1

Имеется в виду английское слово bollocks, вошедшее в название альбома Sex Pistols 1977 г. Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols. – Здесь и далее прим. перев.; если не указано иное.

2

Скорее всего, Лайдон имеет в виду песню «Down On The Street». – Прим. ред.

3

Дословно «Ограниченные лобковые волосы», игра слов public («публичный», англ.) и pubic («лобковый», англ.).

4

Немного измененная цитата из речи 32-го президента США Франклина Делано Рузвельта (1882–1945).

5

«Born for a Purpose» – хит регги-исполнителя Dr Alimantado (Винстон Джеймс Томпсон) 1977 г. Джон Лайдон высоко отзывался о Dr Alimantado в своих интервью 70-х.

6

«Trials and tribulations» – первые строки композиции PiL «Tie Me to the Length of That» с альбома This Is What You Want… This Is What You Get (1984).

7

«When I was born, the doctor did not like me / He grabbed my ankles, held me like a turkey / Dear Mummy, why d’you let him hit me / This was wrong, I knew you did not love me».

8

Война за независимость Ирландии – вооруженный конфликт между Ирландской республикой и Великобританией в 1919–1921 гг.

9

«Пакистанцы» (англ. пренебр., груб.).

10

Hammer Film Productions – киностудия, основанная в 1934 г. в Великобритании, которая стала известна производством различных фильмов ужасов.

11

Кристофер Ли – британский актер, известен больше всего благодаря роли графа Дракулы в серии фильмов студии Hammer Film Productions.

12

Аллюзия на песню Magazine «Shot by Both Sides». Magazine – британская постпанковая группа, созданная в 1977 г. Говардом Девото.

13

Малкольм Макларен (1946–2010) – британский музыкант и продюсер, знаменитый менеджер Sex Pistols.

14

Stars on Sunday («Звезды по воскресеньям») – популярное религиозное телешоу, выходившее с 1969 по 1979 г. Его показывали по воскресеньям в т. н. священный час – время, предназначенное для религиозных передач.

15

Одна из английских идиом, означающая «пору беззаботной юности». Происхождение этого выражения восходит еще к временам Шекспира, когда в 1606 г. в пьесе «Антоний и Клеопатра» прозвучала фраза «They were my salad days, when I was green in judgment» («То были мои салатные дни, когда я был зелен в своих суждениях»).

16

Ричард Виттингтон (ок. 1354 или 1358–1423) – реальное историческое лицо, английский средневековый купец, ставший прототипом известного персонажа английских легенд Дика Виттингтона. Фонд сэра Ричарда Виттингтона финансировал деятельность больницы, где лежал Лайдон. Положительные ассоциации могла навевать популярная народная сказка о Виттингтоне-мальчишке, который вместе со своим котом отправился из родной деревни в Лондон и там добился успеха.

17

Исполняемый во время скаутских церемоний т. н. «Великий вой» (приветствие волчат), придуманный основателем скаутского движения Робертом Баден-Пауэллом, использовавшим в идеологии скаутов сюжеты и образы из «Книги джунглей» Редьярда Киплинга.

18

Знаменитые машины-такси в Лондоне.

19

The Soft Machine (англ.) – отсылка к роману Уильяма Берроуза «Мягкая машина». «Мягкой машиной» в контексте романа называется человеческое тело.

20

Mystery and Imagination (англ.) – британская антология драматических телевизионных постановок (1966–1970), в которую входили экранизации классических мастеров готической прозы и литературы ужасов, таких как Роберт Луис Стивенсон, Брэм Стокер, Мэри Шелли и Эдгар Алан По.

21

Знаменитая английская студия звукозаписи в Оксофордшире, некогда располагавшаяся в поместье, принадлежавшем владельцу Virgin Records Ричарду Брэнсону.

22

«Разыскивается призрак» – документальный сериал, посвященный охоте за привидениями, выпущенный в 2002 г.

23

Роджер Уиттакер (род. в 1936 г.) – британский поп- и фолк-исполнитель южноафриканского происхождения.

24

Desk Set (англ.) – фильм 1957 г., режиссер У. Лэнг. Речь идет об изобретенной рассеянным гением Самнером (Спенсер Трейси) машины «Эмерак», которую тот называет «Эмми» и утверждает, что это «электронный мозг, способный дать ответ на любой запрос!».

