Примечания

1

Kriegstagebuch – военный дневник (журнал боевых действий). Иногда переводится как «военный дневник». В исследовании КТВ, ведущийся частью или отделом штаба, именуется «журналом боевых действий», частным лицом – «военным дневником».

2

О тонкостях. Zitadelle (Цитадель) – укрепление, относящееся к городу, расположенное внутри него. Festung (крепость) – отдельно расположенное укрепленное сооружение, внутри которого есть и жилые кварталы (среди них может находиться и Zitadelle). Соответственно Брест-Литовская крепость до постройки кольца фортов вокруг города – Zitadelle Brest-Litovsk, после постройки фортов Брест стал Festung Brest-Litovsk. Короче говоря, те немецкие летчики, что бомбили юг города Бреста, «юридически» бомбили юг Festung Brest-Litovsk (юг Брестской крепости), но к штурму Zitadelle непричастны. Или именно поэтому многие шедшие через кольцо фортов считали себя участниками штурма Festung Brest-Litovsk. Отсюда, возможно, появилось и утверждение о захвате Брестской крепости в первый же день – подразумевалось Festung Brest-Litovsk. «Сорок пятая» была нацелена и брала именно Zitadelle Brest-Litovsk.

3

Помимо кольцевой казармы на Центральном острове были и другие здания.

4

«Offiziers Haus». Есть несколько версий возникновения термина. Возможно, этот сектор кольцевой был назван так из-за близости к Инженерному управлению, или Белому дворцу (расположениям штаба польского соединения и офицерского собрания соответственно). Однако принимая во внимание, что а) на одной из предвоенных схем наблюдения термин «Offiziers Haus» обозначает казарму пограничников на Западном у Тереспольского (немцам, вероятно, показалось, что там особенно много пограничных командиров), б) то, что термин стал широко использоваться лишь во время зачистки, а 22 июня не фигурирует, можно предположить, что он обозначал примерно то же, что и «командный пункт». Вероятно, когда от пленных стало известно, что в казарме 33-го инженерного/75-го орб было создано командование (как минимум – участка 455 и 33-й инженерного полков), этот сектор и был назван «Offiziers Haus» (в значении – «дом, где размещается командование» или «дом командования»).

5

В начале июня 1941 года в директиве ОКВ по проведению пропаганды говорилось, что «следует избегать выражений «Россия», «русские», «русские вооруженные силы» и т. п., заменяя их выражениями «Советский Союз», народы Советского Союза», «Красная армия» и т. п». (Дашичев В.И. «Банкротство стратегии германского фашизма» т.2 М., 1973, стр. 194.). В итоге появлялись такие выражения, как «советско-русские».

6

01 или – заместитель начальника оперативной группы (отдел Ia) группы управления штаба.

7

1с – 3-й офицер Генерального штаба. См. примечание далее.

8

Можно перевести и как «дивизион противотанковой защиты». В любом случае он впоследствии переименован в Panzer-Jäger-Abteilung (PzJgAbt) – дивизион истребителей танков, «панцирягеров».

9

Здесь под «штабом» имеются в виду и полковые подразделения.

10

Имеющий тяжелые орудия и пока восполняющий дивизионную артиллерию.

11

Часть развертывалась на базе кавалерийского полка.

12

Inf.Regt.251 (m.d.F.b.)

13

Речь идет о полковнике Kühlwein. Согласно Рудольфу Гшопфу, составившему список командного состава дивизии к началу наступления на Западе (1940), в то время командиром II/I.R.130 был майор Kuhlwein. Однофамилец?

14

Кроме того, Йон был и дипломированным инженером.

15

Начальник отдела тыла. Имевший в непосредственном подчинении «управление начальника тыла». Ib пехотной дивизии (2-й офицер Генерального штаба) подчинялся Ia. Задачи – руководство службой снабжения дивизии (подвозом и эксплуатацией, использованием местных ресурсов и т. п.). Распоряжался тыловыми службами. Ему подчинялись их начальники (дивизионные интендант, врач, ветеринар, начальник военно-почтовой станции штаба дивизии). В обеспечении дивизии инженерным имуществом и имуществом связи ему помогали командиры батальонов (связи и саперного).

