Своим названием книга обязана письму священника Павла Флоренского И. П. Щербову от 13 мая 1913 года, где Флоренский называет имяславие «древней священной тайной Церкви». См.: Флоренский Павел, священник. Сочинения в четырех томах. Т. 3 (1). М, 1999. С. 297.
Мы, например, не сочли возможным рассматривать все сочинения, написанные иеросхимонахом Антонием (Булатовичем) и С. В. Троицким, ограничившись обзором лишь основных трудов обоих авторов. Из сочинений А. Лосева и священника Павла Флоренского нами рассмотрены только те, которые непосредственно касаются вопроса об имени Божием.
Флоровский Георгий, протоиерей. Пути русского богословия. Париж, 1937. С. 570.
Кравецкий А. Г. К истории почитания Имени Божия. – Богословские труды № 33. М, 1997. С. 155. Ср.: Слесинский Роберт, священник. Начало своеобразной философии языка: имеславие и имеборчество. – · Путь православия. М., 1994. С. 73 («Окончательной редакции афонской смуты пока нет, и этой работе только предстоит состояться. Имяславие, как доктрина, никогда не получало надлежащего освещения в православных кругах»).
Моя жизнь во Христе. Мысли о богослужении Православной Церкви. Мысли благоговейного христианина о Церкви или обществе верующих, о храме, о Литургии и о православном богослужении вообще. Из дневника кронштадтского протоиерея Иоанна Ильича Сергеева. Часть 3. СПб., 1894. С. 18.
Светские специалисты по антропонимике рекомендуют при выборе имени ребенку вообще не учитывать значение имени. См., например: Суслова А. В., Суперанская В. А. О русских именах. Л., 1985. С. 189–190 («Сопоставлять значение имен при выборе имени ребенку – занятие пустое и бесперспективное <…> Знание перевода того или иного имени с языка-источника представляет интерес только в том смысле, что позволяет уяснить исторический путь имени от одного народа к другому <…> Для практического же именования в наши дни оно не имеет никакого значения»).
Верховской С. Об имени Божием. – Православная мысль. Вып. VI. Париж, 1948. С. 39.
Неофит (Осипов), архимандрит. Мысли об Имени. – Начала № 1–4,1998. С. 6.
Cullman О. Prayer in the New Testament. With Answers from the New Testament to Today''s Questions. London, 1994. P. 44.
Словарь библейского богословия под ред. К. Леон-Дюфура. Брюссель, 1990. С. 448.
Pedersen J. Israel. Vol. I. London-Copenhagen, 1926. P. 256.
Ла Сор У. С. С., Хаббард Д. Α., Буги Ф. У. Обзор Ветхого Завета. Откровение, литературная форма и исторический контекст Ветхого Завета. Пер. с английского. Одесса, 1998. С. 126.
Eichrodt W. Theology in the Old Testament. Vol. I. Philadelphia, 1961. P. 60 ff., 206 if.; Eichrodt W. Theology in the Old Testament. Vol. II. London, 1967. P. 40.
Каллист (Уэр), епископ Диоклийский. Сила Имени. Молитва Иисусова в православной духовности. – Церковь и время № 1 (8), 1999. С. 195.
1Цар. 25:25. Ср.: Κωνσταντίνου Μ. Δ, Ρήμα Θεοΰ κραταΐον. Aφιγματικά κείμενα από την Παλαιά Διαθήκη. Θεσσαλονίκη, 1998. Σελ. 181; Mettinger Τ. Ν. D. In Search of God. The Meaning and Message of the Everlasting Names. Translated by F. H. Cryer. Philadelphia, 1988. P. 6–9.
При рассмотрении Ветхого Завета мы оставляем в стороне данные современной библейской критики относительно возможного авторства и времени написания тех или иных фрагментов Библии как не имеющие решающего значения для нашего исследования. Ветхий Завет рассматривается нами как единое целое.
Быт. 1:3–6,8,9–10.
Быт. 5:2.
Быт. 2:19–20.
Буйе Л. О Библии и Евангелии. Брюссель, 1998. С. 23.
Балътазар X. У. фон. Целое во фрагменте. Некоторые аспекты теологии истории. М., 2001. С. 248.
Иоанн Златоуст. Беседы на Книгу Бытия 14, 5 (Цит. по: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского. Т. 4. СПб., 1898. С. 115).
Василий Селевкийский. Слово 2, Об Адаме (PG 85, 4 °C-41 А).
Ср.: Быт. 3:20; 5:29; 25:25–26 и др.
Быт. 5:29.
Быт. 25:25–26.
См.: Неофит (Осипов), архимандрит. Мысли об Имени. С. 51–58.
Словарь библейского богословия. С. 449.
Буйе Л. О Библии и Евангелии. С. 23; Thomson Η. О. Yahweh. -Anchor Bible Dictionary. Т. VI. New York, 1992. P. 1012.
Ср.:4Цар. 23:34; 24:17.
Числ. 13:17.
Быт. 17:1–5.
Быт. 17:15.
Быт. 32:27–28.
Быт. 11:4.
Ср.: Быт. 10:1; 11:10; 11:27; 25:12; 36и др.
Исх. 28:12.
Быт. 16:13.
Верховской С. Об имени Божием. С. 43. Научная литература об именах Божиих в Ветхом Завете огромна. См., например: Brichto H. С. The Names of God: Poetic Readings in Biblical Beginnings. Oxford, 1998; Clements R. E. Old Testament Theology. A Fresh Approach. London, 1978. P. 62–66; Grether O. Name und Wort Gottes im Alien Testament. Giessen, 1934; Jacob E. Theology of the Old Testament. Translated by A. W. Heathcote and Ph. J. Allcock. London, 1958; Jukes A. J. The Names of God in Holy Scripture. A Revelation of His Nature and Relationships, Notes of Lectures. London, 1888; Kittel G. Der Name liber alle Namen IÏ Biblische Theologie, AT. Gottingen, 1989; Koehler L. Old Testament Theology. Translated by A. S. Todd. London, 1957. P. 36–58; Lilburn T. Names of God. Lantzville, 1986; Mehlmann J. Der 'Namé Gottes im Alten Testament. Dissertation. Roma, 1956; Metlinger T. In Search of God. The Meaning and Message of the Everlasting Names. Translated by F. H. Cryer.Philadelphia, 1988; Preuss H. D. Old Testament Theology. Translated by Leo G Perdue. Vol. I. Edinburgh, 1995. P. 139–152; Testa E. Nomi personali semiticï Biblici, Angelici, Profanï Studio filologico e comparativo. Porziuncola, 1994.
Букв, «боги» (pluralis majestatis).
Букв, «господа мои» (pluralis majestatis).
Быт. 32:24–30.
Обзор традиционных толкований см. в: Козырев Φ. Η. Поединок Иакова. СПб., 1999. См. также: Филарет (Дроздов), митрополит Московский. Записки, руководствующие к основательному разумению Книги Бытия. М., 1867. С. 65–69; Щедровицкий Д. Введение в Ветхий Завет. Ï Книга Бытия. М., 1994. С. 242–259.
