На следующий день мы едва дождались десяти часов утра: именно в это время всегда открывался Варькин бутик. Ее мобильный телефон почему-то не отвечал. Молчал и рабочий: возможно, хозяйки еще не было в магазине. Но ведь она там могла и не появиться, и причин тому было множество. Пробовали позвонить домой – и там никто не снимал трубку. Номера телефона Порфирия мы не знали. Чтобы не гадать, мы решили съездить в бутик.
Варин магазин назывался «Женский каприз» и был расположен в торговом ряду близ конечной остановки троллейбусного маршрута. Роскошным магазин назвать было нельзя, но между тем прибыль он приносил стабильную и популярностью у женского населения города пользовался. А все потому, что Варвара торговала качественными и модными вещами, цены намеренно не завышала, устраивала сезонные распродажи и постоянным клиентам всегда делала скидку. Штат магазина был небольшим: кассир Вера Федоровна, продавец Лиля и уборщица Клавдия Семеновна, которая приходила ближе к вечеру, то есть к закрытию магазина.
В это утро покупателей в «Женском капризе» было немного. Одна женщина перебирала кофточки, периодически заходя в примерочную кабину, другая оплачивала покупку на кассе – вот и все посетители «Женского каприза» на этот час.
– Здравствуйте, – поздоровалась я с продавцом и кассиром.
Лиля приветливо улыбнулась мне в ответ:
– Здравствуйте, давно вы у нас не были.
– Да, как-то не получалось зайти, – согласилась я. – А Варвара Алексеевна в кабинете?
– Нет, она еще не появлялась, – в голосе девушки звучало беспокойство.
– А она предупреждала, что задержится? Или, может быть, звонила, что не приедет? – спросила Алина.
– В том-то и дело, что нет, – ответила Лиля. – Обещала приехать к десяти. Вот-вот привезут товар со склада. Надо его оформить, расценить, вывесить, а ее нет.
– Если пообещала быть вовремя – приедет. Варвара Алексеевна – человек ответственный, – успокаивая Лилю, Алина ринулась к стойке с одеждой.
Я последовала Алининому примеру. Почему бы нам не подождать Варвару и заодно не посмотреть, чем она торгует? Если уж ждать, так с пользой для себя.
Копошась в вывешенных на «плечиках» платьях, я поймала себя на мысли, что вполне может оказаться так, что волнения наши напрасны и вот-вот в магазине появится счастливая Клочкова.
И она действительно появилась, счастливая и, я бы сказала, одухотворенная. Она загадочно улыбалась и смотрела куда-то вдаль поверх наших голов.
– Вид у нее какой-то пришибленный, – зашептала мне в ухо Алина, после того как Варвара, едва кивнув головой в ответ на наше приветствие, скрылась в своем кабинете.
– Влюбленные всегда слегка тронутые, – тихо ответила я. – Может, оставим ее сейчас в покое? Видишь, она вроде как не в себе. Захочет – сама все расскажет.
– Да как же! Мы ее учили, тренировали, дельные советы давали! А ты что предлагаешь? Остаться без подробностей? Ну уж нет! – Алина сделала шаг в сторону кабинета. – Сейчас узнаем, как прошел «семейный» ужин.
– Разве по лицу не видно? – Я схватила Алину за рукав и потащила ее от двери.
Но я переоценила свои силы – Алина рванула вперед и вместе со мной влетела в Варькин кабинет.
– Варвара, мы ведь тебе не чужие! – строго напомнила Алина. – Мы за тебя волнуемся, переживаем, а ты делаешь вид, будто с нами незнакома! Нехорошо, можно сказать, жестоко! Колись, как вечер прошел? Ты произвела неизгладимое впечатление на начальство Порфирия?
– Не знаю, – продолжая глупо улыбаться, ответила Варвара.
– То есть как это «не знаю»? Они приходили?
– Приходили, – в дополнение к своим словам Клочкова медленно кивнула.
– Вы разговаривали?
– Разговаривали.
– О чем?
– Обо всем: о мире, о любви к ближним, о вечности души, – нараспев протянула Варвара.
– Опупеть можно! – потеряла терпение Алина. – О какой душе ты говоришь?! Быстро рассказывай, как прошел прием. Только начни сначала, а не с конца. Хотя можешь и с конца, только не молчи.
– Ах, – глубоко вздохнула Варвара, взгляд ее завис в одной точке, где-то над моей головой, и опять странная улыбка скользнула по ее губам.
Ее улыбка настораживала. Влюбленность влюбленностью, но не до потери же пульса?
