Сноски

1

Мейнстрим (от англ. mainstream – главное направление, основной поток) – та часть общества в данной стране, чьи представления, верования, образ поведения и мышления считаются в социуме нормой. К примеру, в США – это белые, уроженцы страны или иммигранты, сумевшие стать «настоящими американцами», христиане, социально адаптированные люди гетеросексуальной ориентации. – Прим. пер.

2

Муниципальные форумы, фокусирующиеся на конфликтах между правозащитными группами гомосексуалистов и лесбиянок и консервативными организациями, проводились в Портланде и Крессвеле, штата Орегон. См.: ABC affliliate KGW от 2 ноября, 1993 г. и The Oregoinan, «Measure 9 Redux: Both Claim Religion Backing Their Cause» Дэна Н. Мейхью за 2 ноября 1993 г.

3

Об одной такой международной конференции с участием этнических групп бывшего Советского Союза будет рассказано ниже в этой книге.

4

См. Mindell. The Leader as Martial Artist: An Introduction to Deep Democracy, Techniques and Strategies for Resolving Conflict and Creating Community. San Francisco: Harper Collins, 1992. По-русски: «Лидер как мастер боевых искусств: введение в глубокую демократию, техники и стратегии для разрешения конфликта и создания общности».

5

См. Mindell. The Leader as Martial Artist: An Introduction to Deep Democracy, Techniques and Strategies for Resolving Conflict and Creating Community. San Francisco: Harper Collins, 1992. По-русски: «Лидер как мастер боевых искусств: введение в глубокую демократию, техники и стратегии для разрешения конфликта и создания общности».

См. работу с отчетом из Эсалена.

6

Арлен и Жан-Клодом Одергонами, ныне проживающими в Энтерпрайзе, штат Орегон.

7

Рассказано мне Яном Дворкиным.

8

На всем протяжении этой книги я стараюсь говорить об этнических группах так, как будто они говорят сами за себя. В США японцы, китайцы, корейцы, тайваньцы, индийцы и другие часто называют себя на открытых собраниях «азиатами». Говоря «латиноамериканки» (Latinas) или «латиноамериканцы» (Latinos), я имею в виду людей, прибывших из Мексики, Центральной и Южной Америки и Вест-Индии. Я использую термин «испаноамериканский» (Hispanic), когда хочу подчеркнуть испанский аспект их происхождения. Их основные языки – либо туземные, либо диалекты романских языков: испанского, португальского и французского. Термин «чикано» применяется в отношении жителей или граждан США латиноамериканского происхождения. Я говорю об афро-американцах и каррибских американцах, иногда о черных. Евроафриканцы – это люди европейского происхождения, живущие в Африке, а термин «евроцентристский» означает культуру, созданную на основе идей европейцев и белых американцев. По мере того как меняются взаимоотношения в группах, изменения претерпевают также самоидентификация и самоназвания групп. Настоящая книга не ставит своей целью охарактеризовать каждую группу по ее названию, поскольку названия изменяются во времени. Цель у меня иная – предложить приемлемые для нас способы общения. Вместо того, чтобы проявлять политическую корректность или говорить правильные вещи в правильный момент, я рекомендую всем нам развить политическую осознанность и социальную чувствительность к людям и темам, с которыми мы сталкиваемся.

9

Интериоризация – психологический термин, означающий переход извне вовнутрь, формирование умственных действий и внутреннего плана сознания через усвоение индивидом действия с объектами и социальных форм общения, стереотипов и норм. Противоположно экстериоризации. – Прим. пер.

Загрузка...