Оперетта-фантазия в двух действиях
Текст Ивана Тургенева
Музыка Полины Виардо
Немецкий перевод и обработка Рихарда Поля
Кракамиш, старый колдун (Баритон-буфф)
Стелла, его дочь (Первое сопрано)
Перлимпинпин, его слуга (Тенор-буфф)
Принц Лелио (Альт)
Царица эльфов (Второе сопрано)
Амариллис, эльф (Меццо-сопрано)
16 эльфов – «ожившие цветы»; женский хор:
Фиалка
Шиповник
Вереск
Бессмертник
Колокольчик
Белладонна
Анемон
Незабудка
Маргаритка
Ландыш
Цвет земляники
Цвет липы
Цвет бузины
Цвет акации
Плющ
Барвинок
Хор эльфов и русалок.
Действие происходит в лесу, перед домом колдуна.
Лесная чаща. Только что начинается рассвет. Слева – старый, полуразвалившийся дом. В окнах его виден слабый свет. Дом этот – всё, что осталось от стоявшего здесь некогда замка. Справа – открытое место, с небольшим, скромным садиком. В самой глубине сцены сквозь стволы деревьев поблёскивает бьющий из скалы родник.
При поднятии занавеса несколько эльфов уже находятся на сцене. Остальные эльфы и русалки постепенно сбегаются со всех сторон.
№ 1. Хор эльфов и русалок, Амариллис.
Эльфы.
Эй, кто там?
Быстро к нам!
Русалки.
Все мы здесь!
Новость есть?
Эльфы.
Сёстры, к нам! Все вместе
Предадимся сладкой мести:
Ночь за ночью, как напасть,
Старика помучим всласть —
Наша власть!
ЭЙ, КТО ТАМ?
БЫСТРО К НАМ!
Гляньте вниз —
Как он скис!
Амариллис.
Вот он у камина пляшет,
Палочкой волшебной машет,
Злится, бедный, хочет
Печь разжечь!
Эльфы.
Как вокруг плиты он пляшет,
Палочкой волшебной машет,
Злится, бедный, хочет
Печь разжечь!
Амариллис.
Ничего, пускай позлится,