16

Иногда называемая – «оперативная группа штаба». Должность начальника штаба в штабе дивизии отсутствовала. Штаб подчинялся непосредственно командиру дивизии. Практически же работу штаба (кроме дисциплинарных прав в отношении личного состава) координировал начальник группы управления штаба (1а, 1-й офицер Генерального штаба), имевший в непосредственном подчинении и оперативную группу (отдел Ia). Начальник артиллерии (Arko), командиры отдельных батальонов (связи и саперного), истребительно-противотанкового дивизиона считались помощниками командира дивизии и действовали тактически самостоятельно, в тесной связи с группой управления. Помимо оперативной группы в «группу управления штаба» входил и «отдел разведки и контрразведки» (начальник – 3-й офицер Генерального штаба (Ic). В его задачи входило и наблюдение за политико-моральным состоянием войск. Нужно отметить, что «оперативная группа (отдел)» и «отдел разведки и контрразведки» – достаточно адаптированные переводы. Их правильнее было бы называть так – «отдел первого (соотв. третьего) офицера Генерального штаба».

17

Звание присвоено 1 марта 1940 г.

18

Im Generalstabe (Генерального штаба) – свидетельствует о принадлежности к службе офицеров Генерального штаба.

19

Хотя все уже, по-видимому, решено, ведется разведка и пакуются вещи, запись о Брест-Литовске появится в KTB только 4 мая. Либо Эткен не знал об отправке в Польшу, либо делать записи об этом в KTB было запрещено и мая был снят запрет? Может, 4 мая о предстоящей операции было объявлено более широкому кругу офицеров, благодаря чему и появилась запись? Также см. записи от 29 апреля и 4 мая о рекогносцировке, проводимой Велькером и Деттмером – судя по всему, это именно та, что прошла 24–25 апреля, что лишний раз подтверждает внесение записей либо по мере допуска Эткена к информации, но что более вероятно – лишь спустя длительный период после совершения событий. В любом случае, KTB – официальный источник, и в нем фиксировалась официально разрешенная дата «доведения информации».

20

Пусковые установки s.W.G.

21

«Роковые решения» М.,1958, стр. 68.

22

Хотя штаб группы армий вполне мог придержать директивы до января. Обращает на себя внимание то, что и штабом 4-й армии еще в середине февраля даже в некоторых секретных документах четких планов не просматривается.

23

Неясно – поставлен ли он уже на Брестское направление? Или это спланировано позднее?

24

«На земле Беларуси. Канун и начало войны». М., 2006, стр. 294–297. Танковая группа была подчинена 4-й армии на период развертывания и прорыва пограничных укреплений противника.

25

Дашичев В.И. «Банкротство стратегии германского фашизма», т.2, М., 1972, стр. 99.

26

ВА-МА RH 20-4 122.

27

Кемпфа, командующего дивизией с самого начала Второй мировой войны, 22 мая сменил генерал-майор Курт Калмыков.

28

В мае 1941 г. Хотя, возможно, что выбор к тому времени был сделан и передача дивизии прошла либо из соображений дезинформации, либо из каких-то соображений, не относящихся к предстоящим боевым действиям. См., например, подчинение 45 I.D. по прибытии в Польшу.

29

Учитывая, что в 1939-м «сорок пятую» не пустили в Краков, а в 1940-м – в Реймс (города, имевшие достаточно сильное символическое значение), это очень и очень спорное предположение.

30

Guderian Heinz «Erinnerungen eines Soldaten» Stuttgart 1995, s. 132.

31

В корпус входили 3 и 10-я танковые, 2 и 20-я моторизованные дивизии. Кстати, штаб Гудериана разместился в здании Воеводского управления, там же, где в 1941 г. разместился штаб 45-й пехотной дивизии. Ныне здание Брестского облисполкома.

32

Описание боев за Брест в 1939 г. дано по Гудериан Гейнц «Воспоминания немецкого генерала. М., 2007, стр. 85–86, Бешанов В. В. «Брестская крепость. Минск, «Беларусь», 2004, стр. 85–93, «Брестская крепость… факты, свидетельства, открытия» (2-е издание) Брест, 2005. Некоторые из них послужили и для описания крепости, к ним прибавились и данные инспектора восточных укреплений (преимущественно материалы осмотра 1916 г.). Последние готовились и по аэрофотосъемке ноября 1940 г. – то, что предположительно относится к данным 1940 г., приведено в следующей главе.

33

Названия островов, отдельных строений крепости, районов Бреста менялись так часто, что, наверное, не имеет смысла усложнять текст, приводя все их версии. Они приводятся в соответствии либо с современной ситуацией, либо с их наименованием в документах вермахта в 1941 г. Несовпадение оговаривается примечаниями. То же, там, где не цитируются документы, относится и к многочисленным фортификационным терминам – кольцевая казарма остается ею, а не «рондо», вал, а не «равелин» и т. д.

