еда ← беда ← победа
мат + трёшка = матрёшка
begin [bɪ’gɪn] ← gin [ʤɪn]
ready [’redɪ] ← read [ri: d] ← red [red]
down [daun] ← own [əun]
Из х/ф «Сафари», реж. Оливье Барру, 2016
topic [’tɔpɪk] ← pic [pɪk]
topic [’tɔpɪk] ← top [tɔp]
none [nʌn] ← one [wʌn]
talk [tɔ: k] сущ. разговор; гл. разговаривать, говорить; болтать, трепать языком (запоминается с помощью слова «ток-шоу» (talk show – беседа или интервью со знаменитостью))
further [’fɜ: ðə] ← fur [fɜ: ]
Из х/ф «Ближе к Луне», реж. Нае Каранфил, 2014
no + is = noise
• no [nəu] не, нисколько не
• is [ɪz] наст. время be (быть)
• noise [nɔɪz] шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гул; неприятный звук
to get/start/set the ball rolling – запустить процесс, начать что-то делать
triple [trɪpl] гл. утраивать, утроиться, утроить
convenient [kən’vi: nɪənt] прил. 1) удобный, комфортный; 2) прич. подходящий
Из фильма «Зомби по имени Шон», реж. Эдгар Райт, 2014
clock [klɔk] ← cock [kɔk]
clock [klɔk] ← lock [lɔk]
Из х/ф «Дом странных детей Мисс Перегрин», реж. Тим Бёртон, 2014
Из м/ф «Вольт», реж. Байрон Ховард и др., 2014
Из х/ф «Узник», реж. Уильям Кауфман, 2014
Из сериала «Доктор Мартин», реж. Бен Болт, 2014
three [θri: ] числ. три; сущ. тройка (запоминается с помощью слова «три»)
eleven [ɪ’lev (ə) n] ← even [i:v (ə) n] ← eve [i:v]
Из х/ф «Мстители: Эра Альтрона», реж. Джосс Уидон, 2014
Из х/ф «Сплит», реж. М. Найт Шьямалан, 2014
Из х/ф «Список Шиндлера», реж. Стивен Спилберг, 2014
Из х/ф «Пятый элемент», Люк Бессон, 2014
Из х/ф «Зомби по имени Шон», реж. Эдгар Райт, 2014