См., например: Иустин Философ. Диалог с Трифоном-иудеем 125 (Сочинения святаго Иустина философа и мученика. Пер. прот. П. Преображенского. М., 1892. С. 334–335).
Наречение имен местам, с которыми связана память о тех или иных знаменательных событиях, – весьма распространенный в Библии сюжет. Ср.: Быт. 28:19; Исх. 17и др.
Суд. 13:17–22.
Yahweh – наиболее характерное для Библии наименование Бога: оно встречается в Ветхом Завете около 6700 раз. Для сравнения: имя Elohim встречается около 2500 раз, а имя Adonay– около 450 раз. См.: Barackman F. Η. Practical Christian Theology. Examining the Great Doctrines of the Faith. 3 [rd] edition. Grand Rapids, 1998. P. 65.
Исх. 3:4–15.
Schild Е. On Exodus 3.14 – I am that I am. – Vetus Testamentum 4. 1954.P. 296–302.
Буквальный перевод этого термина на греческий – ό ών, на славянский – Иегова. В греческой Библии часто переводится (наряду с именем Adonay) как Κύριος, в славянской и русской – как «Господь».
Ср.: Quell G. Κύριος. – Theological Dictionary of the New Testament. Ed. by G. Kittel. Transl. by G. W. Bromiley. Vol. III. Michigan, 1968. P. 1039–1081.
Ср.: Феофан (Быстрое), архимандрит. Тетраграмма или Ветхозаветное Божественное Имя. СПб., 1905. С. 68.
См.: Тантлевский И. Р. Введение в Пятикнижие. М., 2000. С. 419. Ср.: Шмаина-Великанова А. И. Адонай. – Православная энциклопедия. Том I (А-Алексий Студит). М., 2000. С. 307–308.
Священник Павел Флоренский считает такую огласовку сознательной попыткой иудеев скрыть правильное произношение имени Божия. См.: Флоренский Павел, священник. Словесное служение. Молитва. – Богословские труды № 17. М., 1977. С. 188 (<«…> Явилось опасение, как бы несмысленный и неосторожный читатель, при чтении, с разбега не вокализовал бы четырех букв Имени <…> Чтобы к согласным нечаянно не были присоединены гласные правильные, к ним сознательно приставили гласные заведомо неправильные, слово Божие иудейские мудрецы пронизали системою ложных ходов <…> Никто теперь, даже случайно, не призвал бы своего Бога по Имени Его <…> Только одному роду, в лице старшего его представителя, было ведомо произношение Имени, но и этот представитель только единожды в год, в день Очищения, мог воспользоваться своим знанием»).
Тантлевский И. Р. Введение в Пятикнижие. С. 420.
Литература по вопросу о происхождении и значении имени YHWH необозрима. См., например: Cross F. Μ. Canaanite Myth and Hebrew Epic. Cambridge, Massachusetts, 1973; Day J. Yahweh and the Gods and Goddesses of Canaan. Journal for the Study of the Old Testament. Supplement series 265. Sheffield, 2000; Hyatt J. P., The Origins of Mosaic Yahwism. – The Teacher''s Yoke. Festschrift H. Trantham. Waco, 1949; Kinyongo J. Origine et signification du nom divin Yahve a la luimiere de recents travaux et de traditions semitico-bibliques. – Bonner Biblische Beitráge 35. Koln, 1970; Mettinger T. In Search of God. P. 14–49; Miller P. D. The Divine Warrior in Early Israel. Cambridge, Massachusetts, 1973; Moor J. C. de. The Rise of Yahwism. The Roots of Israelite Monotheism. Louvain, 1990. P. 223–260; Parke-Taylor G H. Yahweh: The Divine Name in the Bible. Waterloo, Ontario, 1975; Preuss H. D. Old Testament Theology. Vol. I. P. 139–146, 151–249; Reisel M. The Mysterious Name of Yahweh. Assen, 1967; Thompson Η. Ο. Yahweh. – Anchor Bible Dictionary. T. VI. New York, 1992. P. 1011–1012; Vaux R. de. The Early History of Israel. Philadelphia, 1978; Vaux R. de. The Revelation of the Divine Name YHWH. – Proclamation and Presence. Festschrift G H. Davies. London, 1970. P. 48–75.
Исх. 6:2–3.
Быт. 4:26.
Быт. 8:20.
Быт. 15:7.
Быт. 15:6.
Быт. 12:8; 13:18.
Быт. 15:2; 15:8.
Быт. 13:4; 21:33.
Быт. 32:9.
Ср.: Тантлевский И. Р. Введение в Пятикнижие. С. 428–429.
Исх. 20:2–6.
Ср.: Исх. 34(«Ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его – «ревнитель»; Он – Бог ревнитель»).
Исх. 33:18–23; 34:4–8.
Об этом понятии см.: Stein В. Der Begriff Kebod Jahweh und seine Bedeutung fur die alttestamentliche Gotteserkenntnis. Emsdetten, 1939.
Hex. 16:7–10.
Hex. 24:15–17.
Hex. 40:34–35.
Лев. 16:13.
1Цар. 4:21–22.
2Цар. 6:2. Имя צבאות встречается в Ветхом Завете 279 раз, из них 206 раз в сочетании с именем Яхве (יהוה צבאות). См.: Jacob E. Theology of the Old Testament. Translated by A. W. Heathcote and Ph. J. Allcock. London, 1958. P. 54; KoehlerL. Old Testament Theology. P. 49. Подробнее об этом имени Божием см. в: Mettinger Т. N. D. In Search of God. P. 123–157.
Исх. 25:22.
О Шехине см., в частности: Буйе Л. О Библии и Евангелии. Брюссель, 1988. С. 90–103; Kadushin Μ. The Rabbinic Mind. New York, 1972. P. 222–261.
См.: Лев. 18:21; 19:12; 21:6; 22:2, 32.
Лев. 24:11–16.
Втор. 6:4.
Втор. 26:19.
См., например: Anchor Bible Dictionary. Vol. IV. New York, 1992. P. 1002.
Втор. 5:11.
Втор. 28:58–59.
Ср.: 1Цар. 11:7.
См.: Bietenhard H. Όνομα. -Theological Dictionary of the New Testament. Ed. by G. Kittel. Transl. by G. W. Bromiley. Vol. V. Michigan, 1968. P. 246–247.
ЗЦар. 8:10–43.
Ср.: Пс. 28(«и во храме Его все возвещает о Его славе»).
Ср.: 1Езд. 6:12.
В имени.
Ис. 48:9.
Иер. 44:26.
Ис. 63:11–12.
Ис. 63:14.
Иез. 20:9.
Иез. 36:23.
Иоиль 2:32. Ср.: Деян. 2:21; Рим. 10:13.
Ис. 30:27–28.