34

Важнейшее обстоятельство – данных о толщине стен зданий на территории Центрального укрепления (построенных в середине XIX века) нет в имеющихся немецких документах. В отличие от сооружений внешнего и внутреннего фортовых поясов (их пусть скудные, но хоть какие-то обмеры имеются), они, вероятно, были сочтены полностью утратившими военное значение, интересующими лишь как казарменный фонд. Предполагалось, что в крайнем случае их можно было принять во внимание лишь при ведении боя средствами пехотных частей (стрелкового и тяжелого пехотного оружия). При привлечении, например, авиации, тяжелой артиллерии сооружения утрачивали смысл.

35

Необходимо отметить, что к 1941 г. часть кольцевой казармы на востоке Цитадели была уничтожена. Пока неясно, уничтожил ли ее немецкий обстрел в 1939 г. или, что вероятнее, снесли еще раньше сами поляки с целью «получить перспективу и красивый вид на разветвление Мухавца» (В.В. Бешанов, стр. 81).

36

Насчет 15 тыс. – это немецкие данные. Возможно, опечатка, возможно, имелось в виду то, что 16 тыс. – это потенциальный гарнизон всего Центрального укрепления?

37

В XIX веке внутренняя и внешняя подковы соединялись между собой кирпичными капонирами. Но существовали ли они к 1939 г.? В Западном форту остатки капониров еще есть.

38

Часто называемый каналом (обводным каналом).

39

NARA T315 roll 916 f786.

40

С этого момента (вынесения крепостных сооружений за пределы Главного вала) – территорию Центрального, Северного, Южного и Западного островов правильнее назвать Центральным укреплением. Далее, говоря о крепости, подразумевается в первую очередь именно Центральное укрепление (в немецких источниках Hauptumwallung). Указанная в немецких источниках нумерация фортов не всегда совпадает с общепринятой – соответственно при указании их номеров используется именно последняя.

41

NARA T315 roll 916 f786.

42

В.В.Бешанов приводит другие цифры – 154 танка, 260 орудий и минометов.

43

Впрочем, он и сам об этом пишет – Гудериан Гейнц «Воспоминания немецкого генерала». М., 2007, стр. 86.

44

Анфилов В.А. Провал «блицкрига» М.,1974, стр. 53.

45

Guderian Heinz «Erinnerungen eines Soldaten» Stuttgart, 1995, s.134.

46

Судя по задаче и указываемому маршруту движения, имеются в виду передовые отряды дивизий и корпуса.

47

Там же, стр. 159.

48

Бок Федор фон «Я стоял у ворот Москвы». М., 2006, стр.36, 95.

49

«Роковые решения». М.,1958, стр. 79.

50

ВА-МА RH 26–45 91, NARA T315 roll 916 Г771-788 (поступили 9 мая 1941).

51

ВА-МА RH 20 – 4 1181.

52

NARA T315 roll 916 f402-406.

53

Гласис – пологая земляная насыпь впереди наружного рва крепости, дота или полевого укрепления. Возводится с целью улучшения обстрела впередилежащей местности, маскировки и защиты укреплений. В архитектуре – незастраиваемое пространство перед крепостью (впереди земляной насыпи или на ее месте, если она уничтожена).

54

Погранстолб 1260.

55

Неясно, что имеется в виду – сектор у Jaz (погранстолб 1266) или место старого моста на Западный остров (погранстолб 1264). В последнем случае неясно, куда делись его остатки? Рванули так, что дешевле построить новый? Также предлагалось восстановление ж/д моста у погранстолба 1268, не относящегося к полосе дивизии. В то же время, говоря о полосе корпуса, не рекомендуются временные мосты около Михалкува и в ходе шоссе Лобачув на северо-восток, где из-за перерывов дамбы потребуется либо увеличение длины моста, либо земляные работы, сильно увеличивая временные затраты. Можно отметить, что два из трех временных мостов планировалось в полосе «сорок пятой».

56

Имеется в виду действительно разрушенный к тому времени т. н. Бригидский мост.

57

Самый слабый довод саперов. Перегрузка шоссе (тем более ведущим к переправам) одна из серьезных проблем. По крайней мере, подвод саперных сил должен планироваться не по магистральному шоссе, забитому танковыми корпусами, идущими в прорыв.

58

Вероятно, имеется в виду мост через старицу между погранстолбами 1263 и 1264.

