Баллада о самозванке.


Любовь сменила свой наряд

И стала грубой и практичной.

Свой нежный взор и теплый взгляд

Изгнав навек из жизни личной.


Куда исчезли времена,

Когда Любовь, стихи заслышав,

Садилась рядом, чуть дыша…

А где теперь ее я вижу?


Стоит Любовь у бутика,

Свой жадный взор на злато вперив.

Похож влюбленный на дельца,

Но ведь Любовь в любовь не верит!


Ей не нужны его слова.

Ей не нужны его поступки.

Пусть деньги здесь царят всегда!

Виват, делец! Виват, покупки!


Когда-то были времена…

Король снимал свою корону.

Он отрекался навсегда

От королевства и от трона.


Он шел туда, где есть мечта,

Где счастье есть и сердце живо.

Он шел туда, где никогда

Не встретит чувств учтиво-лживых.


Туда, где царствует любовь!

И где в цене полей букеты!

Туда, где любят вновь и вновь

Лишь за любовные сонеты.


…И верю я, живет еще,

Любовь другая, неземная…

Она, склонившись на плечо,

К Амуру льнет, в ночи летая.


И смотрит вниз с тоской своей,

Зовет людей небесным плачем…

Чтобы, услышав, шли за ней —

К тому, кто ею был назначен!


А самозванка, что пришла,

Себя Любовью называя,

Душой своей так тяжела,

Что нет ей места в саду рая.


И ввысь она не воспарит —

К земле притянута цепями!

Ее душа всегда молчит…

Она раздавлена деньгами.

Загрузка...