Эрн В. Разбор Послания Св. Синода об Имени Божием. М., 1917 С. 30–31.
Мих. 4:5.
Феофан (Быстрое), архимандрит. Тетраграмма или Ветхозаветное Божественное Имя. С. 166–167.
Мф. 1:1. Ср. то же выражение в Быт. 5:1.
Лк. 3:23–38.
Лк. 1:13.
Лк. 1:30–31.
Мф. 1:20–21.
Исх. 20:5.
Мф. 1:21.
Мр. 3:16–17.
Ин. 1:42.
Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 19, 2 (Цит. по: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. Т. 8. СПб., 1914. С. 128).
Мр. 5:37.
Мф. 17:1; Мр. 9:2.
Мр. 14:33.
Ин. 10:3–4.
Лк. 10:17–20.
Ср.: Пс. 102:13; Ис. 9:6; 63:16; Иер. 31:9; Мал. 1:6; 2:10; и др.
Ин. 5:43.
Ин. 10:25.
Ин. 12:27–28.
Ин. 17:6,11,22,25–26.
Мф. 6:9, 13.
Мф. 18:5; Мр. 9:37; Лк. 9:48.
Лк. 21:12, 17. Ср.: Мф. 10:18, 22; 24:9; Мр. 13:13.
Лк. 24:47.
Мр. 9:38–39.
Лк. 10:17–20.
Мф. 7:21–23.
Ин. 1:11–12.
Ин. 2:23.
Ин. 3:16–18.
Ин. 14:13–14.
Ин. 15:16.
Ин. 16:23–24,26–27.
Ин. 14:26.
Ин. 15:26.
Ин. 18:3–8,12.
Мф. 28:18–19.
Мр. 16:15–18.
Лк. 24:46–47.
Ин. 20:31.
Лосев А. Ф. Имя. СПб., 1997. С. 7–8.
Игнатий (Брянчанинов), епископ. Сочинения. Т. 2: Аскетические опыты. Изд. 2-е. СПб., 1886. С. 252.
Деян. 4:5–12.
Деян. 4:17.
Деян. 4:18.
Деян. 4:29–30.
Деян. 5:28–29.
Деян. 5:40–41.
Деян. 9:13–15.
Деян. 9:27–28.
Деян. 2:38.
Деян. 10:43,48.
Деян. 19:5.
1Пет. 4:14.
1Ин. 2:12.
1Ин. 3:22–23.
1Ин. 5:13.
1Кор. 1:10–15.
1Кор. 6:11.
Кол. 3:17.
Рим. 1:4–5.
Букв.: имя Яхве.
ИоильЗ:5.
Рим. 10:9–13.
См.: Behr J. Formation of Christian Theology. Vol. Ï The Way to Nicaea. Crestwood, New York, 2001. P. 64. Вообще в христианской традиции эти слова пророка Иоиля воспринимаются как относящиеся к имени Иисуса Христа. См.: Davis С. 1. The Name and Way of the Lord: Old Testament Themes, New Testament Christology. Journal for the Study of the New Testament. Supplement series 129. Sheffield, 1996. P. 122–140; BesnardA.-M. Le mystere du nom. Quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauve. Paris, 1962.
Фил. 2:6–11.
Откр. 2:3.
Откр. 2:13.
Откр. 3:8.
Откр. 3:1.
Откр. 2:17.
Откр. 3:5.
Откр. 3:12.
Откр. 13:1.
Откр. 13:6–8, 16–18; 14:9–11.
Откр. 17:3–5.
Откр. 14:1.
Ср.: Булгаков Сергий, протоиерей. Апокалипсис Иоанна (Опыт догматического истолкования). М., 1991. С. 248.
Откр. 15:2–4.
Откр. 19:11–13, 16.
Откр. 21:1–4, 10–14, 22–23, 27; 22:3–5.
Откр. 2:17.
Огкр. 20:13–15.
Откр. 3:12.
Откр. 19:12.
Ср.: Eichrodt W. Theology of the Old Testament. V. II. P. 41–42.
Подробнее о богословии имени у Игнатия и Иринея см. в: Hausherr I. The Name of Jesus. The Names of Jesus Used by Early Christians. The Development of the 'Jesus Prayer'. Cistercian Studies 44. Kalamazoo, Michigan, 1978. P. 12–20.
Фил. 2:9–11.
Ерм. Пастырь. Книга 3: Подобия 9, 14 (Цит. по: Ранние Отцы Церкви. Антология. Брюссель, 1988. С. 239–240).
Там же. Подобия 9, 28 (С. 246–247).
См.: Andia Y. de. Jesus, Seigneur et Christ. Trinite et Christologie chez Irenee de Lyon et Basile de Cesaree. – Paper at the International Encounter of Patrologists of East and West on the Theme 'Christ according to Greek and Latin Fathers of the First Millenium in Europé (Vienna, 7–10.06.2001).
Иустин. 2-я Апология 6 (Цит. по: Сочинения святого Иустина философа и мученика. Пер. прот. П. Преображенского. М, 1892. С. ПО-111).
Ис. 44:6.
Иустин. Увещание к эллинам 20–21 (Цит. по: Сочинения святого Иустина философа и мученика. С. 425–426).
См.:Числ. 13:17.
Об имени …. в составе собственных имен см.: Лебедев Виталий, протоиерей. Библейские собственные имена в их религиозно-историческом значении. Пг, 1916. С. 113–115.
Греч, σωτηρία Κυρίου. См.: Филон Апександрийский. О перемене имен 121 (Les oeuvres de Philon d'Alexandrie 18: De mutatione nominum. Introduction, traduction et notes par R. Arnaldez. Paris, 1964. P. 86). Трактат Филона «О перемене имен», представляющий собой развернутое мистико-аллегорическое толкование на Быт. 17:1–6 и 17:15–22, является первой попыткой перенесения библейского богослопия имени на греческую почву. Интерпретация Филона оказала влияние на последующих христианских толкователей Библии, в частности, на Иустина и Оригена.
Исх. 23:20–21.
Иустин. Диалог с Трифоном-иудеем 75 (Цит. по: Сочинения святого Иустина философа и мученика. С. 255–256).
Там же 113 (С. 313–314).
Исх. 17:9–13.
Иустин. Диалог с Трифоном-иудеем 90 (С. 282–283). Смысл этих слов Иустина, как кажется, следующий: амаликитяне были побеждаемы не молитвой Моисея или кого-либо из стоявших рядом с ним, а силой креста Христова, изображаемого простертыми руками Моисея, и имени Иисуса, бывшего «во главе битвы».
Аллюзия на Фил. 2:10.
Иустин. Диалог с Трифоном-иудеем 111 (С. 310). Ср.: Там же 91 (С. 284).
Там же 131 (С. 343–344).
См.: 1Цар. 6:7–14.
См.: Ис. Нав. 10:12–13.
В Синодальном переводе: «на поле Иисуса Весфамитянина»; в Септуагинте: «на поле Осии, которое было в Весфамифе».