59

Непонятно, откуда у немцев эти цифры. И вообще, соответствуют ли они реальности?

60

ВА-МА RH 26–45 91.

61

NARA T315 roll 916 f786 предложение подчеркнуто.

62

Траверс – преграда, оставляемая (или сооружаемая из нетронутой толщи почвы, грунта, скальных пород и т. д.) поперек траншеи (окопа, хода сообщения) и перед входом в фортификационное сооружение для защиты л/с от пуль при продольном обстреле и осколков снарядов и авиабомб.

63

NARA T315 roll 916 f786. Употреблен термин freistehende Kasernen. Очень важное замечание, в тексте оно подчеркнуто. То есть предполагалось, что в Цитадели нет 12–15 тыс. И поэтому усиленной роты будет достаточно для ее захвата. Но особо интересно замечание насчет тяжелой артиллерии.

64

Здание арсенала к 22.06.1941, занимаемое 333 сп. Его мощь неизвестна – на всякий случай на него и будет направлена тяжелая артиллерия.

65

Куртина – часть крепостной стены (вала) между бастионами.

66

Равелин – вспомогательное фортификационное сооружение обычно треугольной формы (перед крепостным рвом между бастионами).

67

Неизвестность насчет подземных (горжевых) помещений говорит о многом. Во-первых, о том, что поляки, обладающие информацией, либо не были найдены (не искались?), либо не захотели говорить. Во-вторых, имелись и немецкие солдаты, кое-что помнящие о крепости 1939-го, но также не найденные. В-третьих, судя по всему, не обнаружили и каких-либо планов подземных помещений крепости или хотя бы обмеров ее зданий, толщины стен. Ограничились планами, показывающими расположение зданий, без какой-либо их характеристики. Аэрофотосъемка лишь дублировала эту информацию.

68

Имеются в виду Восточный и Западный форты.

69

Многие сооружения заросли деревьями и кустарниками. Впрочем, их расположение все равно было известно из польских планов.

70

Бастион – пятиугольные сооружения, возводившиеся на углах главного вала и примыкавшие к нему.

71

Горжа – тыльная внутренняя сторона бастиона. Горжевая казарма – скрытая в валу система подземных помещений, вход в которую – со стороны горжи. В тексте, здесь и далее, под горжей, как правило, подразумевается горжевая казарма.

72

ВА-МА RH 20 – 4 1181.

73

Может, с этой фразы и началась легенда о бронированных куполах на территории Центрального укрепления?

74

Там же.

75

Там же.

76

Имеется в виду т. н. Бригидский мост.

77

Имеется в виду форт I.

78

ВА-МА RH 26–45/91 «Tätigkeitsbericht Ic», NARA T315 roll 916. Это материалы отдела иностранных армий востока ОКХ от 29 мая, 3 июня они были переданы Ic 12 А.К., 10 июня поступили из корпуса в 45-ю дивизию.

79

«На земле Беларуси. Канун и начало войны», стр. 301–303.

80

ВА-МА RH 20-4 1181.

81

В общем-то, это были не совсем «упражнения запасников».

82

ВА-МА RH 26–45/91 «Tätigkeitsbericht Ic». Также поступили командованию дивизии не ранее 10 июня.

83

На самом деле – в погранотряде от 1400 до 2000 человек, в погранкомендатуре – от 220 до 520 человек.

84

ВА-МА RH 26–45 19 14875/3. Периодически он именуется штабом разведки. Аналогичные приказы отданы и другим соединениям корпуса. До прибытия наблюдательного штаба 34-й дивизии (дату определяет она сама, однако самое позднее в середине мая) ее наблюдательный штаб формирует Beob. Abt.17.

85

Однофамилец или родственник майора Деттмера (Ia).

86

NARA T315 roll 916 f94—97.

87

Имеется в виду форт VI внутреннего дополнительного кольца фортов Брестской крепости.

88

Имеются в виду остатки моста между погранстолбами 1263 и 1264.

89

Имеется в виду полк, выделяемый в резерв.

90

Форт «Граф Берг».

91

Имеется в виду пороховой погреб № 5 Брест-Литовской крепости, где и разместился КП дивизии к 22 июня. Он – к северу от поворота на Блоткув-Дужи.

92

Gschöpf R. «Mein Weg mit der 45 Infanterie Division» Linz 1955, s.142.

93

BA-MA RH 20-4 122.

94

ВА-МА RH 20-4 122.

95

Кстати, к вопросу о том, почему так же поступали и советские войска. Но и при этих условиях все (?) радиостанции ЗапОВО были немцами засечены. А может, это ложные радиостанции?

