После уроков Фьелле, как всегда, поставил стулья на парты, убрал стопку книг (высотой со взрослого человека!) обратно в шкаф и вынес двадцать два школьных рюкзака на улицу. Монстр был в прекрасном настроении, будто и не было тех рыданий. Эмилю приходилось бежать за другом, чтобы сравнять шаг, в то время как тот расслабленно брёл по залу игровой комнаты.
– Сейчас будет обед, – радостно заявил Фьелле. – Я голоден, как монстр! Твои родители сказали, что будет на обед? Может, нужно что-то принести к столу? У меня есть огромные морковки. Морковь с маслом, луком и петрушкой, ммм…
Фьелле с аппетитом облизнулся. Эмиль пожал плечами:
– Всё в порядке, ничего не нужно. Папа приготовит кнедлики, кусочки теста на пару. К тому же я не люблю варёную морковь.
– Не любишь? – монстр с ужасом посмотрел на мальчика. – Ну, хотя кнедлики тоже хороши. Я их люблю. Особенно с маслом! И петрушкой!
Тем временем друзья уже выходили из школы. Эмиль придержал створки двери, чтобы Фьелле, балансируя стопкой рюкзаков, мог выйти. Он даже успел сорвать на ходу несколько одуванчиков и положить их в рот.
– Эй, ты, монстр!
Эмиль и Фьелле изумлённо обернулись. Окно возле главного входа было открыто: из него выглядывала седая голова господина Унтерберга:
– Рвать цветы на территории школы запрещено! За нарушение полагается дополнительное задание! Напишешь двадцать раз предложение «Рвать цветы на территории школы запрещено!» и завтра сдашь работу господину Ланге-Винду!
От испуга Фьелле закрыл лицо лапами:
– Что? Почему?
К сожалению, это было очень трудное задание. Двадцать два рюкзака упали на брусчатку.
– Ага-а-а-а-а! – воскликнул господин Унтерберг, как сыщик, давно надеявшийся поймать преступника. – Порча чужого имущества! Тогда напишешь ещё: «Мне нельзя портить чужие вещи». Тридцать раз!
Он зло прищурился, оценивающе посмотрел на Фьелле и спросил:
– Ты вообще писать-то умеешь?
Эмиль не поверил своим ушам. Почему господин Унтерберг такой грубый? С каких пор кто-то был против того, чтобы Фьелле рвал сорняки перед школой? Дворник, наоборот, всегда этому радовался. А то, что Фьелле уронил рюкзаки, – так это вообще была не его вина! Но Эмиль не осмелился перечить директору школы.
– Ничего страшного, – бормотал мальчик, стараясь успокоиться.
Он быстро побежал по школьному двору, собирая рюкзаки. Лия и Теодор, ждавшие у стоянки с велосипедами, помогли ему.
Фьелле, оцепенев, стоял на месте. Эмиль видел, как он дрожал и шаркал нижними лапами. Его когти оставляли на брусчатке глубокие следы.
– Конечно. Я. Могу. Писать, – прорычал монстр.
– Конечно, я могу писать, господин Унтерберг, – сердито прошипел директор. – Вежливость в моей школе – это обязанность каждого. Запомни, монстр: в школе мы живём спокойно, дружно, открыто. В общем, напишешь ещё пятьдесят раз: «В начальной школе Флузенбека мы живём спокойно, дружно, открыто!»
Напоследок окинув Фьелле злобным взглядом, он захлопнул окно и задёрнул занавески.
И вовремя, потому что господин Унтерберг не увидел, как побагровел от ярости Фьелле. Он с силой пнул своей огромной лапой стоявшее рядом мусорное ведро. Оно свернулось, как бумажный кораблик, и с треском покатилось в сторону велосипедной стоянки. Несколько первоклассников, испугавшись, с криком убежали прочь. Некоторые родители, пришедшие забрать детей из школы, в шоке уставились на Фьелле и начали перешёптываться.
Эмиль затаил дыхание. Эмоциональные взрывы Фьелле сегодня следовали один за другим!
– Бедный Фьелле, – с грустью сказала мама Эмиля за обедом.
Без лишних вопросов она положила ещё один кнедлик (уже четвёртый по счёту!) со сливовой подливкой на тарелку Фьелле. Эмиль только что закончил рассказ о господине Унтерберге, фиолетовых футболках и дополнительном задании. Теперь он тоже приступил к кнедликам:
– Я жоже вужжму ефё ану́, баба.
– Что, прости? – переспросила его мама.
Половник со сливовой подливкой завис над тарелкой Фьелле. Пока мама непонимающе смотрела на сына, монстр украдкой облизнул половник. Эмиль сглотнул.
– Я тоже возьму ещё один, мама, – повторил он. – Пожалуйста.
Папа Эмиля засмеялся:
– Бери-бери. Это, кстати, кнедлики, приготовленные по секретному рецепту моей прабабушки Оттилии. Она жила в этом доме больше ста лет назад. Её муж, как и я, был пекарем, хотя Оттилия всегда сама готовила всё, что продавалось в булочной. Просто в то время женщины не занимались предпринимательством.