Иустин. Диалог с Трифоном-иудеем 132 (С. 344–345).
См.:Агг. 1:1.
Иустин. Диалог с Трифоном-иудеем 115 (С. 316–317).
Там же 85 (С. 272).
Ср.: Пс. 71:17.
Ср.: Втор. 4:19.
Пс. 71:17.
Зах. 6:12. В Синодальном переводе: «имя Ему Отрасль».
Иустин. Диалог с Трифоном-иудеем 121 (С. 327).
Там же 39 (С. 194). Ср.: 1Кор. 12:7–9.
Мал. 1:10–12.
Иустин. Диалог с Трифоном-иудеем 116–117 (С. 319–320).
Иустин. 1-я Апология 61 (Цит. по: Сочинения святого Иустина философа и мученика. С. 92).
Там же 61 (С. 93).
Ориген. Беседы на Книгу Иисуса Навина 1, 1 (PG 12, 825 А-827 А).
Тамже1,3(РG12,828А).
Песн. 1:2.
Ориген. Беседы на Песнь Песней 1, 4 (PG 13, 41 D-42 А).
Иустин. Диалог с Трифоном-иудеем 117 (С. 320–321).
Ориген. Увещание к мученичеству 46 (Цит. по: Отцы и учители Церкви III века. Антология. Т. II. М, 1996. С. 63).
Ориген. Против Цельса 1,24 (Цит. по: Ориген. Против Цельса. Книги 1–4. М., 1996. Пер. Л. Писарева. С. 48–49); 5, 12 (Цит. по: Ориген. Против Цельса. Книга 5. Пер. А. Фокина. – Богословский сборник Свято-Тихоновского православного богословского института. Вып. VII. М., 2001).
Ориген. Увещание к мученичеству 46 (С. 63). Возможно, здесь аллюзия на Деян. 18:15.
Рассмотрение и систематизация взглядов античных философов на природу имен выходят за рамки нашей работы. Некоторые ученые труды на данную тему упомянуты нами в Библиографии.
Мы пользуемся классификацией Лосева в его примечаниях к диалогам Платона. См.: Платон. Собрание сочинений в четырех томах. Т. 1. М., 1990. С. 827.
Платон. Кратил 384d.
Платон. Кратил 435d.
Платон. Кратил 438с.
Платон. Кратил 390d-e.
Платон. Кратил 389а-е; 390е-391е.
Платон. Кратил 397b-с.
Ориген ссылается также на мнение стоиков о зависимости имен от природы вещей и мнение Эпикура о соответствии имен природе вещей: Против Цельса 1, 24 (Пер. Л. Писарева. С. 49).
Платон. Кратил 437a-d.
Платон. Кратил 439Ь. Подробнее о платоновской теории имен см. в: BietenhardH. Όνομα – Theological Dictionary of the New Testament. Ed. by G. Kittel. Transl. by G. W. Bromiley. Vol. III. Michigan, 1968. P. 246–247; Ueberweg F. Grundriss der Geschicht der Philosophic. Berlin, 1926. S. 256ff.; Wilamowitz-MoellendorffU. von. Platon. Berlin, 1920. S. 287–295. Суммарное изложение платоновской теории имен содержится в «Учебнике платоновской философии» Альбина: «Платон исследует, от природы имена или по установлению. По его мнению, правильные имена устанавливаются, но не как попало, а в соответствии с природою вещи, поскольку правильно наименовать – значит дать имя, согласное с природою вещи. Одного какого попало наложения имен для правильности недостаточно, равно как одной природы и простого возгласа; необходимо сочетание того и другого, при котором любое имя налагается в силу его соответствия природе вещи. При случайном наложении у имени, конечно, не будет правильного значения, например, если назвать человека лошадью <…> Дать правильное или неправильное имя нельзя путем случайного наложения, но только благодаря природному соответствию между именем и вещью. Поэтому тот именедатель лучше других, кто в имени выражает природу вещи: имя не случайный придаток вещи, оно – инструмент, согласованный с ее природой. С его помощью мы объясняем друг другу предметы и различаем их. Поэтому имя есть инструмент обучения и различения сущности каждой вещи» (Цит. по: Платон. Диалоги. М, 1986. С. 444–445).
Аристотель. Об истолковании 16а 20–30. Отметим, что Аммоний в толковании на данное место аристотелевского трактата (Ammonius. In Aristotelis De Interpretatione commentarius 34, 10–36,21. Ed. A. Bousse. Berlin, 1897 Ammonius. On Aristotle On Interpretation 1–8. Translated by D. Blank. Towbridge, 1996. P. 43–45) сближает учение Аристотеля с учением Сократа в платоновском «Кратиле» путем установления двойного смысла терминов φύσει и θέσει. Согласно Аммонию, термин φύσει употребляется Кратилом в том смысле, что имена являются продуктами природы, тогда как по другому толкованию этот же термин означает, что имена соответствуют природе именуемых предметов. Точно так же термин θέσει интерпретировался Гермогеном в том смысле, что любой человек может назвать любую вещь любым именем, тогда как другие понимают этот термин в том смысле, что значение имени известно только тому, кто дает имя предмету. Ср. также: Прокл. Толкование на «Кратил» Платона 7, 18 (четыре значения термина φύσει).
Ориген. Против Целься 5, 12 (Пер. А. Фокина. С. 119–120).
Ориген. Против Цельса 1, 25 (Пер. Л. Писарева. С. 51); 5, 12 (Пер. А. Фокина. С. 120). Ср.: Увещание к мученичеству 46 (С. 63).
Ориген. Против Цельса 1, 25 (С. 51).
См.: Троицкий С. В. Об именах Божиих и имябожниках. СПб., 1914. С. 110.
Ориген. Против Цельса 1, 25 (Пер. Л. Писарева. С. 51).
Ориген. Против Цельса 5, 12 (Пер. А. Фокина. С. 121–122).
Ориген. Увещание к мученичеству 46 (С. 63).
Ориген. Против Цельса 1, 24 (Пер. Л. Писарева. С. 49–50).
Там же (С. 50).
Быт. 17:5.
Мр. 3:16;Ин. 1:42.
Деян. 13:9.
Исх. 3:14.
Ориген. О молитве 24 (Цит. по: Отцы и учители Церкви III века. Т. II. С. 89).
Там же (С. 89).
Там же (С. 90).
Там же (С. 90).
Ср.: Платон. Кратил 390 dl-e4.
Евсевий Кесарийскгш. Евангельское приготовление 11,6, 1–5 (Цит. по: Евсений Памфил. Евангельское приготовление. Книга XI. Пер. А. Ястребова. – Богословский сборник Православного Свято-Тихоновского богословского института. Вып. VII. М., 2001. С. 152–154).
Там же 11, 6, 9 (С. 154–155).
Там же 11, 6, 27 (С. 158).
Евномий. Апология 18 (Цит. по: Basile de Cesaree. Centre Eunome. SC 305, 270).