25

На сленге Каледониан-Роуд называли «Калли».

26

«Pretty Vacant» – третий сингл Sex Pistols, выпущенный 2 июля 1977 г. В названии сингла, которое можно перевести буквально как «Довольно пусто», заложена игра слов. Лайдон поет заглавную строчку «pretty vacAnt» с сильным ударением на последнем слоге, что вроде бы выглядит как ирландский акцент (и благодаря этому сингл стал единственной песней «Пистолзов», которую показали в телешоу Top of the Pops), но, с другой стороны, подчеркивает значение этого слога как грубого ругательства – cunt.

27

Остров в проливе Ла-Манш, в составе Нормандских островов.

28

Сражение, состоявшееся 25 октября 1415 г. между французскими и английскими войсками близ местечка Азенкур в Северной Франции во время Столетней войны.

29

«Мальчик по имени Сью» – сингл Джонни Кэша, выпущенный в 1969 г. Песня основана на юмористическом рассказе о мальчике, которого отец назвал Сью, чтобы тот вырос сильным и всегда мог дать отпор обидчикам.

30

Британская рок-группа, благодаря которой в рок-музыке 1960-х гг. появилось отличительное т. н. британское звучание, что проявилось в музыке разных стилей и направлений – от панк-рока до брит-попа. Одни из основоположников движения модов.

31

Петулла Кларк (род. в 1932 г.) – британская актриса и певица; Ширли Бесси (родилась в 1937 г.) – британская певица, ставшая знаменитой после исполнения песен к фильмам о Джеймсе Бонде.

32

Джим Ривз (1923–1964) – американский исполнитель в жанрах кантри и поп, автор песен и музыкант. Лидировал в чартах в 1950-60-х гг.

33

The Big Match (англ.) – британская программа о футболе, шедшая по «Ай-ти-ви» с 1968 по 1992 г.

34

Sunday Night at the Palladium (англ.) – британское телевизионное варьете-шоу, выходившее на «Ай-ти-ви» с 1955 по 1969 г. После этого программа пережила еще несколько возрождений.

35

Upstairs, Downstairs (англ.) – британский телесериал, который транслировался на канале «Ай-ти-ви» с 1971 по 1975 г. Время действия – 1903–1930 гг.; в центре сюжета находилось богатое семейство Беллами, живущее в модном районе Белгравия, и их слуги.

36

Thunderbirds, Supercar, Fireball XL5 (англ.) – названия британских научно-фантастических детских телевизионных шоу и сериалов.

37

Неземная раса мутантов из сериала «Доктор Кто» (Doctor Who), нацеленных на завоевание Вселенной и доминирование, у них отсутствовали все эмоции, кроме ненависти.

38

Steptoe and Son (англ.) – британский ситком, в котором сюжет строится вокруг двух старьевщиков, отца и сына, живущих в Лондоне.

39

Норман Уиздом – британский комедийный актер (1915–2010), прославившийся созданным им образом Нормана Питкина, простодушного, комичного маленького человека.

40

Макс Байгрейвс (1922–2012) – популярный британский эстрадный певец. Семнадцать синглов Байгрейвса (в период с 1952 по 1973 г.) входили в U.K. Top 30.

41

Джон Пил (1939–2004) – британский радиоведущий и диджей, в конце 60-х на Radio 1 принимал и записывал Джими Хендрикса, Сида Барретта, Капитана Бифхарта. Он записал концерты на радио Led Zeppelin, Pink Floyd, Дэвида Боуи, T. Rex, Siouxsie and the Banshees, Joy Division, The Clash, The Cure и др.

42

Искаженное «Ганга Дин» – популярный американский приключенческий фильм 1939 г., созданный на основе баллады Р. Киплинга о самопожертвовании индийца-водоноса, ценой собственной жизни спасшего английского военного. Сарказм Лайдона относится к «Битлз» времени «Белого альбома», поездки в Индию и пребыванию в ашраме Махариши.

43

«Все, что тебе нужно, – это любовь!» (англ.)

44

Британская глэм-роковая группа, помимо яркого сценического имиджа и шляпы с зеркалами солиста Нодди Холдера знаменитая своей манерой писать названия и тексты песен с нарочито искаженной (как слышится, так и пишется) орфографией. С 1971 по 1976 г. Slade выдали подряд 17 синглов, которые вошли в «двадцатку» британского хит-парада.