– Тссс, – шикнула на него мама Эмиля.
Мальчик тяжело вздохнул: эту историю он слышал уже не в первый раз. Папа тем временем продолжил:
– Оттилия тогда работала со своей лучшей подругой Гризельдой, одной именитой дамой-монстром с серебристо-серым мехом и золотыми лапами в искусстве украшения свадебных тортов. Оттилия описала их дружбу с Гризельдой в личном дневнике и…
– Папа, мы это уже знаем! – перебил его Эмиль. – По поводу господина Вредного Директора…
– Унтерберга, – вмешалась в разговор мама. – Пожалуйста, Эмиль, будь вежлив, даже если он этого не заслуживает.
– В любом случае, – снова начал мальчик. – Что нам с Фьелле теперь делать?
– Как минимум дать ему ещё один кнедлик, – ответила мама, снова наполнив тарелку монстра.
– А на десерт, пожалуй, коржик с нугой? – предложил друзьям папа. – Фьелле, я обязательно посмотрю в интернете, можно ли заказать школьную футболку твоего размера. Что касается дополнительного задания… Тут уж ничего не поделаешь. Правила есть правила. Согласен?
Фьелле энергично закивал:
– Сначала коржик с нугой. Потом футболка. А потом я сделаю всё, что должен.
На выполнение домашнего и дополнительного задания у Эмиля и Фьелле ушёл весь остаток дня. Мальчик хотел было помочь другу, но у монстра был такой аккуратный почерк, что даже Эмилю не удалось бы так красиво написать. Зато у мальчика было достаточно времени для размышлений.
– Эй, Фьелле? – позвал он в какой-то момент.
– М-м? – Фьелле прикусил кончик языка, пока старательно выводил на бумаге слова «Во Флузенбекской начальной школе мы живём спокойно, дружно и открыто» и считал предложения. – Сорок шесть!
– Я подумал о господине Унтерберге… – начал Эмиль осторожно.
Фьелле сжал карандаш сильнее:
– Сорок семь! И?
– Видимо, ему не нравятся монстры, – заключил мальчик. – А вот мне ты очень нравишься. Честно.
Карандаш громко скрипнул.
– Сорок восемь, – продолжил как ни в чём не бывало Фьелле.
– Но всякий раз, когда господин Унтерберг видит тебя, он приходит в ярость. И ты тоже становишься О-О-ОЧЕНЬ сердитым, Фьелле. Из-за этого может случиться что-то действительно плохое!
Раздался громкий хруст: Фьелле сломал карандаш. Монстр посмотрел на друга и несчастным голосом спросил:
– Сорок девять… Что же мне делать, Эмиль?
Эмиль успокаивающе улыбнулся своему другу.
– Просто не попадайся ему на глаза. Ведь когда ты встречаешь меня, Лию, Теодора, одноклассников, госпожу Зенгер и других людей, ты всегда О-О-ОЧЕНЬ милый. Вот, возьми мой карандаш. Закончи предложение.
После выполнения домашней работы Фьелле проводил лучшего друга на занятие по скрипке у госпожи Штрайх. Эмиль взял из сарая семейства Хансен несколько садовых инструментов, сел вместе со скрипкой в садовую тележку, и Фьелле повёз его к домику пожилой учительницы музыки. Пока мальчик занимался, монстр пропалывал сорняки в цветочной клумбе и тихо насвистывал мелодию в такт скрипке, звук которой доносился из окна. Через час госпожа Штрайх и Эмиль вышли из дома.
– Мой дорогой Фьелле, – сказала учительница и пожала его мохнатую лапу. – Огромное спасибо! Без тебя мои цветы совсем бы пропали. К сожалению, в моём возрасте уже не нагнёшься над клумбой.
Она указала на свою трость.
– Всегда пожалуйста, – добродушно ответил Фьелле. – Я люблю цветы. Ваши розы прекрасно себя чувствуют. И тысячелистник тоже почти расцвёл. Он, кстати, очень вкусный и полезный.
Монстр указал на пару растений. Госпожа Штрайх заинтересованно наклонилась, но тут же застонала и схватилась за спину.
– Снова это воспаление нерва! – заохала учительница.
Фьелле вытянул лапы, осторожно поднял пожилую женщину и усадил в кресло в гостиной. Напоследок монстр укутал её ноги одеялом:
– Берегите себя, госпожа Штрайх, вы нам ещё нужны.
Учительница музыки поправила седые волосы и благодарно улыбнулась:
– Спасибо, мой дорогой! Увидимся с вами на следующей неделе.
Во дворе Эмиль собрал садовые инструменты, забрался в тележку, и Фьелле повёз его обратно к дому. Там они попрощались. Мальчик наблюдал за другом с балкона и чётко слышал, как Фьелле напевал по дороге к своей хижине.