См. его труд «Учение св. Григория Нисского об именах Божиих и имябожники», впервые напечатанный в «Прибавлениях к Церковным ведомостям» за 1913 год и затем вошедший в книгу «Об именах Божиих и имябожниках» (СПб., 1914). Далее мы ссылаемся на этот труд по изданию 1914 года.
Троицкий С. В. Об именах Божиих и имябожниках. СПб., 1914. С. 1.
Там же. С. 1–2.
Цит. по: Сократ. Церковная история 4, 7.
Цит. по: Григорий Нисский. Против Евномия 11 (PG 45, 877 D-880 А Творения св. Григория Нисского. М, 1864. Ч. 6. С. 231).
Василий Великий. Против Евномия 2, 4 (Цит. по: Basile de Cesaree. Contre Eunome. SC 305, 18–20).
Там же 2, 26 (SC 305, 110).
Hausherr I. The Name of Jesus. P. 29–30 (при составлении тезисов Озэрром учитывалась также 4-я книга «Против Евномия», принадлежащая предположительно не Василию Великому, а Дидиму Александрийскому).
Григорий Богослов. Слово 30, 17,1–10 (SC 250,260–262 Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова, архиепископа Константинопольского. СПб.,б.г. Т. 1.С. 440).
Словопроизводство θεός от θέειν весьма распространено. См.: Платон. Кратил 397d; Феофил Александрийский. К Автолику 1, 4; Климент Александрийский. Строматы 4, 23 и др.
Григорий Богослов. Слово 30, 18, 1–18 (SC 250, 262–264 Творения. Т. 1. С. 440).
Григорий Богослов. Слово 6, 12, 18–20 (SC 405, 152 Творения. Т. 1. С. 153).
Григорий Богослов. Слово 28, 13, 1–34 (SC 250, 126–128 Творения. Т. 1. С. 399–400).
Более подробно учение св. Григория Богослова об именах Божиих рассмотрено нами в книге: Жизнь и учение св. Григория Богослова. М., 1998 (второе издание: СПб., 2001). С. 247–255.
Здесь и далее этот трактат цитируется по греческому тексту, изданному в PG 45, и по русскому переводу в: Творения св. Григория Нисского. Ч. 5 (Против Нвномия. Книги 1–4). М., 1863; Ч. 6 (Против Евномия. Книги 5–12). М., 1864.
Григорий Нисский. Против Евномия 12 (PG 45, 964 В Ч. 6. С. 328).
Там же (PG 45, 1001 CD Ч. 6. С. 373).
Там же (PG 45, 1108 D Ч. 6. С. 495).
Там же (PG 45, 1041 CD Ч. 6. С. 419).
Там же (PG 45, 1005 С Ч. 6. С. 377).
Там же (PG 45, 1045 С Ч. 6. С. 423).
Там же (PG 45, 992 С Ч. 6. С. 361–362).
Там же (PG 45, 1008 D-1009 В Ч. 6. С. 380–381).
Там же (PG 45, 1005 ВС Ч. 6. С. 377).
Пс. 146:4.
Григорий Нисский. Против Евномия 12 (PG 1053 D Ч. 6. С. 432).
Троицкий С. В. Об именах Божиих и имябожниках. С. 2.
Григорий Нисский. Против Евномия 12 (PG 45, 969 С Ч. 6. С. 337).
Троицкий С. В. Об именах Божиих и имябожниках. С. 2.
Григорий Нисский. Против Евномия 12 (PG 45, 969 D Ч. 6. С. 336–337).
Там же (PG 45, 965 С Ч. 6. С. 332).
Цит. по: Там же (PG 45, 964 С Ч. 6. С. 329).
Евномий.
Григорий Нисский. Против Евномия 12 (PG 45, 964 CD Ч. 6. С. 329–330).
Там же 1 (PG 45, 461 В Ч. 5. С. 256–257).
Там же 3 (PG 45, 601 ВС Ч. 5. С. 415–416).
Суд. 13:18.
Григорий Нисский. Против Евномия 8 (PG 45, 769 В Ч. 6. С. 103).
Евр. 11:6.
Григорий Нисский. Против Евномия 12 (PG 45, 1108 ВС Ч. 6. С. 494).
Василий Великий. Толкование на Псалом 32, 21 (PG 29, 249).
Григорий Нисский. Против Евномия 2 (PG 45, 473 А Ч. 5. С. 271).
Там же 12 (PG 45, 1049 С-1052 В Ч. 6. С. 427^29).
Пс. 60(по LXX).
Григорий Нисский. Против Евномия 10 (PG 45, 832 А Ч. 6. С. 175).
Там же 12 (PG 45, 960 ВС Ч. 6. С. 324).
Там же 12 (PG 45, 1108 А Ч. 6. С. 494; ср. также: 888 D Ч. 6. С. 241; 96 °CЧ. 6. С. 324).
Там же 8 (PG 45, 772 А Ч. 6. С. 104).
Там же 7 (PG 45, 764 А Ч. 6. С. 94). Ср.: Исх. 3:14.
Григорий Нисский. Точное изъяснение Песни Песней Соломона. Беседа 1 (PG 44, 781 С-784 А Творения. Ч. 3. М., 1862. С. 32–33). О толковании Песн. 1в патриотической традиции см. в: Фаст Геннадий, протоиерей. Толкование на книгу Песнь Песней Соломона. Красноярск, 2000. С. 217–222.
Григорий Нисский. Против Евномия 7 (PG 45, 760 D-761 А Ч. 6. С. 91–92).
Там же 11 (PG 45, 877 D-880 А Ч. 6. С. 231).
Там же (PG 45, 880 В-881 В Ч. 6. С. 232–234).
Там же 12 (PG 45, 1045 D Ч. 6. С. 424).
Сочинения Златоуста цитируются нами по переводу, выполненному Санкт-Петербургской духовной академией в конце XIX века.
Joannes Chrysostomus. De mutatione nominum (PG 51, 113–156) Творения святого отца нашего Иоанна Златоустого, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. Т. 3. СПб., 1897. С. 101–148.
Подробнее об этом сочинении Златоуста см. в: Hausherr I. The Name of Jesus. P. 34–40.
Пс. 110:9.
Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 110, гл. 7 (Цит. по: Творения. Т. 5. СПб., 1899. С. 309).
Ин. 1:12.
Деян. 3:6.
Иоанн Златоуст. Беседы на Послание к Римлянам 1, 3 (Творения. Т. 9. СПб., 1903. С. 492–493).
Пс. 112:1.
Пс. 112:2.
Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 112, гл. 1 (Творения. Т. 5. С. 322–323).
Пс. 113:9.
Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 113, гл. 3 (Творения. Т. 5. С. 331–332).
Пс. 51(в Синодальном переводе: «Буду <…> уповать на имя Твое, ибо оно благо перед святыми Твоими»).
Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 51, гл. 4 (Творения. Т. 5. С. 672).
