ВВЕДЕНИЕ

Меня давно занимал один богословский вопрос на который, я все не находил правильного ответа.

А суть его состоит в том, что мы все, кто себя причисляет к христианам, независимо от какой-либо конкретной конфессии, обычно начинаем свою молитву к Богу словами "Отче наш…", но при этом остается без ответа важнейший вопрос: «Понимаем ли мы, к кому и зачем при этом обращаемся?»

А также подавляющему большинству из нас неясно "Услышал ли Бог нашу молитву?" Ведь если мы молимся неправильно и обращаемся не к нужной нам "божественной сущности", то и наши молитвы, и чаяния, вызванные нашими житейскими нуждами, остаются без ответа?

Поэтому в этом томе, мы уважаемые читатели попытаемся разобраться с сокровенными тайнами, сокрытыми за одним из важнейших элементов христианской веры (которая прямо касается всех разновидностей христианских конфессий) ее главной молитвы "Отче наш…" или "молитвой Господней";

И тут, давайте мы сразу сделаем наше первое отступление в ходе, которого, я постараюсь кратко пояснить собственно к кому обращаются христиане, произнося молитву "Отче наш…", а также кого и как именно «именуют» под условным богословским определением "Господь" в христианстве.

Но, тут нас всем нужно понимать и принимать тот факт, что и само Христианство, ведь не появилось на пустом месте!

Оно сформировавшемся на базе нового монотеистического религиозного учения, записанного еще пророком Моисеем, в его "Пятикнижии" – этой "основе" иудейской Библии. В связи с чем вобрало в себя и положительные и отрицательные элементы ИУДЕСКОЙ РЕЛИГИИ!

Поэтому далее мы, уже опираясь именно на иудейскую Тору начинаем наш небольшой богословский ликбез!

"Господь" – имя Божие, одновременно применимое как к Святой Троице, так и к каждому Божественному Лицу.

"Святая Троица – Бог", единый по существу и троичный в Лицах (Ипостасях); Отец, Сын и Святой Дух.

Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой – Единый и единственный Бог, познаваемый в трех равнославных, равновеликих, не сливающихся между Собою, но и нераздельных в едином Существе, Лицах, или Ипостасях.

Отец – безначален, не сотворен, не создан, не рожден; Сын – предвечно (вневременно) рождён от Отца; Святой Дух – вечно исходит от Отца.

Поэтому имя "Господь" и выражает истину абсолютной власти Бога-Творца над своим творением.

Российский Синодальный перевод Библии, словом "Господь" как правило передает всего лишь так называемую тетраграмму (YHWH), которой обозначалось непроизносимое священное имя Бога.

Кстати, ТЕТРАГРАММА, ТЕТРАГРАММАТОН (от греч. tetras – четыре, и gramma – буква). слово, состоящее из четырех букв, в особенности слово бог, имеющее на евр., греч., лат., русск., немецк. и фр. языках по четыре буквы и составляющее мистический талисман.

Но, произносить во время богослужения, что в иудейских, что в христианских храмах, тетраграмму "YHWH", было бы крайне неуместно и не и понятно для людей, в то далекое от нас время.

Это ведь сейчас, когда мы живем в век радио, тут можно было бы провести аналогию того, как две радиостанции работают в симплексном режиме.

Первая радиостанция – скажем "абстрактный христианин" -раб Божий Иван и вторая радиостанция "Бог" пытаются установить между собой связь!

При этом вторая радиостанция является главной и абстрактный человек– раб Божий Иван, обращаясь к Богу вызывает его не его настоящим именем, а под присвоенным ему буквенными позывными -"YHWH"!

При этом вторая радиостанция исходя из своих высших приоритетов как бы имеет право отвечать или не отвечать на вызовы первой!

Поэтому издревле, во время чтения священного текста Библии еще в Иерусалимском храме (неважно Первом или Втором) или в обычной еврейской синагоге, вместо ТЕТРАГРАММЫ священнослужителями произносилось другое имя Божие – Адонаи (Господь).

Богословы кстати подчитали, что только в "Ветхом Завете" это имя Божие встречается более 6 тысяч раз.

В Септуагинте (греческий перевод Библии) оба имени (тетраграмма и Адонаи) перевели греческим словом Кириос.

Разобравшись с именем "Господа" и его значением, мы теперь сможем продолжить наше повествование.

А возвращаясь к истории появления молитвы "Отче наш…" надо сказать, что ее текст содержится только в двух, из четырех Евангелий, признанных впоследствии каноническими.

И в обоих, авторы Евангелий утверждают, что Иисус Христос, якобы дал её своим ученикам на просьбу научить их молитве.

"Отче наш, сущий на небесах!

да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный дай нам на сей день;

и прости нам долги наши,

как и мы прощаем должникам нашим;

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь."

(Мф.6:96:9-13)

Отче наш, сущий на небесах!

да святится имя Твое;

да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

(Лк.11:211:2-4)

Но такой формальный поход к изучению молитвы «Отче наш» увы ничего не дает ни последователям Христа, которые изо дня в день бессмысленно повторяют текст молитвы, совершенно не понимая к кому они обращаются и слышал ли их Бог?

А если услышит, то поможет ли? Ведь у молящегося нет никакой конкретной уверенности что его просьба была принята на рассмотрения в НЕБЕСНОЙ КАНЦЕЛЯРИИ!

Поэтому я и выделил этот вопрос и все связанные с ним аспекты в отдельную часть этой работы изложенную в этом томе, чтобы показать пусть и в популярном виде читателю, не имеющему богословского образования, как в Христианстве вообще и в частности в «Восточном Православии»!

И особенно в современной нам РПЦ МП толкуют эту молитву и как ее применяют в своей религиозной практике.

Загрузка...