Примечания

1

По-видимому, Горький перефразировал высказывания Андерсена о жизни – «чудеснейшей из сказок», – часто встречающиеся в произведениях и мемуарах датского писателя.

2

Карабинер – солдат или офицер военной полиции, выполняющей функции жандармерии.

3

Последний раз! (Итал.).

4

Походный марш волонтеров-краснорубашечников Дж. Гарибальди в период войны за национальное освобождение и объединение Италии. Написан в 1860 г.; слова Л. Меркантини, музыка А. Оливьери.

5

Да здравствует Италия! (Итал.).

6

Да здравствует Гарибальди! (Итал.).

7

Да здравствует социализм! (Итал.)

8

Да здравствует Парма! (Итал.)

9

Факкино – грузчик, носильщик.

10

В ряде городов Италии полдень отмечается орудийным выстрелом.

11

Фъяска – оплетенная соломой бутыль для вина.

12

O, ma, j, ma, o, mia та-а… – О, ма, о, ма, о моя ма-а… (Итал.).

13

Симплонский туннель – туннель, соединяющий Швейцарию и Италию; проложен в Альпах в 1898–1906 годах (район перевала Симплон). Длина туннеля – 19,7 метра, ширина 5 метров.

14

Швейцарцы.

15

Тимур-ленг (Тамерлан) – прозвище Тимура (1336–1405).

16

Джетты – жители Моголистана, включавшего в себя Восточный Туркестан, Семиречье и Джунгарию.

17

Тимур умер во время похода к границам Китая, когда его армия прибыла в Отрар.

18

Тимур носил титул Гургана – «зятя», который давался тому, кто женился на женщине из рода Чингисхана, или, получив власть в борьбе, женился на наследнице двух ханских родов.

19

Кермани – придворный поэт Тимура.

20

Баязет-султан – Боязид 1, по прозвищу Йылдырым – «Молния» (1347–1402). В битве Тимура и Боязида при Анкаре 20 июля 1402 г. османское войско Боязида было разгромлено, Боязид захвачен в плен, где вскоре и умер.

21

«Сила – в справедливости»… – В автобиографии Тимура, в числе двенадцати принципов, которым он всегда следовал, называется прежде всего беспристрастие – справедливость. «Я ко всем относился одинаково строго и справедливо, но делая никакого различия…» («Автобиография Тамерлана». Ташкент, 1894, стр. 5; см. также: «Уложение Тимура (Тамерлана)». Казань, 1894, стр. 29).

22

Сарацины – древнее название жителей Аравии, а позднее, в период крестовых походов, – всех арабов-мусульман.

23

Шерифэддин – по-видимому, Шериф-Эддин-Али, персидский историк XV века.

24

Искандер – арабизированное имя Александра Македонского.

25

Остров Капри, площадью в 10,4 кв. км; расположен у южного входа в Неаполитанский залив (Тирренское море).

26

Дебора (точнее: Девора) – мифическая героиня; согласно библейской легенде, объединила разрозненные израильские племена в Палестине и возглавила борьбу с хананеями.

27

Юдифь (или Иудифь) – героиня ветхозаветного апокрифа, вошедшего в «Книгу Иудифи». Согласно апокрифу, Юдифь, чтобы спасти иудейский город Ветлуя, осажденный войском вавилонского царя Навуходоносора, проникла во вражеский лагерь, прельстила своей красотой ассирийского полководца Олоферна и отрубила ему голову его же мечом.

Загрузка...