Пс. 98(в Синодальном переводе: «Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!»).
Исх. 3:13–14.
Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 98, гл. 1 (Цит. по: Творения. Т. 5. С. 939).
Пс. 8(в Синодальном переводе: «Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!»).
Ис. 52(в Синодальном переводе: «всякий день имя Мое бесславится»).
Мал. 1:11.
Мал. 1:11–12.
Ис. 11:9.
Иоанн Златоуст.
Иоанн Златоуст. 1901.С. 43).
Иоанн Златоуст. 1914. С. 425).
Иоанн Златоуст. 1900. С. 246).
Иоанн Златоуст.
Ин. 16:23.
Ин. 16:23.
Деян. 4:29–31.
Ин. 16:24. Беседа на Псалом 8, гл. 1–2 (Творения. Т. 5. С. 92–93). Беседы на Матфея-Евангелиста 4, 7 (Творения. Т. 7. СПб., Беседы на Евангелие от Иоанна 63, 3 (Творения. Т. 8. СПб., Толкование на пророка Исайю 62, 4 (Творения. Т. 6. СПб., Беседы на Евангелие от Иоанна 64, 2 (Творения. Т. 8. С. 431).
Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 79, 1 (Творения. Т. 8. С, 529).
Кол. 3:17.
Песн. 1:2.
1Кор. 12:3.
Иоанн Златоуст. Толкование на Послание к Колоссянам 9, 2 (Творения. Т. 11. СПб., 1905. С. 435-^36).
Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 95, гл. 1 (Творения. Т. 5. С. 926)
Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Иоанна 81,2 (Творения. Т. 8. С. 544).
Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 88, гл. 4 (Творения. Т. 5. С. 893).
Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 78, гл. 3 (Творения. Т. 5. С. 851). Ср.: Евр. 1:3.
Иоанн Златоуст. Письмо 225, к монаху Кесарию (Творения. Т. 3. С. 814).
Иоанн Златоуст. Слово о страдании Господа нашего Иисуса Христа (Творения. Т. 2. СПб., 1896. С. 876).
Иоанн Златоуст. Беседы на Послание к Римлянам 8, 6 (Творения. Т. 9. С. 578–579).
1Кор. 1:25.
Иоанн Златоуст. Беседы на 1-е Послание к Коринфянам 4, 3 (Творения. Т. 10. СПб., 1904. С. 34–35).
Об этом тексте см., в частности: Hausherr I. The Name of Jesus. P. 214–220.
О времени распространения молитвы Иисусовой речь пойдет в Главе III.
Иоанн Златоуст. Послание к монахам (PG 60, 753).
Подробнее об этом см. в: Louth A. Denys the Areopagite. London, 1989 P. 79–81.
Более подробное изложение темы имен Божиих у Ефрема см. в: Brock S. The Luminous Eye. Kalamazoo, Michigan, 1985. P. 60–66; Hausherr I. The Name of Jesus. P. 42–52.
Сир. ܝܬܘܬ ’ буквально означает «бытие». В богословском языке употребляется в качестве эквивалента греч. οὐσία (сущность), а также – иногда – для перевода греч. ὑπόστασις (ипостась, напр. в Евр. 1, 3).
Гимн против ересей 53, 12 (Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen Contra Haereses. Herausgaben von E. Beck. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 169. Scriptores syri 76. Louvain, 1957. S. 204).
Гимн о вере 44, 2–4 (Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Fide. I lerausgaben von E. Beck. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 154. Scriptores syri 73. Louvain, 1955. S. 141).
Brock S. The Luminous Eye. P. 63.
Противопоставление «имени» (ܫܡ , šmā) и «ипостаси» (ܩܢܘܡ – бытия, реальности, букв. «самости») – один из лейтмотивов богословия прп. Ефрема.
Мемра о вере 4, 129–140 (Des heiligen Ephraem des Syrers Sermones De Fide. Herausgaben von E. Beck. Corpus Scriptorum Christianomm Orientalium 212. Scriptores syri 88. Louvain, 1961. S. 35).
Гимн о вере 44, 2–3 (Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Fide. S. 141).
Там же.
См.: Brock S. Introduction. – St Ephrem the Syrian. Hymns on Paradise. New York, 1990. P. 45.
Гимн о вере 31,1–2 (Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Fide. S. 105–106).
Гимн о вере 31, 6–7 (S. 106–107).
Brock S. The Luminous Eye. P. 66.
Гимн о вере 5, 17 (Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Fide. S. 22).
Там же 5, 7(8. 18–19).
Главы о знании III, 1 (неопубликованные; цит. по рукописи Bodleian syr. e.7).
Исх. 6:3.
Сирийское… является транскрипцией еврейского… («Господь всемогущий»), а сирийское… является транскрипцией еврейского («Я есмь Тот, Кто Я есмь»). Оба выражения в Пешитте (сирийском переводе Библии) оставлены без перевода.
Главы о знании IV, 3 (неопубликованные; цит. по рукописи Bodleian syr. e.7).
Исаак Сирин. Том 2. Беседа 11,2 (Цит. по: Исаак Сирин, преподобный. О божественных тайнах и о духовной жизни. Новооткрытые тексты. Пер. с сирийского. М., 1998. С. 92).
Там же. Беседа 11, 4 (С. 92–94).
Там же. Беседа И, И (С. 94–95).
Там же. Беседа 5, 5 (С. 53).
Дионисий Ареопагит. О мистическом богословии 2 (Пер. под ред. Г. М. Прохорова Святые Отцы и учители Церкви V века. Антология. М., 2000, С. 257).
Моисею.
Дионисий Ареопагит. О мистическом богословии 1, 3 (С. 257).
Там же 5 (С. 260).
См.: Louth A. Denys the Areopagite. P. 81–84. He случайно сочинение Иерофея, на которое ссылается Дионисий Ареопагит, называется «Первоосновами богословия».
Louth A. Denys the Areopagite. P. 84–85.
Дионисий Ареопагит. О божественных именах 1, 1 (Пер. под ред. Г. Прохорова Отцы и учители Церкви V века. Антология. С. 261).
Там же 1, 1–2 (С. 261–262).
Там же 1,4 (С. 264).
Там же 1, 5 (С. 264–265).
Там же 1,6 (С. 265).
Суд. 13:18.
Фил. 2:9.
Еф. 1:21.
Исх. 3:14.
Ин. 14:6.
Ин. 8:12.
Быт. 28:13.
Ин. 14:6.
Мф. 19:17.
Пс. 26:4.
Ис. 5:1.
Пс. 49:1.
Пс. 135:3.
Дионисий Ареопагит. О божественных именах 1, 7–8 (С. 265–266).
Там же 1,8 (С. 266).
Там же 2, 1–3 (С. 267–268).
Там же 2, 8–9 (С. 271–272).
Там же 2, 10 (С. 273).