96

NARA Т315 roll 916 f 105–106.

97

NARA T315 roll 916 f99.

98

В мостовых парках саперных батальонов некоторых пехотных дивизий вместо комплектов понтонных мостов имелись легкие переправочные комплекты из 48 лодок Kl.Flosssäcke с соответствующими деревянными конструкциями для сборки паромов и мостиков. Этот комплект обеспечивал наведение наплавных штурмовых мостиков (Schnellsteg) или наплавных пешеходных мостиков (Flosssacksteg) для переправы пехоты суммарной длины до 336 метров. Так как течение и ветер с легкостью сломают мостик длиной 333 метра, то обычно штурмовой мостик имел длину 14 метров, а пешеходный до 50 метров. Они наводились через водные преграды со сравнительно небольшой скоростью течения (до 1.6 м/сек).

Стандартный штурмовой мостик (Schnellsteg) грузоподъемностью 300 кг, собираемый из трех малых надувных лодок, перекрывал водную преграду шириной 14 метров. Собирался он расчетом из 8 человек за 30 минут. Ширина пешеходной дорожки всего 25 см.

Стандартный пешеходный мостик (Flosssacksteg), имевший такую же грузоподъемность, имел ширину пешеходной дорожки уже 50 см, что облегчало движение по мостику личного состава с тяжелым оружием (пулеметы, легкие минометы) и грузами. Ширина пролета (расстояние между двумя лодками) 4 метра. Длина мостика не регламентировалась, но обычно она не превышала 50 метров. Мостик длиной 32 метра (8 пролетов) собирался двумя отделениями (около 24 человек) за 30 минут (без подвоза материалов).

Кроме того, из этого штурмового комплекта можно было собрать от 12 до 24 легких паромов (по 4–2 лодки на паром) для переправы тяжелого пехотного оружия (пулеметов с расчетами, 50-мм минометов с расчетами и боекомплектом, мотоциклов, 37-мм противотанковых пушек), полевых кухонь, радиостанций, раненых и т. п. (информация с сайта www.armor.kiev.ua).

99

Иприта, люизита и т. д.

100

Для сравнения – 49-летний генерал-майор (с 1.04.41) Курт Калмыкофф был назначен командиром соседа слева – 31 I.D. 22.05.41, командуя ей к началу войны лишь месяц. Но зато до этого он с 1.9.39 командовал I.R.162. Генерал-лейтенант (с 1.02.40) Ганс Белендорф (51 год) – один из опытнейших командиров дивизий в вермахте, командовал 34 I.D.c 19.7.39 (с перерывом – с 11.05.40 по 1.11.40 командиром 34 I.D. был Вернер Санне). Бросается в глаза тот факт, что уже после распределения полос наступления, возможно, нарезаемых исходя и из опыта командного состава, в двух из трех дивизий сменились командиры.

101

По табелю в саперном батальоне – 36 малых надувных лодок (Kleine Flosssäcke) или 36 больших надувных лодок (Gross Flosssäcke). Оба типа – весельные. Малая надувная лодка: общий вес 56,6 кг. Длина 148 см, ширина 114,3 см. Диаметр надувного борта 35 см. Скорость движения на веслах до 2 км/ч. Оснащается тремя веслами типа каноэ, ручной помпой. Внутрь укладывается деревянный настил. Накачивается в течение 5 минут. Может перевозить 3–4 вооруженных солдата или 1 солдата и 300 кг груза. Предназначена для ведения разведки, переправы пехоты и грузов, сборки легких перевозных паромов и наведения штурмовых мостов.

Большая надувная лодка: 6 гребных и 1 рулевое весло. Общий вес 149,7 кг. Длина 5,5 м, ширина 1,86 м. Диаметр надувного борта 60 см. Грузоподъемность 2,75 тонны. Экипаж 7 человек. Накачивается двумя ручными помпами за 15 минут. Внутрь укладывается деревянный настил. Переправляет пехоту и грузы, основа для сборки легких перевозных паромов, наведения легких понтонных мостов. Одна лодка с полным экипажем перевозит пехотное отделение (10 человек с вооружением и ручным пулеметом), или один станковый пулемет с расчетом, или один миномет 81,4 мм без расчета, или 1 противотанковую пушку калибра 37 мм, или 1 мотоцикл с водителем (информация с сайта www.armorkiev.ua).

