Необитаемые острова
Кальмар-поросёнок
У детишек из города Эн
Морская корова
Суринамская пипа
Лягушонок
Пижама для крокодила
Кто боится темноты?
Друг
Случай с кашей
Здравствуй, друг!
Поселился на острове Лисий
С карабином джигит из Тбилиси.
Он покинул Тифлис
Для охоты на лис.
Жаль, что лис нет на острове Лисий.
Как-то раз два отчаянных труса
Поселились на острове Брюса.
Друг от друга скрывались
Потому, что боялись —
Так боялись друг друга два труса.
Если злитесь, езжайте на Хити,
Покричите там, сколько хотите:
– Я ужасный, я злой!!!
И вернитесь домой,
Свои вопли оставив на Хити.
Англичанин на острове Холл
Так сказал: «Тут у нас будет холл!»
Но жена не согласна:
Ведь любому же ясно —
В холл не ставят обеденный стол.
Жаль, на крохотном острове Уши
Не растут ни бананы, ни груши.
Не растёт даже рис,
Так что бедный турист
За обедом жуёт свои уши.
В глуби океана, похож на бочонок,
Живёт… догадайтесь-ка кто? —
Поросёнок!
Визжать он и хрюкать, конечно, не может,
И нет у него толстых розовых ножек,
И свинкою взрослой он тоже не станет…
Кальмар-поросёнок: позвольте представить!
Глядите, он светится, как маячок:
Ведь есть у него фотофор-пятачок.
Чтоб двигаться – воду в себя набирает
И, как поросёнок, бока раздувает.
Но вытолкнет с силой её сквозь воронку
И… где поросёнок? А нет поросёнка!
Такой у него удивительный дар —
Он хоть «поросёнок», но всё же – кальмар!
У детишек из города Эн
Школьный день – из сплошных перемен:
Целый год – выходной,
А из школы домой
Не спешат дети в городе Эн.
Один весельчак в Барнауле,
Чтоб дети быстрее уснули,
Возил их галопом
По парковым тропам
Верхом на поломанном стуле.
В далёкой Сосиско-Мурчалии
Коты по-английски мурчали и,
Немного потише,
Мурчали все мыши
В английской Сосиско-Мурчалии.
У кондитера мистера Эм
В холодильнике масло и джем…
А ещё в холодильник
Он запрятал будильник
И теперь спит без всяких проблем.
У Бабушки Комнатной Мухи
Ужасно капризные внуки —
Вверх ногами сидят,
Что попало едят,
Не вымыв как следует руки.
Куда Вы плывёте, Корова Морская?
– Туда, где есть сочная травка густая.
– Вы щиплете травку? – для нас это ново!
Ведь Вы же морская!
– Но я ведь корова!
– А может, мы с Вами увидимся позже?
– Ах, позже никак не получится тоже! —
Спешу, чтоб хозяйка меня подоила.
– Но Вы ведь морская!
– Простите…, забыла.
– Смотрите: вот это – цветущая липа,
Под липой живёт суринамская пипа…
– А вот и неправда! Ну кто же не знает —
Под липою пипа не обитает!
Она обитает в стране Суринам,
В реке, в окружении пальм и лиан!
– Да что вы! Какая капризная пипа!
И чем же ей так не понравилась липа?
– Лягушонок, ляг в кровать! —
Говорит сыночку мать. —
Солнце припекает кочки,
Все лягушки спят в тенёчке.
Лягушонок только лёг,
Но опять: то – прыг, то – скок:
Так уж вышло, что с пелёнок
он не ЛЯГ, а ПРЫГушонок.
Крокодиловая мама
Крокодиловому сыну
Сшила новую пижаму
Из отреза крепдешина —
Цвета спелой майской вишни,
В яркий набивной горошек —
Был сынок опасный хищник,
А теперь – вполне хороший —
Потому что трудно в иле
Оставаться незаметным,
Если цвет не крокодилий,
А горошко-разноцветный.
– Кто боится темноты?
– Чур, не я, не он, не ты!
– Решено: на этот раз
Темнота боится нас!
Он в коробке не скучал —
Там есть много места.
Я частенько с ним играл —
Было интересно.
Но, когда он уходил
В домик свой поспать,
Я его не теребил,
Будто он предупредил:
– Надо подождать.
А сегодня – заболел,
Стал какой-то вялый.
Отнести его хотел
Я к ветеринару.
Брат смеётся: «Это – жук.
Выкинь в травку просто!»
– Как же «выкинь»? Это – друг Маленького роста!
На манную кашу напала зевота —
Нам завтракать время, а ей неохота:
В кастрюльке сидит и спросонья бормочет,
Бурлит и пыхтит, а в тарелку не хочет.
– Лентяйка, бездельница! Ну-ка, за дело!
Но каша захныкала: – Я пригорела!
Если ты запустишь в луже
Шхуну или пакетбот
Да скомандуешь к тому же:
– Паруса поднять! Вперёд! —
Лужа скажет: «Чмок» и «Плюх» —
Два весёлых слова.
Это значит: «Здравствуй, друг!
Я играть готова!».