Алина нахмурилась, подняла руку и растопыренной ладонью несколько раз провела перед глазами Клочковой.
– Эй, Джульетта? – позвала она. – Ты нас слышишь?
Ответа не последовало. Опасаясь самого худшего, Варвара могла на почве любви тронуться умом, Алина схватила ее за плечи и что есть силы тряхнула.
Варвара ойкнула, но в себя пришла…
– Это вы?
– А кто же еще? – фыркнула Алина. – Пять минут уже сидим. Что с тобой? Подруг не узнаешь? Ты что, пьяная? – догадалась Алина и потянулась к Варваре, принюхиваясь.
Мне тоже эта мысль пришла в голову, только от Варвары ничем не пахло: ни спиртным, ни чем другим.
– Что вы! Как можно? – удивилась Варвара. – Вы же знаете – я не злоупотребляю.
– А ведешь себя так, будто в одиночку бутылку абсента уговорила.
– Абсента? Нет, мы вчера по бокалу красного вина выпили и все – больше ни капли.
– Слава богу! Память к тебе вернулась, – обрадовалась Алина. – Ну, рассказывай, сил никаких нет терпеть. С самого-самого начала. Итак, ты к нему поехала…
– Нет, после закрытия магазина Порфирий заехал за мной и отвез к себе.
– Одно уточнение, – Алина перебила Варвару. – На чем он заехал?
– У него «Форд», – Варя на секунду задумалась. – Синий вроде бы.
– А модель?
– Алина, – одернула я подругу. – Модель имеет какое-то значение?
– Да, деталь существенная. Мы невесты богатые – абы кто нам не нужен. Вдруг у него какая-то развалюха, снятая с производства в одна тысяча каком не помню году. А Варька на днях собиралась машину покупать. И что же? Этот Порфирий с металлолома на приличную тачку пересядет? Какая модель «Форда»? Вспоминай, Варя!
Варвара совсем не обиделась:
– Ой, темно было. Кажется, «фокус», но не уверена.
– Ладно, продолжай, – разрешила Алина, удовлетворенная Варькиным ответом.
– Живет он на Гоголевском бульваре, в доме, где раньше был рыбный магазин. Помните, там еще был аквариум на все окно? Карпы плавали, толстолобики, – ударилась в воспоминания Клочкова. – Окна гостиной расположены как раз над этой витриной. Квартиры в этом доме хорошие, с высокими потолками и огромными балконами.
– Ну а внутри квартиры как? Не пустые стены? Ремонт, мебель, аппаратура? На полу что? Линолеум, ламинат? – любопытствовала Алина. Она так дотошно спрашивала, как будто сама собиралась жить в этой квартире. Мне даже показалось, что так себя вести не совсем прилично. Не все ли равно ей, Алине, что на полу у Порфирия?
– Хорошая квартира и ремонт хороший. Мебель старинная. Порфирий сказал, что она ему от бабушки досталась.
– Значит, антиквариат, – заключила Алина.
– Люстра хрустальная и очень много посуды. Я даже сначала растерялась.
– Почему?
– Когда мы приехали, продукты уже из ресторана были привезены. Мне оставалось только красиво их выложить на блюда и в салатницы. Я шкаф открыла, а там столько фарфора. Я даже представить не могла, что столько всего может быть у холостого мужчины.
– Тоже от бабушки досталось? – спросила я.
– Там разная посуда была: и старая, и современная. Не знаю даже, зачем ему столько? Я постеснялась спросить.
– А что привезли из ресторана?
– Салаты, нарезки, заливной язык и «киевские» куриные котлеты с косточкой. Еще мясные рулеты с грибами и блинчики с икрой. На десерт – легкий творожный торт на тонком бисквитном корже и мороженое.
– И все это вы съели? – удивилась всему перечисленному Алина.
Варвара задумалась, глаза ее затуманились, потом она пожала плечами и отрешенным голосом произнесла:
– Не помню.
– Как так не помнишь? А кто приходил, помнишь?
– Да, – неуверенно сказала Варвара. – Мужчина и женщина, оба уже в летах. Такие же ученые, как и Порфирий. Мы сели за стол, а дальше…
– Полный провал, – вставила я. – Много выпили?
– Бокал вина.
– Под такую закуску?
– Мужчины, наверное, больше выпили, – монотонным голосом ответила Варвара. – А я…
– О чем говорили, помнишь? – заволновалась я.
