Имеется в виду психоневрологический диспансер. Здесь и далее прим. авт.
Никитина А. В. Зачем крестить кукушку?.. К типологии обрядового атрибута // Русский фольклор. Т. XXXIV. Материалы и исследования. Институт русской литературы РАН (Пушкинский Дом). СПб.: Наука, 2009. С. 159–208.
Нагляднее всего это показывает иллюстрация «Две кукушки во гробиках» из книги Бернштам Т. А. Обряд «крещение и похороны кукушки» // Материальная культура и мифология: [сб. ст. ] / [отв. ред. Б. Н. Путилов]. – Л., 1981. – С. 179–203. – (Сборник Музея антропологии и этнографии; т. 37).
Сохранена авторская орфография и пунктуация.
Nagel T. What is it like to be a bat? // Philosophical Review 83 (October), 1974. Р. 435–450.
Aaltola E. Varieties of Empathy: Moral Psychology and Animal Ethics. London, New York: Rowman & Littlefield Publishers, 2018.
Пермафрост – от англ. permafrost – вечная мерзлота.
Сохранена авторская орфография и пунктуация.
Вольный перевод стихотворения Speaking Tree, Joy Harjo, 1951 г. Опубликовано в книге Conflict Resolution for Holy Beings, Joy Harjo, W. W. Norton & Company; Reprint edition (January 24, 2017).
Сохранена авторская орфография и пунктуация.
Васякина О. Рана. М.: Новое литературное обозрение, 2021.