Разница между неоплатонической идеей божественных эманации и ареопагитской концепцией «исхождения» Бога вовне заключается, в частности, в том, что у неоплатоников (например, у Плотина) Единое представлено как чаша, переливающаяся через край, так что человеку достаются лишь некие капли божественного бытия, тогда как в понимании Ареопагита Бог, общаясь с человеком, отдает ему всего Себя во всей полноте.
Дионисий Ареопагит. О божественных именах 2, 11 (С. 273–274).
Там же 3, 1 (С. 274).
Там же 4, 11 (С. 283).
1Тим. 1:17.
Дионисий Ареопагит. О божественных именах 5, 1–5.
Там же 5, 5 (С. 298).
Лосский В. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. М., 1991. С. 34.
Флоровский Георгий, протоиерей. Восточные Отцы V–VIII веков. Париж, 1937. С. 103.
Дионисий Ареопагит. О божественных именах 7, 3 (С. 304–305).
Там же 12,3 (С. 321)
Там же 12, 3–4 (С. 320–321).
Платон. Парменид 142а.
См. книгу 1, главы 9–12.
Иоанн Дамаскин. Против порицающих святые иконы 1,16 (Цит. по: Св. Иоанн Дамаскин. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения. С греческого перевел А. Бронзов. СПб., 1893. С. 11–12).
учение иконопочитателей изложено нами на основании творений преподобных Иоанна Дамаскина и Феодора Студита, а также деяний VII Вселенского Собора. При подготовке настоящего раздела мы использовали, наряду с прочими источниками, материал, содержащийся в: Павленко Е. Имяславие и византийская теория образа. – Богословский сборник Православного Свято-Тихоновского богословского института. Вып. VIII. М., 2001. С. 56–70. Богословский анализ учения иконопочитателей см. в: Шенборн К. Икона Христа. Богословские основы. Милан-М., 1999. С. 162–222.
Иоанн Дамаскин. Против порицающих святые иконы 1, 9 (С. 7).
Там же 3, 16 (С. 100).
Там же 1, свидетельство 6 (С. 26).
Там же 1, 16 (С. 12).
Феодор Студит. Опровержение иконоборцев 2, 17 (Цит. по: Творения преподобного отца нашего и исповедника Феодора Студита в русском переводе. Т. 1. СПб., 1907. С. 139–140).
Там же 1,11 (С. 127).
Там же 1,8 (С. 125).
Там же 1,9 (С. 125).
Седьмой Вселенский Собор. Деяние шестое. Том четвертый (Цит. по: Деяния Вселенских Соборов. Т. IV. Изд. 5-е. СПб., 1996. С. 540–541).
Феодор Студит. Опровержение иконоборцев 1, 14 (С. 129).
Иоанн Дамаскин. Против порицающих святые иконы 3, свидетельство 27 (С. 132).
Иоанн Златоуст. Похвальная беседа о святом отце нашем Мелетии (Творения. Т. 2. СПб., 1896. С. 558–559).
Иоанн Дамаскин. Против порицающих святые иконы 1, 13 (С. 9–10).
цит по. Успенский Синодик в Неделю православия. Одесса, 1893. С. 6–7.
Троицкий С. Об именах Божиих и имябожниках. С. 98.
Феодор Студит. Опровержение иконоборцев 2, 18 (С. 141).
Фил. 2:9–10.
Феодор Студит. В Навечерие светов (Творения преподобного Феодора Студита в русском переводе. Т. 2. СПб., 1908. С. 99–100).
См.: Ориген. О началах 2, 6.
Григорий Богослов. Слово 30, 21, 13–14 (SC 250, 272 Творения. Т. 1. С. 443).
Кирилл Александрийский. О правой вере, к Феодосию 28 (PG 76, 1173 ВС).
Кирилл Александрийский. О правой вере, к царицам 13 (PG 76, 122 °CD).
Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры 4, 6 (С. 203–205). Ср.: Афанасий Александрийский. Против Аполлинария. Книга вторая. О спасительном пришествии Христовом 1–2 (PG 26, 1133 В Творения иже во святых отца нашего Афанасия Великого, архиепископа Александрийского. Ч. 3. Троице-Сергиева Лавра, 1903. С. 341).
О различных смыслах понятия «исихазм» см. в: Мейендорф Иоанн, протопресвитер. О византийском исихазме и его роли в культурном и историческом развитии Восточной Европы в XIV веке. В кн.: Мейендорф Иоанн, протопресвитер. История Церкви и восточно-христианская мистика. С. 562–565.
Подробнее об этом учении мы говорили в другом месте. См.: Иларион (Алфеев), игумен. Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание. Изд. 2-е. СПб, 2001. С. 351–355.
Исх. 33:20.
Быт. 32:30; Исх. 33:11; Втор. 34:10.
1Ин. 3:2.
См., напр.: Григорий Богослов. Слово 38, 7 (SC 358, 114–116). Подробнее об 1том см. в: Иларион (Алфеев), игумен. Жизнь и учение св. Григория Богослова. С. 239–247.
Василий Великий. Письмо 234.
Григорий Нисский. Против Евномия 12 (PG 45, 960 ВС).
Дионисий Ареопагит. О божественных именах 2,11
Григорий Палама. Триады III, 2,24–25 (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Α᾿. Σελ. 675–677 Святитель Григорий Палама. Триады в защиту священнобезмолвствующих. М, 1995. С. 325–327).
Максим Исповедник. Главы умозрительные 1, 48 (PG 90, 1100 D).
Здесь Григорий Палама воспроизводит традиционное для восточно-христианской патристики различие между веком и временем: термин «век» (αιών) на патристическом языке всегда указывает на некий род (вид, уровень) тварного бытия, но вовсе не обязательно на некий временной промежуток.
Максим Исповедник. Главы умозрительные 1, 50 (PG 90, 1101 В).
Григорий Παιάνα. Триады III, 2, 7 (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Α. Σελ. 662–663 Святитель Григорий Палама. Триады в защиту священнобезмолвствующих. С. 312–313; Мейендорф Иоанн, протопресвитер. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. Введение в изучение. СПб., 1998. С. 269).
Там же.
Григорий Палама. О боготворящем причастии (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Β᾿. Σελ. 142 Мейендорф Иоанн, протопресвитер. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. С. 269).
Григорий Палама. Письмо к Иоанну Гавре (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Β᾿. Σελ. 340 Мейендорф Иоанн, протопресвитер. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. С. 269).
Ср.: Григорий Палама. Против Акиндина VI, 3 (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Γ᾿. Σελ. 385).
Мейендорф Иоанн, протопресвитер. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. С. 295.
Там же.
Греч. текст напечатан в: Троицкий С. В. Афонская смута. – Прибавления к Церковным ведомостям № 20, 1913. С. 893 (там же и несколько вариантов перевода).
Дионисий Ареопагит. О божественных именах 2, 3 (PG 3, 646 В); О таинственном богословии 1, 1 (PG 3, 997 А) и др.
Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры 1, 12 (PG 94, 848 В).