45

Скорее всего, Лайдон имеет в виду увертюру П. И. Чайковского «Ромео и Джульетта».

46

В конце 1960-х гг. Bee Gees исполняли типичный поп-рок, до их дисковых хитов было еще далеко.

47

«I cannot stand the sight of your injection / I put it in! / She pull it out! / I push it in…» Песня тринидадского исполнителя калипсо Лорда Китшенера (Олдвина Робертса, 1922–2000), в которой под видом «укольчика» «доктора» Китча девушке Дороти, напрашивающейся на неприятности, обыгрывается тема анального секса.

48

Одна из самых знаменитых андеграундных британских рок-групп, исполнявшая психоделический рок с элементами прогрессива, хеви-метала и экспериментальной электроники. Сотрудничали с писателем-фантастом Майклом Муркоком.

49

В то время легендарный музыкант-экспериментатор Капитан Бифхарт (1941–2010), чьи сюрреалистические альбомы оказали значительное влияние на появление панка, новой волны, пост-рока, был фронтменом The Magic Band, играл на губной гармонике, саксофоне и клавишных. Американец голландского происхождения Дон Глен Влиет получил, по воспоминаниям Френка Заппы, имя Капитан Бифхарт («Капитан Бычье Сердце») благодаря своему дяде Алану, который имел привычку оголяться перед подружкой и бормотать о своем члене нечто вроде: «Ах, какой красавец! Вылитое большое бычье сердце!»

50

Томас Купер (1921–1984) – британский комик, известный своей красной феской, в которой выступал на сцене, и крупным телосложением.

51

Знаменитая британская прогрессив- и арт-роковая группа.

52

Роджер Дин (род. в 1944 г.) – английский художник, дизайнер, архитектор и издатель. Известен своими обложками музыкальных альбомов, рисовал обложки для Yes, Uriah Heep, Gentle Giant.

53

Британская прогрессив-рок-группа.

54

Шестой студийный альбом T. Rex, вышедший в 1971 г. Наиболее знаменитые песни – «Get It On», «Jeepster». В год выхода и в последующий год альбом занял 1 место в чартах U.K. Albums Chart.

55

Бо Диддли (Эллас Макдэниэл, 1928–2008) – американский певец, гитарист, один из родоначальников рок-н-ролла, aka The Originator. Характерной чертой музыки является «бит Бо Диддли», бит на стыке ритм-энд-блюза и африканской музыки, энергичные гитарные ритмы.

56

В начале 1970-х Бернард Уильям Джури (1942–2014), работавший до этого под псевдонимом Шейн Фентон, на волне увлечения глэм-роком переживает новую реинкарнацию в качестве Элвина Стардаста – очевидная отсылка к Зигги Стардасту Дэвида Боуи.

57

Дэвид Эссекс (род. в 1947 г.) – британский популярный певец и актер, наибольший успех принес ему сингл 1973 г. «Rock On».

58

Гари Глиттер (Пол Фрэнсис Гэдд, род. в 1944 г.) – британский поп-рок-исполнитель, также получивший популярность на глэм-роковой волне.

59

Одно из названий американской звукозаписывающей компании Motown Records.

60

Композиция «Moonage Daydream» была впервые записана Боуи в 1971 г., сингл вышел на B&C Records в 1971 г. Впоследствии Боуи перезаписал ее вместе с Spiders from Mars (Мик Ронсон, Тревор Болдер и Мик Вудменси) для легендарного альбома 1972 г. The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars. Альбом знакомил публику с андрогинным инопланетным рок-идолом Зигги Стардастом, эклектичным мессией из космоса, воплотившим черты реального персонажа, музыканта Винса Тейлора, которые наложились на эстетику театра Кабуки, дизайнера Кансая Ямамото, «Заводного апельсина» Стенли Кубрика, драг-квин из студии Уорхола и «Диких мальчиков» Берроуза.

61

Emerson Lake & Palmer – сокращенно ELP – одна из «супергрупп» прогрессива, образованная в 1970 г. и получившая название по фамилиям трех ее участников: Кита Эмерсона, Грега Лейка и Карла Палмера.

