Глава 1. Тысяча злоключений

Не успели Морские Волчата с капитаном Болеутолино ступить на остров Пернатых, как их окружила стая чаек – всполошенные птицы пронзительно галдели. Берег был похож на живое облако из белоснежных крыльев, перепончатых лапок и жёлтых клювов.

– Ой, меня кто-то клюнул в ногу! – хныкнула Ундина.

– Мой бедный нос! – вскрикнул Антуан – в его волосах запуталась чайка. – Кыш! Отцепите от меня эту приставучую птицу! – запричитал француз, отбиваясь от других пернатых. Наконец, птица, что водрузилась на его голову, улетела прочь. Потеряв равновесие, Антуан поскользнулся на чёрной вязкой лужице и растянулся во весь рост. Он тотчас понюхал свои руки и куртку.



– Что за скверный запах! Во что это я вляпался? – спросил он, поморщившись.

– Спокойствие! Это приносит удачу! – воскликнула Вера Болеутолино.

Морские Волчата быстро смекнули, в чём дело, и звонко расхохотались. Тем временем Антуан, недовольно бурча, стряхивал с себя птичий помёт.

– Чтобы прогнать птиц, надо изо всех сил махать руками, как мельница, – сказала учительница ребятам. – А ну-ка, помогите вашему другу.

У Левоборто и Правоборто радостно заблестели глаза – вот он, редкий случай устроить шурум-бурум!

Не дожидаясь Джима и Ундины, братья сломя голову бросились в гущу птичьей стаи, активно размахивая руками.

Через пару минут на берегу не осталось ни одной птицы. Чайки переметнулись на соседние скалы, нахохлились и с обиженным видом взирали на нежданных гостей.

– Стройся! – раздался призыв учительницы.

– Так точно, синьора! – хором отозвались ребята.

– Все взяли свои рюкзаки?

– Так точно, синьора!

– Всё проверили? Ничего не забыли?

– Никак нет, синьора!

– Эх вы, копуши-черепашки! Мигом проверьте рюкзаки! – приказала Бера Болеутолино, а затем солдатским шагом отправилась на разведку окрестностей. Ребята скинули рюкзаки на землю и принялись просматривать их содержимое. Антуан повернулся спиной, чтобы спрятать огромное яйцо, найденное прошлым вечером. Англичанин Джим как бывалый путешественник стал зачитывать список вещей первой необходимости.

– Перочинный ножик?

– Вот он! – ответили ребята.

– Медузные галеты?

– Имеются!

– Фляжки?

– На месте!

– Лекарственные травы?

– Как в аптеке!

– Моток верёвки?

– Да!

– Отлично, – сказал Джим, поднимая голову. – Капитан Болеутолино! Теперь у нас полный порядок!

Но учительница не отозвалась – она исчезла.

Морские Волчата стали во всё горло звать капитана. Внезапно послышалось тихое позвякивание цепочек – на опушке леса показалась их наставница. Она бежала с крайне испуганным видом.

– Дурные предзнаменования, детки! – объявила она, запыхавшись. – Я видела странные следы, загадочные знаки и ускользающие тени. Словом, здесь всюду таится опасность!

– Ну вот, опять за своё, – вполголоса заметил Антуан.

Учительница не расслышала его слов и продолжала трещать как пулемёт:

– Я должна как следует прочесать лес. Вернусь, как только смогу, – она умолкла, чтобы перевести дух. – А вы тем временем разбейте лагерь, разведите высокий костёр и изучите карту сокровищ.

Не добавляя больше ни звука, капитан вновь устремилась в лес.

Морские Волчата изумлённо замерли, потеряв дар речи.

– Что же нам теперь делать? – робко спросила Ундина.

Джим пожал плечами:

– Примемся за дело. Начнём с палатки, а потом…

– Да будет вам известно, что я – повелитель кремня и огня! – дерзко перебил его Антуан. – Вы и глазом не успеете моргнуть, как я разведу огонь!

– А мы будем строить защитный вал из камней, – радостно объявил Левоборто и хлопнул ладонью по ладони Правоборто.

– Ладно, тогда мы с Ундиной займёмся палаткой, – сказал Джим, закатывая рукава.

Прошло несколько часов, и солнце стало клониться к закату. Левоборто и Правоборто устало плюхнулись на землю, любуясь своим творением – кособокой стенкой из камней, которая грозила вот-вот рухнуть.

А что там с костром?

Антуан всё ещё стоял на коленях перед горсткой соломинок и упорно тёр кремень о крупную гальку, пытаясь получить огонь. Но делал он это слишком вяло, словно щекотал камень. За всё время он не смог высечь даже крошечной искры!



– Попробуй тереть сильнее, – посоветовал Джим, заметив, что тени быстро растут, и уже наступают сумерки.

– Дай мне спокойно поработать, – ответил Антуан, закусив губу. – Это мой секретный метод.

Юный англичанин и бровью не повёл – он уже привык к ослиному упрямству Антуана. Джим вольготно растянулся на земле, подложил руку под голову и аппетитно захрустел медузными галетами.

Рядом с ним, словно два огромных кота, на все лады храпели Левоборто и Правоборто. И только Ундине было не до сна. Она взволнованно ходила вокруг Антуана, до тех пор пока ночная мгла не опустилась на остров. Тогда Ундина решила действовать.

– Эх ты, повелитель кремня! Сдаётся мне, что ты повелитель всех неумех… Дай мне попробовать!

Девочка вырвала из рук француза кремень. Антуан успел только сказать:

– Эй… что ты делаешь?

ЧИРК-ЧИРК!

С одного удара Ундина высекла целый сноп искр. Язычки пламени вмиг взвились над соломинками. Затем девочка подкинула в костёр тонкие ветки и небольшую корягу.

Загрузка...