Елена Медведева СЛОМАННАЯ ПЯТКА НА ГОЛОЙ ЗАДНИЦЕ

ИСТОРИЯ 1 СЛОМАННАЯ ПЯТКА НА ГОЛОЙ ЗАДНИЦЕ

ЧАСТЬ 1 НЕНОРМАТИВНАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ

В начале июля 2019 многие граждане России и Грузии имели все основания опасаться вторжения российских танков на территорию бывшей союзной республики. Поводом стало выступление журналиста грузинской телекомпании «Рустави -2» Георгия Габуния. Он начала свою авторскую программу с оскорбительного обращения к Президенту России с использованием нецензурной лексики, а, говоря попросту, русского мата. Ни в российском интернете, ни, тем более, в теленовостях никакой конкретики по этому поводу не приводилось. Но в западных информационных источниках намёки были. Я запомнила только, что Габуния использовал нецензурное выражение, обозначавшее детородный орган самца из семейства моржовых. Научное звание – бакулюм. Бакулюм – это кость в пенисе, достигающая 50-и сантиметров в длину. Отсюда и пошло народное выражение «хрен моржовый».

Российские СМИ сообщили, что к зданию грузинского ТВ направились десятки тысяч возмущённых граждан, напуганных возникновением повода для начала военных действий. Иностранные СМИ сообщили о сотнях жителей Тбилиси…

Танки, слава Богу, в Грузию не вошли. Но в Москве было принято решение о временном прекращении авиасообщения с Грузией. В Госдуме начали обсуждать санкции против грузинских вин и боржоми. Однако руководство Грузии принесло извинения, обвинив в произошедшем радикалов, и Президент санкции не поддержал.

После этого инцидента у меня вдруг возникло желание написать трактат о пользе и вреде нецензурной лексики. Думаю, у меня есть основания порассуждать на эту тему. Я в быту мат употребляю, но я не прошмандовка вокзальная… Кстати, напоминаю, что вошедшее в некоторые словари слово «прошмандовка» означает дешёвую проститутку, хитрую проныру или просто женщину. Некоторые считают, что это весёлое и оскорбительное слово из одесского жаргона. Много лет назад один преподаватель Одесского университета завоевал популярность исполнением под гитару песни «Пусть не воют прошмандевки, я поразки не боюсь». Я не знаю, что такое «поразки». Я также не понимаю, по какой причине прошман-девки воют, но почему-то всё равно смешно.

Однако спонтанное употребление этого термина заставило меня задуматься над тем, что написать о русском мате сложнее, чем открыть звёздный вихрь в созвездии Геркулеса. Одна из моих первых работ так и называлась «Звёздный вихрь в районе апекса солнца». «Апекс» слово вполне цензурное. И более того это научный термин, обозначающий точку небесной сферы, куда направлено движение небесного тела, в данном случае Солнца вместе с Землёй и другими планетами солнечной системы.

Апекс Солнца находится в созвездии Геркулеса.

Хотя «апекс» термин научный, слово это понравилось многим предпринимателям. Фирмы с таким названием предлагают запчасти к автомобилям, вскрытие и ремонт замков, продажу дверей, архитектурные проекты и т. д. и т. п. Апекс в маникюре это наивысшая точка искусственного ногтя, в которой ноготь имеет наибольшую толщину и, соответственно, прочность.

Учитывая популярность апекса, я бы ввела в качестве ответа на вопрос: «Ты меня любишь?» – «Ты в моём апексе». Это в некоторых случаях честнее, чем сказать: «Да, я люблю тебя». «Ты в моём апексе» может означать и ухаживание по расчёту.

Но я о другом хотела сказать. Я хотела привести доказательства своего права рассуждать о мате. Итак, вторая из моих ранних работ «Авторское свидетельство № 628385 «Установка для вентиляции помещений». Далее «Проблемные задачи по физике с техническим содержанием» для школьников и студентов младших курсов). Госбюджетная работа по психологии «О некоторых аспектах учебной деятельности студентов-первокурсников». Всего порядка сотни работ, включая более 60-и художественных произведений. Таких, как «Бабушка нетрадиционной ориентации», «Нейро – лингвистическое программирование для бизнесвумен», «Бомж Иисус и клон Сталина».

Эти примеры я привела ради того, чтобы показать, что человек я разносторонний. И терпеть не могу проявления ханжества типа: «Ну, и молодёжь! Вы только послушайте, как они разговаривают между собой. Мат-перемат! И куда только родители смотрят? Не говоря уже об учителях».