62

Английская популярная группа в жанре мерсибит, своеобразного сплава рок-н-ролла, ду-вопа, скиффла, ритм-н-блюза и соула.

63

Здесь и далее Джон Лайдон часто употребляет слово shitstem, которое не имеет дословного перевода. «Говносистема» – один из самых близких вариантов перевода.

64

The Filth and the Fury (англ.) – документальный фильм 2000 г. режиссера Джульена Темпла.

65

Сид Джеймс (1913–1976) – английский актер радио, театра, кино и телевидения, комик.

66

Игра слов vogg – «полный тупица, кретин» и you – «ты».

67

Американская группа, созданная в Нью-Джерси в 1964 г., которая исполняла популярную музыку различных жанров, в том числе джаз, соул, фанк и поп-рок – легкие танцевальные ритмы для дискотеки в школе.

68

Сэмюэл Пипс (1633–1703) – английский чиновник морского ведомства, автор знаменитого дневника, повествующего о повседневной жизни лондонцев периода Реставрации.

69

Тед Хьюз (1930–1998) – современный английский поэт и детский писатель, часто оценивается критиками как один из лучших английских литераторов своего поколения.

70

Барбара Картленд – английская современная писательница, большинство произведений которой можно отнести к жанру «женского романа».

71

Близнецы Крэй (Рональд, 1933–1995, и Реджинальд, 1933–2000) – знаменитые английские гангстеры, контролировавшие бо́льшую часть организованной преступной деятельности в Лондоне на рубеже 1950–1960-х гг.

72

Третий студийный альбом знаменитой немецкой краут-роковой группы Can, изданный в 1971 г. лейблом United Artists.

73

Сэр Джеймс Уилсон Винсент «Джимми» Сэвил (1926–2011) – британский диджей, телеведущий и знаменитый благотворитель. После его смерти разразился скандал, связанный с открывшимися случаями сексуального насилия и домогательств с его стороны, в том числе в отношении несовершеннолетних. Об этих случаях многим было известно, но они замалчивались из-за высокого социального статуса Сэвила.

74

Красный Барон – популярное прозвище Манфреда Альбрехта Фрайхерра фон Рихтгофена (1892–1918), германского летчика-истребителя, знаменитого аса эпохи Первой мировой войны. Свое прозвище он получил после того, как покрасил в ярко-красный цвет фюзеляж самолета.

75

«Come up and see me sometime» – ставшая крылатой строчка, которую не раз и в разных вариантах повторяла в своих фильмах знаменитая американская актриса Мэй Уэст (1893–1980).

76

После окончания Второй мировой войны английское правительство выдавало демобилизованным военным гражданские костюмы. В бесплатный набор входили костюм-тройка с двубортным пиджаком (или двойка с однобортным), фетровая шляпа, две рубашки со сменными воротничками, галстук, ботинки и плащ. Этот набор быстро прозвали «дембельским костюмом» (demob suit). Эти костюмы, естественно, не подгонялись по фигуре, сидели мешковато, выглядели старомодно и были предметом многочисленных шуток и пародий. Поскольку для многих малоимущих британцев такой костюм оказался единственной гражданской одеждой, его продолжали носить представители беднейших слоев населения, и вскоре этот термин стал синонимом любого дешевого мужского костюма, массовой продукции.

77

«Депо» – знаменитый концертный зал в Лондоне, который получил широкую известность в 1960–1970 гг. как сцена британского андеграунда.

78

Знаменитая британская рок-группа, основанная в 1970 г. Брайаном Ферри (вокал, пианино, клавишные) и Грэмом Симпсоном (бас-гитара). Позднее к ним присоединились Фил Манзанера (гитара), Энди Маккей (гобой, саксофон) и Брайан Ино (клавишные, синтезатор). Несмотря на то что состав группы менялся, лидером и идейным вдохновителем в ней всегда был Брайан Ферри.

79

Лос-анджелесская рок-группа, основанная в 1965 г. бас-гитаристом Скай Сэксоном. Получила известность благодаря своему психоделическому звучанию. The Seeds считаются также предшественниками гаражного панка.

80

Британская рок-группа, образованная в 1968 г. бывшими участниками группы Silence. Название – отсылка к роману Уилларда Мануса, главный герой которого – эксцентрик, работающий в цирковом фрик-шоу. Музыкальный стиль Mott the Hoople варьируется в диапазоне от экспериментального хард-рока до глэма.