102

Как правило, в литературе химические минометы именуются «Небельверфер» (Nebelwerfer). Думается, что так можно назвать и пусковые установки.

103

(Entgiftung Abteilung) Называемый также дегазационным батальоном

104

Для сравнения – 31-й дивизии придавались (объединяемые ARKO 112) – штаб 617-го артполка, 8-й дивизион артиллерийской инструментальной разведки (АИР), Nbw.Abt 6, 10 см. Abt.709, s.F.H. – Abt.II/66, s.F.H. – Abt.845, Fla.Kp.3/31, 21 см. Mrs.Abt.854, Sturm-Gesch.Abt.192. По силам, придаваемым 34-й дивизии, должно было последовать отдельное распоряжение.

105

Schwere Wurfgerät (s.W.G.41 или s.W.G.40). В тексте документов нет точных указаний на тип пусковой установки (40 или 41) – просто schw. Wurfgerät или S.W.G. Разница между ними – в числе направляющих (у s.WG.41 – шесть) и материале изготовления (в s.WG.41 часть конструкций заменена металлическими). В EntgAbt 105 (как минимум в одной батарее) были s.W.G.40, в NbwAbt 8 – неизвестно. Хотя, например, 27 мая генеральный инспектор химических войск полковник Окснер в докладе Гальдеру утверждал, что в каждом дивизионе имеется по одной батарее новых минометов [ «Небельверфер»]. Хотя он, похоже (упоминая о дальности стрельбы 6 км), имел в виду 158-мм установки, которых явно не было в NbwRgt.Stab z.b.V.4. Однако заявление Окснера подтверждает, что в одной части могут находиться установки разных типов.

106

По данным www.feldgrau.com. Сейчас на сайте Nbw сменены на rockets (пусковые установки). Что на самом деле – можно лишь предполагать. В 1941 г. было выпущено лишь 34 единицы 28/32 Nbw 41. Помимо большего количества направляющих, они имели несколько меньшую (2000 вместо 2200) дальность стрельбы 320-мм ракетами.

107

Здесь и далее при описании реактивной артиллерии используются: Широкорад А.Б. «От «катюши» до «Смерча». Из истории реактивной артиллерии. М., 2005, стр.151–156; Широкорад А.Б. «Бог войны Третьего рейха». М, 2003, стр. 204–207, Иванов А. «Артиллерия Германии во Второй мировой войне», СПБ, 2003 г.

108

К вопросу о результативности применения реактивных установок против лесонасаждений Западного и Южного островов. Вообще, в отчете Entg.Abt 105 за первые месяцы войны постоянно встречается упоминание о его использовании для зачистки лесных массивов (NARA T314 roll 501 f623-625).

109

Есть свидетельства о том, что среди раненых красноармейцев находилось и множество обожженных.

110

BA-MA RH 26–45 19 14875/3. К сожалению, карты (зона поражения, схема размещения установок и т. п.), прилагаемые к докладу, пока не обнаружены.

111

Именно эти три последних могли иметь Nbw-41. Одна батарея – 6 установок.

112

По смыслу скорее – «к территории России». Подразумевается часть укреплений крепости Брест-Литовска (валы и несколько строений), отошедшая к Германии.

113

Форт VI?

114

Вероятно, от Fliegerwarte – наблюдательная вышка ПВО. Возможно, подразумевается один из фольварков.

115

Вероятно, имеются в виду 60-см мортиры «Карл» – Karl-Gerät 040. Если так, то это говорит о том, что решение об их применении было принято уже к тому времени и об этом знал весьма широкий круг лиц.

116

Имеется в виду форт «Граф Берг», он же Северный форт, он же форт Сикорского.

117

К этому моменту на «ядре цитадели» (Центральном острове) имелось только три моста. Один из пролетов четвертого (т. н. Бригидского) был взорван.

118

Форт VII? Но он находится к северо-западу от Тересполя…

119

Предместье Варшавы.

120

John Friedrich «Forced crossing of the Bug river, advance through the Russian border defenses and capture of the fortress Brest-Litovsk». BA-MA ZA 1 1582.

121

Воду пустили в ров, уничтожив срыв перемычки с севера и юга передового рва. Соответственно место, где была северная перемычка, называется северной пробивкой (прокопом), южная – южной пробивкой (прокопом).

122

По немецким данным, ее (бревенчатой) высота – 30 м. Интересно, что более точно указывает именно бывший советский пограничник С.Бобренок – 28 м (Бобренок С. «У стен Брестской крепости». Минск, 1960 г., стр.9).

Загрузка...