Ничто в нашем мире не случайно. В том числе и резкое отличие разговорного языка от литературного. В моей семье я впервые услышала мат, когда мне было уже за 30. Меня воспитывала бабушка. Сама она происходила из культурной еврейской семьи. Отец её был управляющим Невским пароходством. Муж её был дворянином, офицером. Разрешение на брак ему пришлось получать у самого Николая Второго. Разговаривала со мной бабушка только в стиле изысканных выражений, употребляемых в дворянской среде. Она закончила гимназию, но по уровню образования превосходила многих выпускников современных российских вузов. К примеру, она знала не только произведения всех великих классиков, но могла показать на небе и назвать многие созвездия Северного полушария. Прекрасно играла на фортепьяно и исполняла романсы.

Отец, профессор астрономии, также отличался высокой культурой речи. Но однажды, когда он лично занимался покрытием кровлей нашей двухэтажной дачи, я вдруг услышала доносившейся с крыши трёхэтажный русский мат. Отец ударил себя по пальцу молотком. Мне кажется, что в данном и в других подобных случаях, использование нецензурных выражений помогает перенести боль. Не станет же мужик плакать и причитать: «Ой, мамочка, как больно!»

Второй раз я стала слушателем целого спектакля на базе нецензурной лексики в компании друзей Владимира Высоцкого. Меня пригласил туда знакомый киноактёр. Помню, что угощение было более чем скромное – водка и тосты с дешёвым плавленым сыром. Разговор шёл на языке, который для меня звучал как иностранный. И только употребление некоторых общеизвестных матных слов говорило о том, что язык русский. (слово «матный» придумала моя внучка в семилетнем возрасте).

В компании друзей Высоцкого использовались не только нецензурные выражения, но и просто смешные и остроумные. Вспомнить я сейчас их не могу. Но впечатление они оставили примерно такое, как известные четверостишья Игоря Губермана (гарики) типа «Покрыто минувшее пылью и мглой. И грустно чадя сигаретой, тоскует какашка, что в жизни былой была ресторанной котлетой».

Сам Высоцкий в повседневной жизни нередко и при этом виртуозно использовал ненормативную лексику, а в песнях редко. К примеру, «А за что, бля, воевал?» (Баллада о детстве).

Вообще-то меня, как и многих, особенно коробит, когда матюгается либо малышня, либо старичьё.

Помню, однажды вечером, когда я проводила занятия на подготовительных курсах, в коридоре нескончаемым потоком извергалась нецензурная брань. Не выдержав, я направилась в комнату начальника. Если бы не его карликовый рост, то по своим манерам и внешности он бы сошёл за английского лорда.

– Почему Вы не принимаете меры?! Я не могу работать в таких условиях! Я не могу перекричать этих матерщинников!

– Вы что, с луны свалились? – возмутился аристократ. – Вы, вероятно, настоящего мата не слышали. А это так, психотерапия после того, как провалили контрольную.

Недавно мне стало плохо с сердцем на улице, и я зашла в аптеку за валидолом. Кстати, валидол подорожал. Теперь его выпускают в серебряной коробочке, и это вообще не валидол, а плацебо. Я попросила продать мне за любую цену тот, прежний, с которым не расставался мой отец, и который не раз спасал его от инфаркта. К счастью нашлась одна бумажная пластинка. Я улыбнулась.

– Шо лыбишься? – обратился ко мне сидевший на стуле старик с двумя костылями.

– И жизнь хороша, и жить хорошо, – пошутила я.

– Ах, ты курва! Над инвалидом издеваешься?!

С этими словами старик огрел меня по спине костылём.

– На обиженных не обижаются, – с этим словами я пулей выскочила из аптеки, так и не получив лекарство. Но сердце шалить перестало. Кстати, аптеки у нас в Химках на каждом шагу. В какой-нибудь есть шанс найти то, что тебе надо ещё до летального исхода. И тут я вспомнила, что матное слово «курва» означает «проститутка». Значит, я ещё неплохо выгляжу, если ко мне так обращаются.

Следующий день выдался единственным за всю неделю, когда с неба упало всего несколько капель дождя. А с утра небесный купол сиял отмытой синевой. Так что я со своим неизменным спутником голубоглазой таксой Лориком отправилась на дачу.

У подъезда наш дворник таджик Музафар что-то очень бурно обсуждал со своими двумя соплеменниками. Накал беседы нарастал с каждой секундой, но закончился упоминанием мужского пениса на русском языке.

– Что случилось, Музафар?

– Зарплату три месяца не платили.

Пока мы с Лориком двигались к остановке, таджики то и дело упоминали нецензурное слово из трёх букв. Но оно было явно адресовано не нам с Лориком, а управляющей жилищной компании.