Григорий Палама. Триады II, 3, 37 (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Α᾿. Σελ. 570 Григорий Палама. Триады в защиту священнобезмолвствующих. С. 224).
Григорий Палама. Против Акиндина 5, 17, 13–21 (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Γ. Σελ. 337); 5,26, 3–27 (Ibid. Σελ. 370).
См.: Василий (Кривошеи»), архиепископ. Преподобный Симеон Новый Богослов (949–1022). Париж, 1980. С. 197–218; Иларион (Алфеев), игумен. Преподобный Симеон Новый Богослов и православное Предание. С. 378–391.
Ин. 1:18.
Ср.: Климент Александрийский. Строматы 5, 1; Григорий Нисский. Похвальное слово Стефану 1 (PG 46, 717 В); Василий Великий. Беседа на Псалом 48, 8 (PG 29, 449 С).
Ис. 40:31.
Григорий Палама. Триады II, 3, 31 (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Α᾿. Σελ. 565–566 Григорий Палама. Триады в защиту священнобезмолвствующих. С. 218–219).
Суд. 13:13–18.
Григорий Палама. Триады II, 3, 4 (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Α᾿. Σελ. 413 Григорий Палама. Триады в защиту священнобезмолвствующих. С. 62–63).
2Кор. 12:2.
Максим Исповедник. Главы богословские и домостроительные 1, 54 (PG 90, 1104 А); Книга недоуменных вопросов (PG 91, 1200В).
Максим Исповедник. Книга недоуменных вопросов (PG 91, 1241 АС).
Дионисий Ареопагит. О мистическом богословии 1, 1 (PG 3, 997 А) и др.
'ГригорийПалама. Триады II, 3, 36–37 (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Α᾿. Σελ. 570–571 ГригорийПалама. Триады в защиту священнобезмолвствующих. С. 62–63).
Иак. 1:17.
Григорий Богослов. Слово 40, 6, 18–19 (SC 358, 208).
Иоанн Златоуст. Письмо 1-е к Феодору (PG 47, 292).
Источник цитаты неизвестен.
Аналогически – в смысле сравнения, по аналогии, в переносном смысле (от греч. αναλογία – аналогия, сравнение); анагогически – в возводящем смысле (от αναγωγή – возведение, поднятие).
Максим Исповедник. Книга недоуменных вопросов (PG 91, 1165 С).
Духовно возводящем.
Григорий Палаома. Триады II, 3, 20–23 [1]
Дионисий Ареопагит. О божественных именах 11, 6 (PG 3, 956 А).
Там же 2, 11 (PG 3, 649 С).
Григорий Палама. Триады I, 3, 22–24 (Γρηγορίου του Παλαμά Συγγράμματα, έκδ. από Π. Χρήστου. Τόμος Α᾿. Σελ. 433–435 Григорий Палама. Триады в защиту священнобезмолвствующих. С. 83–85).
Ср.: Мф. 26:30; Мр. 14(слово «воспев» указывает на пение псалма).
Ср.: 1Кор. 14(«у каждого из вас есть псалом»); Еф. 5(«назидая самих себя псалмами»); Кол. 3(«вразумляйте друг друга псалмами»).
См.: Тафт Р. Византийский церковный обряд. Краткий очерк. СПб., 2000. С. 20–21.
Автору этих строк довелось в 1992 году принять участие во всенощном бдении в афонской Лавре святого Афанасия в день памяти этого святого: богослужение продолжалось около 15 часов без перерыва и включало в себя вечерню с литией (длившуюся около четырех часов), утреню (около шести часов), часы, таинство Крещения (два часа) и Божественную Литургию (три часа).
Игнатий (Брянчанинов), епископ. Сочинения в 5 томах. Т. 2. СПб., 1886. С. 1X1–182.
Ср.: Верховской С. Об имени Божием. С. 45.
Молитва, читаемая на всех богослужениях суточного круга.
Вечерня. Молитва светильничная 1-я.
Вечерня. Молитва светильничная 3-я.
Вечерня. Молитва светильничная 4-я.
Вечерня. Молитва светильничная 7-я.
Утреня. Молитва светильничная 1-я.
Утреня. Молитва светильничная 2-я.
Утреня. Молитва светильничная 4-я.
Утреня. Молитва светильничная 6-я.
Утреня. Молитва светильничная 8-я.
6-й час. Тропарь.
Этот стих псалма исполняется также в конце праздничных вечерни и утрени.
Чинопоследование оглашения.
Там же.
Там же.
Таинство Крещения.
Воды.
Таинство Крещения. Молитва на освящение воды.
Там же.
Молитва на измовение в 8-й день.
Таинство елеосвящения.
Чинопоследование пострижения в рясофор.
Более подробный список см. в: Православная Церковь о почитании Имени Божиего и о молитве Иисусовой. СПб., 1914. С. 56–67.
Литургия св. Василия Великого. Молитва анафоры.
Исх. 28:12.
Ин. 10:3.
Деян. 7:59.
Рим. 1:8.
Как показал И. Озэрр в своем исследовании, посвященном именам Христа в раннехристианской литературе, имя «Иисус» использовалось применительно к Иисусу Христу без добавления других имен только в Евангелиях и в писаниях Дионисия Ареопагита; в прочих памятниках христианской литературы I–VII веков чаще использовались имена «Христос», «Иисус Христос», «Господь Иисус», «Господь наш», «Господь наш Иисус Христос» и т. д. Так например, в сирийской версии 1 – го тома творений преподобного Исаака Сирина (Mar Isaacus Ninevita. De perfectione religiosa. Ed P. Bedjan. Leipzig, 1909) 150 раз упоминается «Господь Иисус», 75 раз «Христос», 44 раза «Господь наш» и лишь 18 раз «Иисус». Григорий Богослов чаще всего употребляет имя «Христос» и лишь изредка – имя «Иисус». В византийских литургических памятниках молитвенные обращения к Иисусу Христу чаще всего имеют следующие формы: «Господи Иисусе Христе», «Владыко Господи Иисусе Христе, Боже наш», «Христе Боже» и т. д.; обращение «Иисусе» без добавления других имен Христа употребляется лишь в Акафисте Иисусу Сладчайшему (о котором будет сказано ниже). Таким образом, молитва Иисусова в ее классических формах – «Господи Иисусе Христе, помилуй мя», «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя» – отражает наиболее распространенные в раннехристианской Церкви формы призывания Иисуса Христа в молитве. См.: Haiisherr I. The Name of Jesus. P. 3–82.
Диадох, епископ Фотики. Слово подвижническое 85 (Цит. в переводе епископа Феофана Затворника по изд.: Добротолюбие в русском переводе дополненное. Т. III. Изд. 2-е. М., 1900. С. 59).
Диадох, епископ Фотики. Слово подвижническое 61 (С. 39).
1Кор. 12:3.
Ср.:Евр. 12:29.
Диадох, епископ Фотики. Слово подвижническое 59 (С. 38).
Евагрий. О различных лукавых помыслах 42.