Глава 8

В понедельник вечером, после возвращения из школы и работы на ферме, Кларк уселся за свой стол, чтобы позаниматься. Но ему было тяжело сконцентрироваться. Он снова и снова перечитывал один и тот же абзац в учебнике по прикладной физике, однако материал просто не хотел усваиваться. Кларк только успевал добраться до середины второго предложения, как его мысли мгновенно переключались на разговор с Глорией в закусочной. Он пялился на слова, но видел лишь, как она засовывает карандаш за ухо. Как улыбается. Как горят ее глаза, когда она смеется над его шуткой.

Кларк потер виски, пытаясь сосредоточиться. Сконцентрироваться на тексте об электромагнитной силовой установке. Кларк буквально заставлял себя поглощать каждое слово, по одному зараз, стараясь понять их смысл в общем контексте главы.

Но затем его голову наполнило странное жужжание.

Тепло поднялось по ногам, перетекло в грудь, а оттуда в руки и кончики пальцев. Затем все тело внезапно окаменело, а глаза ослепила ужасающая вспышка ярко-красного света.

Кларк зажмурился, сполз со стула, споткнувшись о корзину с чистым бельем, которую он забыл убрать. Не в силах сдержать крик, он вскочил на ноги и потер глаза, прислонившись спиной к стене.

Он что, ослеп?

Веки жгло, и когда он открыл глаза, поначалу не смог ничего разглядеть.

Мир потемнел.

Однако через несколько секунд жжение ослабло. Кларк увидел смутные формы. А затем цвета. Пока зрение медленно возвращалось к нему, он уселся обратно за стол, пытаясь перевести дыхание. Еще никогда в жизни он не испытывал такого облегчения.

А затем он обнаружил, что его учебник горит.

Кларк запаниковал, представив, как пламя охватит всю комнату. Весь дом. А родителей нет дома, они не смогут помочь с тушением пожара. Кларк набросился на потрескивающий учебник, пытаясь погасить пламя голыми руками. Его ладони почувствовали жар, но больно не было. По крайней мере, так ему казалось. Просто крошечные иголочки кололи ему кожу, как бывает, когда он просыпается в своей кровати с затекшей после сна рукой, поворачивается на бок и чувствует, как кровь медленно растекается по венам.

Погасив учебник, Кларк затоптал несколько искр, упавших на ковер по соседству с его маленьким столом. Дым поднялся к потолку, и в коридоре сработала пожарная сигнализация. Она завывала и завывала, пока Кларк не выскочил из своей комнаты, чтобы отключить ее. Пронзительный звук сирены сразу стих, но теперь Кларк слышал кое-что еще.

Звук работающего снаружи двигателя.

Его родители были в мэрии на встрече по поводу предложенного законопроекта о задержании и обыске, и Кларк не думал, что они вернутся так скоро. Встревожившись, Кларк поспешил обратно в спальню, прильнул к окну, но в сгустившейся темноте не смог разглядеть ни зги.

«Странно», – подумал он, всматриваясь в очертания фермерских построек.

Отвернувшись от окна, Кларк посмотрел на свой рабочий стол. Его учебник по прикладной физике был уничтожен. Кларк перелистнул одну из обуглившихся, почерневших страниц, и она рассыпалась у него в руках.

Он что, действительно воспламенил учебник взглядом?

Кларк потряс головой, пытаясь силой воли прогнать свою новую способность. Способность смотреть сквозь стены по большей части была полезной. Как и суперслух. Как и скорость и сила.

Но лазерные лучи из глаз?

«Вот тебе и позанимался», – подумал он, глядя на опалившийся ковер возле стола. Как он вообще объяснит эти подпалины маме?

Она его убьет.

Кларк достал телефон, чтобы позвонить Лане. Она тоже посещала класс по прикладной физике. Может, завтра после школы он сможет одолжить ее учебник. Кларк знал, что материал этой главы будет на экзамене и ему придется разобраться с ней, чтобы получить отличную оценку по предмету. Он как раз собирался нажать на кнопку вызова, когда услышал голоса.