Я люблю всех животных и птиц. Никого не обижу. Помогу, чем смогу. Но иногда мне кажется, что мой обожаемый Лорик может свести меня с ума. Во-первых, в моё отсутствие он либо лает, либо воет, либо скулит. Во время дороги он просится на ручки и непрерывно слизывает пудру и помаду с моего лица и губ. В промежутках между процедурой облизывания жалобно скулит. Дрессировке не поддаётся. В моей практике чемпионки по общему курсу дрессировки и по курсу защитно-караульной службе это единственный случай.

При посадке в электричку приходится совершать прыжок в высоту с низкой платформы, подвешивая Лорика на поводке. И каждый раз сердце замирает. Вдруг сорвётся с поводка и упадёт на рельсы.

– Лорик, приготовься к прыжку! – скомандовала я, как только началась посадка.

– Он у Вас дрессированный? – спросила стоявшая за мной попутчица.

– Это я у него дрессированная!

Иногда Лорик доводит меня до исступления своим поведением. Придушить я его конечно не смогу. Но наши нежные отношения постоянно сопровождаются матными словами, призванными пресечь неадекватные действия Лорика. Ревнует он меня и к кошкам, и к собакам, и к мужу. Однако защищать меня пёс готов не на жизнь, а на смерть.

Но вот, наконец, мы с Лориком идём по восхитительной тропинке к моей лесной даче. У одного из домов висит объявление:

«Продаётся вишня. 10 ягод – 25 рублей; 20 ягод – 50; 30 ягод – 75: 40 ягод – 100 рублей».

Снаружи ограды раскинула ветви увешанная гроздьями эрга. С детства обожаю эти сладкие ягоды. Их не бывает в продаже. так как после сбора они не подлежат хранению. Я набрал горсть и направила её в рот. И в этот момент из дома вышел подвыпивший мужичонка.

– Ну, как мои ягодки?

– Хороши!

– С тебя сотня.

– Дерево ничейное, и это не вишня.

– Я сажал эргу. Плати! Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому.

– Я достала из пакета острую серповидную косу, купленную у торговца в электричке.

– Так, ты хочешь по плохому? Так я сейчас, бабуин, тебе серпом по яйцам пройдусь.

Мужичонка позорно ретировался под громкий лай Лорика. Однако приключения этого дня на этом не кончились.

За весь день пребывания на даче, включая двухчасовую прогулку, Лорик не удосужился сделать ни «sur le petit», ни «sur le grand», что, в переводе с французского, означает: ни пописал, ни покакал. Это по существу вопроса, а дословно: ни «по маленькому», ни «по большому».

Признаюсь, что по-французски я не говорю, но эти два выражения запомнила на всю жизнь. Моя подруга знала французский в совершенстве и с раннего детства давала уроки своей дочери. Девочке было всего пять лет. Однажды, когда мама привела дочь на день рождения к сыну своей коллеги, то строго наказала девочке произнести одну из выше указанных французских фраз, если ей вдруг приспичит. Девочка вышла на середину комнаты, несколько раз повторила: «sur le, sur le…». А потом вдруг произнесла громко и членораздельно: «Мама, какать!»

* * *

Ворвавшись в нашу квартиру, Лорик, издав вздох облегчения, первым делом опорожнил мочевой пузырь. Я «ударила» по мальчику самым унизительным оскорблением для русского кобеля, назвав его сукой. Затем молча взяла тряпку, нагнулась, чтобы вытереть лужу, и тут, как назло, прихватило поясницу. Невольно из моих уст вырвался вполне цензурный мат: «Япона мать, твою мать!» И как я могла не учесть, что мой второй кобель – японский хин Валера обладает интеллектом двухлетнего ребёнка и понимает русскую речь. Обидевшись на неуважительное упоминание его матери, японский хин подбежал ко мне и, задрав ногу, замочил новые джинсы. Пришлось отправить их в стирку.

Вынимая из карманов ключи, проездной билет и прочее, я обнаружила, что у меня спёрли мобильный. Муж, конечно, не упустил возможность напомнить мне о том, кто я есть, начав с четверостишья Игоря Губермана: «Всё переменилось бы кругом, если бы везде вокруг и рядом женщины раскинули умом, как сейчас раскидывают задом».

– Учу тебя, учу аккуратности. И всё без толку. Зачем носишь мобильный в кармане?

– Надоел хуже горькой водки! Если бы ты свои нравоучения подкреплял финансовыми вливаниями, они были бы более эффективны.

Муж ушёл в свою комнату, а вернувшись, протянул мне деньги на новый телефон. А заодно сообщил, что в квитанции по оплате услуг ЖКХ приписали, по меньшей мере, лишнюю тысячу. Я вспомнила, что видела объявление, в котором указывалось, что те, кто не заменит за свои деньги электросчётчики на более современную модель, будут подвергнуты санкциям. Придётся разбираться. А как тут обойтись без нецензурной лексики, если тебя нагло обворовывают?

Загрузка...