81

Британская рок-группа, образовавшаяся в Лондоне в 1970 г. на основе вышедшей из коммуны хиппи группы The Deviants. Исполняли свободную психоделику и занимались разнообразными акциями анархистского толка.

82

Британская рок-группа, образованная братьями Эдгаром и Стивом Броутонами в 1968 г. Играли психоделик, прогрессив, блюз-рок.

83

«I’m all undone by the things she said, but I love that little hole in the back of her head».

84

Британская психоделик-рок-группа, основанная эпатажным артистом Артуром Брауном в 1967 г. Артур Браун устраивал на сцене разные пиротехнические перформансы, а его макияж послужил источником вдохновения для Элиса Купера и Питера Гэбриела. В 1970-е группа уже распалась, возродившись в 2000 г.

85

Немецкая краут-рок-группа, созданная в 1971 г. продюсером и журналистом Уве Неттльбеком.

86

Британская арт-роковая группа, существовавшая с 1969 по 1972 и с 2004 по 2013 гг.

87

Британская прогрессив-рок-группа, образовавшаяся в 1969 г. в Лондоне. Автором большей части композиций был клавишник Винсент Крейн, единственный постоянный участник группы.

88

Мелани Энн Сафка-Шекерик (род. в 1947 г.) – американская певица, гитаристка, автор песен.

89

Песня с третьего студийного альбома Desertshore певицы и композитора Нико, изданного в декабре 1970 г., посвящена Брайану Джонсу.

90

Британская рок-группа, образовавшаяся в 1975 г., игравшая паб-рок. Их называют важным звеном, связавшим гаражный британский ритм-энд-блюз 1960-х гг. и панк-рок.

91

Строкииз песни «Hi-Jack», написанной испанским музыкантом Фернандо Арбексом в 1974 г.

92

Американская группа в стиле фанк и диско, пользовавшаяся популярностью в 70–80-е гг. Их сингл 1979 г. «King Tim III (Personality Jock)» считается первым коммерческим хип-хоп релизом.

93

Британская рок-группа, образовавшаяся в 1971 г. в Эссексе. Исполняли жесткий рок-н-ролл с элементами блюза и ритм-энд-блюза; считаются лидерами второй волны британского паб-рока.

94

Питер Сэмюэл Кук (1928–2004) – серийный маньяк, нападавший в 1974–1975 гг. на женщин в Кембридже. Его отличительной чертой стала сшитая из старых сумок кожаная маска с молнией и надписью белой краской «насильник» на лбу.

95

Реджинальд «Реджи» Басанкет (1932–1984) – британский актер и телеведущий, в период с 1969 по 1979 г. работал ведущим в новостной службе канала Айтиэн.

96

Американская рок-группа, образовавшаяся в 1965 г. в Сан-Франциско, которая исполняла гаражный рок. Ее упоминают в числе основных прото-панк-групп 1960-х гг.

97

Арсен Венгер – французский футбольный тренер, с 1996 по 2018 г. работал с лондонским «Арсеналом».

98

Песня с Metal Box, второго студийного альбома PiL, изданного на Virgin Records в 1979 г.

99

Знаменитая нью-йоркская команда, созданная в 1971 г. Сильвеном Сильвеном, Билли Мурсиа и Джонни Сандерсом. Одна из первых глэм-роковых групп, оказала влияние на будущий панк-рок и глэм-метал.

100

Бернард Родс (род. в 1944 г.) – дизайнер, менеджер, музыкальный продюсер и владелец студии звукозаписи, игравший значительную роль в английском панк-движении середины 1970-х.

101

Знаменитые британские панки, музыкальная группа, образованная в 1976 г. в Лондоне на волне популярности Sex Pistols.

102

Стивен Филип Джонс (род. в 1955 г.) – британский рок-гитарист и певец, более всего известен как один из основателей и гитарист Sex Pistols.

103

Пол Томас Кук (род. в 1956 г.) – британский рок-музыкант. Получил наибольшую известность как бывший барабанщик и один из основателей Sex Pistols.

104

Глен Мэтлок (род. в 1956 г.) – британский бас-гитарист, участник Sex Pistols.

