Примечания

1

Махди (араб.) – в исламской традиции – последний пророк, который появится перед концом света, чтобы восстановить чистоту подлинного ислама. В тексте романа используется вместо личного имени явившегося людям пророка.

2

Ахль-аль-китаб (араб.) – люди книги, иносказательное название христиан.

3

Байт-да’ара (араб.) – публичный дом.

4

Дарижа – марокканский диалект арабского языка.

5

Найек (тунис. араб.) – популярное тунисское ругательство.

6

Бубу – традиционная западноафриканская одежда.

7

Газават – то же, что джихад, священная война.

8

Иншалла (араб.) – «если на то будет воля Аллаха» – обычная фраза мусульман при планировании будущего.

9

Ильхамдулилла (араб.) – благодарение Аллаху.

10

Кат – кустарник из семейства бересклетовых, листья обладают наркотическими свойствами, широко употребляются как стимулятор в странах аравийского полуострова и Восточной Африки. Распространение и хранение запрещено на территории Российской Федерации.

11

Хассания – мавританский диалект арабского языка.

12

Бара наик (тунис. араб.) – твою мать!

13

Тифл (араб.) – ребёнок, в данном случае – ласковое обращение, эквивалент английского baby.

14

Муташаррид (араб.) – контрабандист.

15

Куфра, куфр – неверие, один из самых тяжёлых грехов в исламе.

16

Шиша – кальян.

17

Фусха (араб.) – стандартный (литературный) арабский язык, в противоположность «аммия» – диалектам, на которых арабы, как правило, говорят в быту.

18

Smuglere (дат.) – контрабандисты.

19

Тахриб (араб.) – контрабанда.

20

Интифада (араб.) – буквально «восстание», слово часто используется для обозначения каких-то потрясений с положительной коннотацией.

21

Масри – египетский диалект арабского языка, широко используется в арабской поп-культуре.

22

Шукран (араб.) – спасибо.

23

Знак, соответствующий «о’кей» в арабском мире.

24

Рамадия (араб.) и grigio (ит.) значит «серый, серая».

25

Сайиди (араб.) – «мой господин», широко распространённое в арабском мире уважительное обращение к мужчине.

26

Иса бен Мариам – арабское произношение «Иисус, сын Марии». С точки зрения классического Ислама Иисус был одним из истинных пророков Бога, но не Cыном Божьим.

27

Мунафик – лицемер, человек, который, на словах принимая ислам, не соблюдает его предписаний или делает это лишь формально.

28

Ragazzi (ит.) – парни.

29

Siciliano (ит.) – сицилийский диалект итальянского языка.

30

Аль Мусафир (араб.) путник, странник.

31

Стефано имеет в виду мэрию, которые по-итальянски обычно называются муниципиями.

Загрузка...