Вместо ответа Варвара пожала плечами. С ней творилось нечто непонятное: она с трудом вспоминала то, что происходило всего несколько часов назад, и разговаривала более чем странно, медленно, вытягивая гласные. Неужели ее так перемкнуло на почве любви?
– О людях, о душе, о мироздании, – наконец вспомнила она.
– Это мы уже слышали, – отметила Алина. – Еще о чем говорили? О перспективах говорили? О повышении зарплаты?
– Не знаю, – ответила Варвара.
– Похоже, что это «не знаю» стало твоим любимым словом, – вскипела Блинова.
– Наверное, говорили и о перспективах, и о повышении зарплаты. Я не помню, – занудным голосом призналась Варвара.
– Слушай, а где ты ночевала? – задала нескромный вопрос Алина.
– У себя дома.
– Тебя привез Порфирий, или ты приехала на такси?
– Не знаю.
– Варенька, мы пойдем, наверное, – я поднялась со стула и стала подталкивать Алину к выходу, знаками давая ей понять, что пока Клочкова находится по уши в состоянии любовной эйфории, с ней разговаривать бесполезно.
Алина моих знаков не замечала и потому, не выяснив все до мельчайших подробностей, уходить не собиралась. Пришлось мне на нее прикрикнуть:
– Алина Николаевна, нам пора заняться делом: конкуренты не спят! – и, приблизив свое лицо к ее уху, зашипела: – Не все ли тебе равно, чем закончился у них вечер? Интимные подробности не должны тебя интересовать. Пошли. – Улыбнувшись Варваре на прощание, я громко пообещала: – Мы придем еще.
– Завтра, – добавила Алина, которую я почти уже дотолкала до двери.
В дверях мы столкнулись с Лилей и стали невольными свидетельницами разговора:
– Варвара Алексеевна, привезли со склада товар. Снижать цену, как мы вчера и говорили, на пятьдесят процентов?
– Снижать цену? – удивилась Варвара. – Зачем?
– Как зачем? Сезонная распродажа, – остолбенела Лиля. – Чтобы к весне от зимнего ассортимента ничего не осталось.
– Никакого снижения цен не будет. Если так торговать, можно без штанов остаться. Никаких скидок! – почти выкрикнула Варвара. От ее заторможенности не осталось и следа.
– А скидки постоянным клиентам? – подала голос Алина.
– Это касается всех клиентов, – отрезала Клочкова. – Цены для всех, без исключения.
Такой Варвару я видела в первый раз. Обычно улыбчивая и добродушная, сейчас она походила на фурию. Мало что понимая в происходящем, я посмотрела на Алину. Она, растерянно поглядывая то на Варвару, то на меня, пятилась к двери.
Лиля как истукан стояла в дверях, мешая нам пройти.
– У тебя все? – поинтересовалась у нее Варвара.
– Нет. Варвара Алексеевна, к вам пришли оформители. Вы хотели обновить витрину.
– Гони. Передумала. Нечего деньгами зря сорить. Лучше эти деньги пустить в оборот. Какая-никакая отдача будет. А так что? Подумаешь, витрины! Они у нас и без того смотрятся.
– Тогда я пойду?
– Давно бы уже ушла, – отреагировала на Лилино замешательство Варвара. – Иди, покупатель ждать не будет.
Вместе с Лилей вышли и мы.
– Какая ее муха укусила? – спросила продавщица. – Ничего не понимаю.
– Не одна ты такая, – пробурчала себе под нос Алина. Вслух же добавила: – Ты, Лиля, присмотрись к хозяйке – что-то с ней не то.
– И я говорю – не узнать, – зашептала девушка, испуганно поглядывая на дверь в кабинет.
– А вчера с ней все в порядке было?
– Да, – уверенно сказала Лиля. – Утром прибежала такая радостная, отдохнувшая, посвежевшая. Подарки мне и Вере Федоровне вручила. Вечером нас раньше отпустила, магазин сама закрыла. А сегодня – сами видели.
– Лиля, скажи, – Алина подошла к девушке вплотную. – Ты ее бойфренда видела?
– Кого?
– Кого-кого, – передразнила Лилю Алина. – Любовь она на курорте встретила!
– Нет, нам Варвара ничего такого не рассказывала.
– Это понятно – с чего бы ей с вами делиться. Но, может быть, вы сами его видели?
– Когда, если она вчера первый день как вернулась?
– Пожалуй, ты права, видеть вы его не могли, – согласилась с девушкой Алина. – Ладно, Лиля, мы пойдем. Если что с Варварой – звони. Я почти уверена, что с ней не все в порядке.