Отложив телефон, Кларк вернулся к окну.

Ничего, лишь темнота.

Его суперслух расслышал разговор на приличном расстоянии от дома. Он надел ботинки и поспешил наружу, чтобы понять, что происходит.

Преодолев половину поля, Кларк заметил мужчину в джинсах и ковбойской рубахе, направлявшегося в сторону старого амбара с топором в руке.

Кларк замер.

– Эй, – крикнул он. – Ты что здесь делаешь?

Теперь он разглядел еще двоих. Одетые похожим образом мужчины выбрались из кратера по соседству со старым амбаром. В руках одного из них был металлоискатель. Мужчины уставились на Кларка, он же в упор смотрел на них. В течение нескольких долгих секунд никто не двигался. Сердце грозило выскочить у Кларка из груди.

На его землю пробрались посторонние.

И у одного из них в руках топор.

Впервые в жизни он почувствовал приступ совершенно обоснованного страха. Он не боялся этих незнакомцев. Не боялся, что они могут причинить ему вред. Нет, Кларк испугался за своих родителей. А что, если бы он сейчас был в городе, а родители дома? Что бы они сделали? Как бы защитили себя?

Кларк почувствовал нарастающий гнев. Он крикнул:

– Убирайтесь с моей земли! Живо!

Незнакомцы засуетились, а Кларк снова ощутил странное жужжание в голове. Тело снова окутало тепло, но на этот раз все происходило быстрее. Очередная вспышка красного света ослепила глаза.

Едва Кларк успел повернуть голову, как лазерный заряд вырвался из его глаз и опалил сухую траву справа от него. Занялся маленький пожар, и Кларк едва успел затоптать его.

Его способности вышли из-под контроля в самое неподходящее время.

Кларк побежал к сараю, в котором его отец хранил почти все свои сельскохозяйственные инструменты, в поисках того, чем можно было бы отпугнуть незнакомцев. Он остановился на старой, проржавевшей косе. Повесив ее на плечо, Кларк вышел из сарая и направился к незнакомцам. Один из мужчин сдавал назад в старом белом пикапе, который выглядел до странного знакомым. Решетка радиатора была жутко покорежена, а водительская дверь выкрашена в серый.

Эти парни были грабителями, уверял себя Кларк. Они пришли, чтобы украсть оборудование. В Смолвилле такое время от времени случалось.

Но никто и никогда не пытался обокрасть ферму Кентов.

– Вы слышали меня? – крикнул Кларк, приближаясь к ворам. – Убирайтесь отсюда, пока я не вызвал копов!

Один из грабителей показался из-за старого амбара верхом на кроссовом мотоцикле и устремился прямиком на Кларка, свет передней фары мотоцикла едва не ослепил его.

Кларк быстро отступил обратно в сарай и задумался о том, какие у него есть варианты. Его способности вышли из-под контроля, так что он больше не чувствовал себя в безопасности, когда прибегал к ним. К тому же он не хотел выдавать себя. Но было ясно, что эти парни никуда не денутся, если он не сделает хоть что-нибудь. Водитель пикапа, казалось, был готов к быстрому отступлению. Второй теперь пытался разрубить топором висячий замок на дверях амбара. А тот, что сидел на мотоцикле, разъезжал по округе, размахивая бейсбольной битой. Он явно пытался обеспечить своим подельникам время, необходимое для кражи того, за чем они пришли.

Кларку нужно было быстро что-то придумать.

После того как парень на мотоцикле проехал мимо амбара во второй раз, Кларк быстро схватил три тюка свежеубранного сена и метнул их в сторону пикапа и грабителя, пытающегося взломать замок на дверях старого сарая. Пока огромные тюки катились к своей цели, Кларк быстро пересек поле и добрался до маленького фронтального погрузчика, недавно купленного отцом.

Загрузка...