Архонт – букв. «начальник, правитель», высшее должностное лицо в Древней Греции и древнегреческих колониях.
Год архонта Феодора – год правления в Афинах архонта-эпонима Феодора, т. е. с середины 438-го по середину 437 г. до н. э. Здесь и далее автор пользуется афинским календарем.
Боспор – Боспор Киммерийский, совр. Керченский пролив и прилегающая к нему территория, а также краткое название Боспорского царства со столицей в Пантикапее (совр. город Керчь).
Эсимнет – согласно Аристотелю, выборный тиран.
Талант – весовой талант до Александра Македонского равнялся 36 кг; талант как денежная единица составлял 6000 серебряных драхм или 60 мин.
Гидрия – керамический сосуд для воды.
Ойнохоя – одноручный кувшин яйцеобразной формы для разливания вина.
Кратер – сосуд для смешивания вина с водой.
Эпитроп – 1) посол, глава делегации, агент полиса с правом налаживать торговые отношения; 2) управляющий, смотритель, опекун.
Медимн – древнегреческая мера объема сыпучих и жидких тел, около 39 литров.
Археанактиды – династия правителей Боспорского царства в первой половине V в. до н. э., названная по имени основателя династии – Археанакта.
Геллеспонт – совр. пролив Дарданеллы.
Пропонтида – совр. Мраморное море.
Византий – колония мегарцев, совр. Стамбул.
Понт Эвксинский – букв. «гостеприимное море», совр. Черное море.
Херсонес Таврический – колония гераклеитов, совр. Севастополь.
Гераклея Понтийская – колония мегарцев, совр. г. Карадениз Эрегли в Турции.
Антикит – совр. р. Кубань, которая когда-то впадала в Таманский залив.
Синды – кавказоязычная народность, заселявшая в древности территорию Таманского полуострова и Краснодарского края.
Гиероскоп – лат. гаруспик, гадатель по внутренностям животного.
Пирей – порт в Греции в составе Больших Афин.
Пианэпсион – месяц древнегреческого календаря, соответствует октябрю – ноябрю.
Мемактерион – ноябрь-декабрь.
Танаис – город меотов в дельте реки Танаис (совр. река Дон).
Фанагория – колония теосцев на южном берегу Таманского залива, недалеко от Кеп.
Одрисы – фракийское племя.
Стримон – совр. река Струма.
Тирас – совр. река Днестр.
Гипанис – здесь совр. река Южный Буг.
Жеребчики – коринфские статеры с изображением Пегаса на реверсе.
Совы – афинские тетрадрахмы и драхмы с изображением совы на реверсе.
Кизикины – электровые монеты города Кизик, в описываемое время широко использовавшиеся в международной торговле.
Номарх – глава нома, т. е. округа или провинции в Скифии.
Метр – совр. река Дунай.
Пифос – большой кувшин для хранения продуктов.
Сколоты – по Геродоту самоназвание скифов, которое, возможно, произошло от имени Колаксая, младшего сына первочеловека Таргитая.
Басилевс – правитель крупной территории у древних греков, скифов, также верховный правитель у других древних народов.
Тарпан – дикая степная лошадь.
Акинак – короткий скифский меч.
Таврика – совр. Крымский полуостров.
Арибалл – небольшой круглый сосуд для ароматических масел.
Пританы – члены одного из десяти комитетов афинского Совета пятисот, решающих поочередно в течение года текущие государственные вопросы.
Триера – лат. трирема, боевой трехрядный весельный корабль.
Эмпорий – торговый склад.
Эпимелет – надзиратель за гаванью.
Эргастерий – мастерская, в которой трудились рабы.
Клисмос – стул со спинкой и изогнутыми задними ножками.
Демарх – управляющий демом, самой мелкой административной единицей в Древней Аттике.
Парадинаст – соправитель.
Эргастул – частная тюрьма для рабов.
Метек – иностранец, являющийся свободным человеком, но не обладающий правами гражданина.
Булевтерий – место заседания Совета пятисот (буле) в Афинах.
Элафеболион – апрель – май.
Герма – верстовой столб.
Агора – центральная площадь полиса, где собирались граждане для решения вопросов управления.
Клинэ – деревянная скамья или ложе со спинкой.
Девять путей – Эннеа-Годой, Амфиполь, древнегреческая крепость в устье реки Стримон (совр. река Струма), совр. город Амфиполис.
Эфеб – юноша, достигший совершеннолетия, т. е. восемнадцати лет.
Триерарх – спонсор и командир военного корабля.
Клерух – житель колонии-клерухии, который сохранял права афинского гражданина, но пользовался участком земли – клером – на правах арендатора.
Диктерион – публичный дом, где работали диктериады – проститутки.
Трапедза – стол для угощения.
Халк – одна драхма равнялась шести оболам, один обол – восьми халкам, один халк – двум лептам.
Пресбевт – царский наместник.
Феты – беднейшее сословие афинских граждан.
Гоплит – древнегреческий пехотинец.
Пелопоннесский союз – объединение древнегреческих полисов Пелопоннеса во главе со Спартой в VI в. до н. э.
Делосская симмахия – Первый афинский морской союз, военный федеративный союз, созданный в V в. до н. э. с целью борьбы с персами.
