Примечания

1

Сноски, обозначенные цифрами, принадлежат автору и ведут в раздел «Источники» в конце книги. Постраничные сноски, обозначенные астериском (*), также принадлежат автору, если не оговорено иное.

2

Данные о затратах, необходимых для создания копии Бенедикта Камбербэтча, предоставлены Карен Огилви из Королевского химического общества в Лондоне.

3

Emsley, Nature’s Building Blocks, стр. 4.

4

Там же, стр. 379–380.

5

Scientific American, июль 2015, стр. 31.

6

‘Hunting the Elements’, Nova, 4 апреля 2012.

7

McNeill, Face, стр. 27.

8

West, Scale, стр. 152.

9

Pollack, Signs of Life, стр. 19.

10

Там же.

11

Ball, Stories of the Invisible, стр. 48.

12

Challoner, Cell, стр. 38.

13

Nature, 26 июня 2014, стр. 463.

14

Arney, Herding Hemingway’s Cats, стр. 184.

15

New Scientist, 15 сентября 2012, стр. 30–33.

16

Mukherjee, Gene, стр. 322; Ben-Barak, Invisible Kingdom, стр. 174.

17

Nature, 24 марта 2011, стр. S2.

18

Сэмюел Чешир, нейрохирург и профессор Стэнфордского университета; цитируется по выпуску подкаста Naked Scientist от 21 марта 2017.

19

‘An Estimation of the Number of Cells in the Human Body’, Annals of Human Biology, ноябрь-декабрь 2013.

20

Это, конечно же, лишь эмпирическое предположение. Человеческие клетки бывают разных типов, размеров и плотностей, и их в буквальном смысле невозможно подсчитать. Цифра в 37,2 триллиона была заявлена в 2013 году группой европейских ученых во главе с Евой Бьянкони из Болонского университета в Италии и опубликована в журнале Annals of Human Biology.

21

New Yorker, 7 апреля 2014, стр. 38–39.

22

Hafer, Not-So-Intelligent Designer, стр. 132.

23

Из беседы с Н. Яблонски, Стейт-Колледж, штат Пенсильвания, 29 февраля 2016.

24

Andrews, Life That Lives on Man, стр. 31.

25

Там же, стр. 166.

26

Oxford English Dictionary.

27

С анатомической точки зрения тельца, или корпускулы (что на латыни значит «маленькое тело»), – термин несколько расплывчатый. Им могут называться и свободно блуждающие клетки, например кровяные тельца, и скопления независимо функционирующих клеток, такие как тельца Мейснера.

28

Ackerman, Natural History of the Senses, стр. 83.

29

Linden, Touch, стр. 46.

30

‘The Magic of Touch’, The Uncommon Senses, BBC Radio 4, 27 марта 2017

31

Linden, Touch, стр. 73.

32

Из беседы с Н. Яблонски.

33

Challoner, Cell, стр. 170.

34

Jablonski, Living Color, стр. 14.

35

Jablonski, Skin, стр. 17.

36

Smith, Body, стр. 410.

37

Jablonski, Skin, стр. 90.

38

Journal of Pharmacology and Pharmacotherapeutics, апрель/июнь 2012; New Scientist, 9 августа 2014, стр. 34–37.

39

University College London press release, ‘Natural Selection Has Altered the Appearance of Europeans over the Past 5000 Years’, 11 марта 2014.

40

Jablonski, Living Color, стр. 24.

41

Jablonski, Skin, стр. 91

42

‘Rapid Evolution of a Skin-Lightening Allele in Southern African KhoeSan,’ Proceedings of the National Academy of Sciences, 26 декабря 2018.

43

‘First Modern Britons Had ‘Dark to Black’ Skin’, Guardian, 7 февраля 2018.

44

New Scientist, 3 марта 2018, стр. 12.

45

Jablonski, Skin, стр. 19.

46

Linden, Touch, стр. 216.

47

‘The Naked Truth’, Scientific American, февраль 2010.

48

Ashcroft, Life at the Extremes, стр. 157.

49

Baylor University Medical Center Proceedings, июль 2012, стр. 305.

50

‘Why Are Humans So Hairy?’, New Scientist, 17 октября 2017.

51

‘Do Human Pheromones Actually Exist?’, Science News, 7 марта 2017.

52

Bainbridge, Teenagers, стр. 44–45.

53

The Curious Cases of Rutherford and Fry, BBC Radio 4, 22 августа 2016.

54

Cole, Suspect Identities, стр. 49.

55

Smith, Body, стр. 409.

56

Linden, Touch, стр. 37.

57

‘Why Do We Get Prune Fingers?’, Smithsonian.com, 6 августа 2015.

58

‘Adermatoglyphia: The Genetic Disorder of People Born Without Fingerprints’, Smithsonian, 14 января 2014.

59

Daniel E. Lieberman, ‘Human Locomotion and Heat Loss: An Evolutionary Perspective’, Comprehensive Physiology 5, № 1 (январь 2015).

60

Jablonski, Living Color, стр. 26.

61

Stark, Last Breath, стр. 283–85.

62

Ashcroft, Life at the Extremes, стр. 139.

63

Tallis, Kingdom of Infinite Space, стр. 23.

64

Bainbridge, Teenagers, стр. 48.

65

Andrews, Life That Lives on Man, стр. 11.

66

Gawande, Better, стр. 14–15; ‘What Is the Right Way to Wash Your Hands?’, Atlantic, 23 января 2017.

