’ Vittorio repeated. ‘As a matter of fact, the castle has a five pins table. My father put it in when he became Count.’ He paused. ‘I played with him when I was a boy.’
Ana didn’t know if she was imagining the brief look of sorrow that flashed across Vittorio’s face. She remembered hearing, vaguely, that he’d been very close to his father.
It’s all right to be sad, rondinella.
She pushed the memory away and smiled now with bright determination. ‘Good. Then you know how to play.’