Плетр квадратный – древнегреческая мера площади, около девятисот пятидесяти кв. метров.
Хус – древнегреческая мера веса сыпучих тел, около трех литров.
Эпойк – переселенец, который получал гражданство колонии и землю, но при этом был обязан защищать интересы метрополии с оружием в руках.
Пентеконтера – пятидесятивесельное однорядное или двухрядное парусно-гребное судно.
Гиппос – гиппа, гиппогагос, средиземноморский широкий грузовой корабль с палубой, на котором в основном перевозили лошадей.
Лемб – древнегреческое одномачтовое торговое судно.
Наварх – адмирал.
Эпибаты – морские пехотинцы.
Лох – подразделение фаланги или самостоятельный боевой отряд, которым управлял лохаг; автор выбрал средний размер лоха – двадцать пять эпибатов.
Келейст – боцман, надсмотрщик над гребцами на древнегреческом корабле.
Дифрос – складной табурет.
Котила – широкодонная чаша для питья с двумя горизонтальными ручками.
Хилиарх – командир хилиархии, отряда гоплитов в тысячу человек.
Форос – дань, например, регулярные взносы, которые полисы, являвшиеся членами Афинского морского союза (Делосской симмахии), вносили в общесоюзную казну на покрытие военных расходов.
Амфиполь – букв. «окруженный (кольцом) город».
Мирмекий – полис на северном берегу Керченской бухты.
Гермонасса – полис на южном берегу Таманского залива, совр. Тамань.
Корокондама – полис на южном берегу Таманского залива возле Тузлинского мыса.
Тиритака – полис на западном берегу Керченского пролива, к югу от Керчи, совр. поселок Аршинцево.
Пританей – общественное здание, в котором устраивались обеды за государственный счет для магистратов, а также разного рода собрания.
Теменос – священный участок перед храмом.
Гиеродул – храмовый раб.
Амфиктиония – крупный религиозный союз с общим святилищем и казной.
Опистодом – закрытое хозяйственное помещение в западной части храма, часто служившее для хранения казны.
Иларх – командир илы, конного отряда из 64 всадников.
Саммеоты – меотийские самосцы, бежавшие на Боспор после захвата Самоса Периклом.
Хора – сельскохозяйственная территория вокруг полиса.
Меотида – совр. Азовское море.
Сайримы – савроматское племя.
Сираки – савроматское племя.
Горит – скифский колчан для лука и стрел.
Стража – древние греки делили сутки на восемь страж, начиная с полуночи, каждая длилась три часа.
Ксифос – двухлезвийный кавалерийский меч.
Мунихион – апрель – май.
Корокондамитское озеро – совр. Таманский залив.
Синдская Гавань – столица Синдики, располагавшаяся недалеко от совр. города Анапы.
Тореты и керкеты – племена, населявшие в описываемый период территорию совр. Черноморского побережья Кавказа.
Камара – длинная и узкая военная лодка древних кавказцев.
Язаматы – яксаматы, савроматское племя.
Триаконтера – тридцативесельное однорядное парусно-гребное судно.
Дейгма – место разгрузки товаров.
Сон-трава – здесь имеется в виду растение прострел из семейства лютиковых, лат. Pulsatílla.
Метрет – древнегреческая мера жидких тел, равная приблизительно тридцати девяти литрам.
Кираса – металлический торакс, панцирь.
Кнемиды – поножи.
Линоторакс – плотный льняной панцирь.
Анаксариды – кожаные или войлочные штаны ираноязычных народов.
Киммерийцы – ираноязычный народ, населявший Северное Причерноморье в VIII–VII вв. до н. э., вытесненный впоследствии скифами в Переднюю Азию.
Аргирологи – чиновники, взимающие дань с союзников Афин.
Тарентина – отряд из тридцати двух всадников, подразделение илы.
Эпактрида – пиратская лодка.
Катиары – одно из скифских племен по Геродоту.
Ленчик – мягкое седло, состоящее из двух соединенных подушек, которые набивались соломой или шерстью.
Амис – совр. г. Самсун в Турции.
Катастрома – платформа над палубой триеры для перевозки гоплитов.
Акра – полис на западном берегу Керченского пролива в районе совр. мыса Такиль.
Эпистолевс – вице-адмирал.
Ойкист – глава общины колонистов.
Стадий – древнегреческая мера длины, примерно сто восемьдесят пять метров.
Махайра – копис, однолезвийный изогнутый меч гоплита, имеющий фракийское происхождение.
Траспии и катиары – по Геродоту два из четырех племен сколотов.
Парасанг – перс. фарсах, мера длины на Древнем Востоке и в Древней Греции, около шести км.
Таксис – отряд из четырех лохов, сто человек (в описываемый период таксис мог составлять любую боевую единицу, превышающую лох).
Канфар – чаша для питья в форме кубка с двумя вертикальными ручками.
Килик – сосуд для питья плоской формы на короткой ножке.
Меандр – геометрический узор, состоящий из изломов прямой линии под прямым углом.
Парфений – полис в восточной части совр. Керчи, откуда в древности скифы переправлялись по льду через Боспор и Северную косу до города Ахиллий на Таманском полуострове.
Геррос – столица скифов до III в. до н. э., которая располагалась в районе совр. Никополя.