67

National Geographic News, 14 ноября 2012.

68

Blaser, Missing Microbes, стр. 200.

69

David Shultz, ‘What the Mites on Your Face Say About Where You Came From’, Science, 14 декабря 2015, www.sciencemag.org.

70

Linden, Touch, стр. 185.

71

Там же, стр. 187–189.

72

Andrews, Life That Lives on Man, стр. 38–39.

73

Baylor University Medical Center Proceedings, июль 2012, стр. 305.

74

Andrews, Life That Lives on Man, стр. 42.

75

Ben-Barak, Invisible Kingdom, стр. 58.

76

Из беседы с профессором Кристофером Гарднером из Стэнфордского университета, Пало-Альто, 29 января 2018.

77

Baylor University Medical Center Proceedings, июль 2014; West, Scale, стр. 1.

78

Crawford, Invisible Enemy, стр. 14.

79

Lane, Power, Sex, Suicide, стр. 114; Maddox, What Remains to Be Discovered, стр. 170.

80

Crawford, Invisible Enemy, стр. 13.

81

‘Learning About Who We Are’, Nature, 14 июня 2012; ‘Molecular-Phylogenetic Characterization of Microbial Community Imbalances in Human Inflammatory Bowel Diseases’, Proceedings of the National Academy of Sciences, 15 августа 2007.

82

Blaser, Missing Microbes, стр. 25; Ben-Barak, Invisible Kingdom, стр. 13.

83

Nature, 8 июня 2016

84

‘The Inside Story’, Nature, 28 мая 2008.

85

По словам доктора Анны Мэйчин из Оксфордского университета, целуя человека, вы изучаете его гены гистосовместимости, которые участвуют в иммунном ответе. Хотя, возможно, главная цель у вас в тот момент другая, но вы, по сути, проверяете, будет ли этот человек подходящей парой с иммунологической точки зрения.

86

Crawford, Invisible Enemy, стр. 15–16; Pasternak, Molecules Within Us, стр. 143.

87

‘The Microbes Within,’ Nature, 25 февраля 2015.

88

‘They Reproduce, but They Don’t Eat, Breathe, or Excrete’, London Review of Books, 9 марта 2001.

89

Ben-Barak, Invisible Kingdom, стр. 4.

90

Roossinck, Virus, стр. 13.

91

Economist, 24 июня 2017, стр. 76.

92

Zimmer, Planet of Viruses, стр. 42–44.

93

Crawford, Deadly Companions, стр. 13

94

‘Cold Comfort’, New Yorker, 11 марта 2002, стр. 42.

95

‘Unraveling the Key to a Cold Virus’s Effectiveness’, New York Times, 8 января 2015.

96

‘Cold Comfort’, стр. 45.

97

Baylor University Medical Center Proceedings, январь 2017, стр. 127.

98

‘Germs Thrive at Work, Too’, Wall Street Journal, 30 сентября 2014.

99

Nature, 25 июня 2015, стр. 400

100

Scientific American, декабрь 2013, стр. 47.

101

‘Giant Viruses’, American Scientist, июль-август 2011; Zimmer, Planet of Viruses, стр. 89–91; ‘The Discovery and Characterization of Mimivirus, the Largest Known Virus and Putative Pneumonia Agent’, Emerging Infections, 21 мая 2007; ‘Ironmonger Who Found a Unique Colony’, Daily Telegraph, 15 окт. 2004; Bradford Telegraph and Argus, 15 окт. 2014; ‘Out on a Limb’, Nature, 4 август 2011.

102

Для информации: GTGCCAGCAGCCGCGGTAATTCAGCTCCAATAGCGTATATTAAAGTTGCTGCAGTTAAAAAG.

103

Le Fanu, Rise and Fall of Modern Medicine, стр. 179.

104

Открытия Коха, конечно, чрезвычайно широко известны и принесли ему заслуженное признание. А вот что часто упускают из виду, так это то, какой огромный вклад в научный прогресс могут внести случайные мелкие достижения, и самая лучшая иллюстрация тому – как раз собственная рабочая лаборатория Коха. Культивация жуткого количества самых разных образцов бактерий занимала в лаборатории много места и увеличивала постоянный риск перекрестного загрязнения. Но, к счастью, у Коха был лаборант по имени Юлиус Рихард Петри, который изобрел неглубокое блюдце с крышкой, названное его именем. Чашки Петри занимали очень мало места, обеспечивали стерильность и однородность условий и фактически устраняли риск перекрестного загрязнения. Но требовалась еще и питательная среда. Были испробованы различные виды желатина, но ничего не подошло. Тогда жена еще одного ассистента, американка по происхождению Фанни Хессе, предложила попробовать агар-агар. Бабушка научила Фанни использовать его для приготовления желе, потому что он выдерживал жаркое американское лето. Агар отлично подошел и для лабораторных целей. Не случись двух этих озарений, Кох, пожалуй, еще долгие годы – или, быть может, вовсе никогда – не сделал бы своих открытий.

105

Journal of Antimicrobial Chemotherapy 71 (2016).

106

Lax, Mould в Dr. Florey’s Coat, стр. 77–79.

107

Oxford Dictionary of National Biography, см. ‘Chain, Sir Ernst Boris’.

108

Le Fanu, Rise and Fall of Modern Medicine, стр. 3–12; Economist, 21 мая 2016, стр. 19.

Загрузка...