«Если на корочке торта сладость, кого волнует сердцевина?» Уильям Кинг, «Искусство кулинарии». (англ.)
«Споуд» – марка английского фарфора, по имени основателя фирмы Дж. Споуда.
«Гомонт» – сеть английских кинотеатров.
Песенка Золушки из диснеевского мультфильма.
«Уитабикс» – фирменное название пшеничных батончиков из спрессованных хлопьев; подаются к завтраку с молоком и сахаром.
А. А. Милн – английский писатель, автор историй о Винни Пухе.
Марш – английский химик, разработавший тест для определения наличия мышьяка.
Гораций Уолпол (1717–1797) – английский писатель, основатель жанра романов ужаса и тайн, так называемого готического романа.
«Хиллман» – марка английских автомобилей, существовавшая до 1976 года.
Ивовый узор – традиционный синий рисунок на белом фарфоре с изображением птиц, стилизованных фигур китайцев под ивами или на мосту; создан английским гончаром Томасом Тернером в 1780 г.
Это цитата из «Жизни и приключений Николаса Никльби» Ч. Диккенса.
Буквальный перевод английского термина – arsenic flowers, название мышьяка.
Веллингтоны – высокие сапоги (по имени графа Веллингтона, который ввел эту модель сапог в начале XIX в.)
Гуа́но – разложившиеся естественным образом остатки помета морских птиц и летучих мышей.
Невилл Чемберлен – представитель династии Чемберленов, из которой вышел ряд британских политиков, государственный деятель, лидер консервативной партии, премьер-министр в 1937–1940 гг.
Хлороз – разновидность малокровия.
Голландская дверь – дверь, разделенная на верхнюю и нижнюю половины, каждая из которых может открываться и закрываться отдельно.
Римский салют – приветственный жест, когда руку вытягивают прямо вперед, ладонью вниз, пальцы сжаты. Как вариант рука может быть под углом. Это приветствие приписывается древним римлянам, хотя фактического подтверждения этому нет.
Vale – лат. прощайте, от глагола valeo.
Роббер – карточная игра.
Полковник Роберт Баден-Пауэлл – основатель скаутского движения. В 1907 году организовал первый лагерь на острове Браунси (Великобритания), а в 1908 году издал всемирно известную книгу Scouting for boys.
Героиня романа Томаса Харди «Тесс из рода д’Эрбервиллей», жертва несчастного стечения обстоятельств.
Мужские туфли на шнурках.
Доктор Харви Криппен (1862–1910) – американский врач, ставший фигурантом в одном из самых громких криминалистических дел ХХ века; обвинен в убийстве жены.