Прясть – скручивать из волокон шерсти или льна нитку.
Кабы – если бы.
Крещёный мир – так говорили, когда хотели сказать «для всех людей на свете». Устроить пир на весь мир – это значило приготовить угощение и праздник для всех.
Полотно – ткань для рубашек, платьев и прочей одежды.
Батюшка-царь – на Руси было принято такое обращение к царю. Это означало, что царь относится к своим подданным как отец, заботится о них и любит.
Светлица – парадная светлая комната в доме.
Государь – царь, правитель страны.
Позадь – за.
Красная девица – прекрасная девушка. Красным на Руси называли не только красное по цвету, но и красивое. Так, «красна девица» говорили про красивую девушку, а «красное солнышко» – про красивое, яркое солнце, дарившее тепло и радость.
Сени – помещение между крыльцом и жилыми комнатами, как бы прихожая. Зимой она защищала дом от холодов.
Пуститься – поехать.
Обвенчаться – пожениться в церкви.
Пир честной – пир, устроенный согласно всем обычаям и традициям.
Честные гости – уважаемые люди.
Слоновая кость – бивни слонов. Они очень высоко ценились, дорого стоили, служили признаком богатства. Из прочной и красивой кости делали различные украшения и даже предметы обихода, например кровати.
Оне – они.
Понести – забеременеть.
Добрый конь – хороший, породистый, красивый и резвый конь.
Аршин – русская мера длины, равна 0,71 м.
Сватья баба Бабариха – бабушка Гвидона. Сватами называли родственников со стороны жены или мужа. Баба Бабариха была сватьей для сестёр царицы. А значит, мамой Салтана.
Хмельной – пьяный.
Бояре – самые приближенные к царю люди, самые богатые и знатные. Обычно звание передавалось от отца к сыну, но царь мог его и пожаловать: назначить кого-то боярином.
Приплод – ребёнок.
Злая доля – плохая судьба.
Засмолить – обмазать смолой. Застывшая смола защищала дерево от воды, не давала ей протечь внутрь.
Хлестать – сильно и с шумом биться.
Горькая вдовица – бедная, несчастная женщина. Вдова – женщина, у которой умер муж.
Гульливый – любящий погулять, повеселиться.
Точить камень – это поговорка о воде: «вода камень точит». Она означает, что даже если по чуть-чуть долго-долго что-то делать, то можно всё изменить.
Топить берег – заливать водой.
Подымать корабли – нести на своих волнах.
Добрый ужин – хороший ужин, вкусная еда.
Лук – старинное оружие, при помощи которого пускали стрелы. Деревянная дуга, концы которой соединяли тетивой, туго натянутой верёвкой.
Снурок – шнурок, верёвочка.
Дичина – дичь, звери, которых добывали себе в пищу.
Дело лихо – дело плохо.
Зыбь – небольшое волнение на море.
Чародей – злой волшебник.
Очи – глаза.
Грёзы – мечты. Грёзами ночи называют сны.
Зубец – острый выступ на верху стены. Из-за него можно было стрелять во врагов, подступающих к городу.
Маковка церкви – купол церкви.
Колымага – большая, тяжёлая и неуклюжая повозка.
Величать – чествовать, хвалить, поздравлять.
Венчать – класть на голову венец, корону, то есть официально называть правителем.
Златоглавый – купола (главы) православных церквей часто покрывают золотом, поэтому златоглавыми обычно называют большие города, в которых много церквей.
Соболь – небольшой зверёк с очень ценным шелковистым коричневым мехом. Соболиные шкурки были популярным дорогим товаром – русские купцы торговали ими и дома, и за границей.
Чернобурая лиса – порода лис, у которых мех не рыжий, а чёрно-серебристый. Их шкурки очень высоко ценились и тоже были широко известным русским товаром.
Бег дальний – дальняя поездка.
Текучие воды – море.
Ненастный – хмурый, холодный, дождливый.
Одолеть – победить.
Оборотиться – превратиться.
Судно – корабль.
Удалец – храбрый и смелый человек.
Палата – большая светлая комната.
Престол – трон, парадный стул, на котором сидит царь. Трон красиво и богато украшали драгоценными металлами и камнями.
Венец – корона.
Дума – мысль.