105

Британская рок-группа, ставшая в середине 1960-х гг., наряду с The Who и Kinks, лидерами мод-движения.

106

Песня, написанная американскими музыкантами Джоном Мараскалко и Робертом Блэкуэллом. Впервые была записана Литл Ричардом в 1956 г. и стала одним из самых популярных рок-н-рольных хитов.

107

CBGB-OMFUG – знаменитый нью-йоркский музыкальный клуб.

108

10cc (в пер. с англ. – «10 см³») – британская группа, образованная в 1972 г. в Стокпорте, исполнявшая софт-/арт-/поп-рок.

109

Имеется в виду английский музыкальный художественный фильм «Оливер!» (англ. Oliver!), снятый в 1968 г. режиссером Кэролом Ридом. Экранизация одноименного мюзикла Лайонела Барта по мотивам романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста». Композиция «You’ve Got To Pick A Pocket Or Two!», которую упоминает Лайдон, звучит в этом фильме.

110

«Ленивый пиздобол». Английское бранное слово «sod» имеет несколько значений – «пидор», «придурок», но относится к обсценной лексике.

111

«I’m all alone, give a dog a bone!»

112

«I don’t work, I just speed» – строчка из песни Sex Pistols «17». Полностью звучит как: «I don’t work i just speed that’s all i need».

113

Песня со знаменитого и единственного студийного альбома «Пистолз» Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols, 1977 г.

114

Американская рок-группа, одна из первых групп новой волны и панк-рока, оказавших значительное влияние на нью-йоркскую и мировую рок-сцену. Вместе с Патти Смит, Suicide, Ramones стали частью ранней панк-сцены Нью-Йорка, связанной с клубом CBGB.

115

Знаменитые американские панк-рокеры, одни из основоположников панка.

116

Крисси Хайнд (род. в 1951 г.) – впоследствии известная певица, композитор, автор песен и гитаристка, получившая наибольшую известность как вокалистка рок-группы The Pretenders.

117

«Подчинение» (англ.). Однако английское слово submission можно расшифровать и как submarine mission – «задание на подводной лодке».

118

«Я на задании на подлодке ради тебя, детка».

119

Намек на лимерик Эдварда Лира про старика из английского города Тринга (There was an Old Person of Tringа). В одном из русских переводов Тринг заменили на Крю (перевод Марка Фрейдкина), а сам лимерик звучит так: «Экстатический джентльмен из Крю / Вдел кольцо золотое в ноздрю, / И встречал полнолунье / Каждый вечер в июне / Тот восторженный джентльмен из Крю».

120

В английском тексте присутствует игра слов: слово flogger имеет значения «плетка» и «мелкий продавец».

121

Адам Ант (настоящее имя Стюарт Лесли Годдард) – создатель Adam and the Ants, известной британской группы новой волны.

122

Настоящее имя Дэвид Эдвард Сатч (1940–1999), «Вопящий лорд Сатч» – британский рок-музыкант, один из основателей шок-рока, сценическая деятельность которого во многом предшествовала перформансам Элиса Купера – например, он играл на сцене роль Джека-потрошителя, начиная каждое шоу восстанием из гроба и т. п.

123

Тона де Бретт – знаменитый педагог по вокалу.

124

В названии присутствует игра слов: по-английски beautiful game («прекрасная игра») часто называют футбол. В оригинале название звучит как beautiful shame.

125

Это переделанная версия победной футбольной песни, которая, в свою очередь, была позаимствована футбольными болельщиками из фильма Хичкока. На самом деле «Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)» – песня, написанная Джеем Ливингстоном и Джеем Эвансом, – впервые прозвучала в фильме 1956 г. режиссера Альфреда Хичкока «Человек, который слишком много знал». В песне три куплета, которые исполняются певицей от первого лица. В первом куплете она еще ребенок, во втором – юная девушка, а в третьем (в настоящее время) она уже мама. В каждом куплете задается вопрос «Какой я буду?», «Что меня ждет впереди?», а куплет отвечает: «Que sera, sera / Что будет, то будет / Мы не можем знать будущее / Que sera, sera / Что будет, то будет». То есть сам куплет символизировал нечто неизбежное и неминуемое. И именно в этом качестве он стал популярен как песня болельщиков команды-победителя. «Que sera sera, / Whatever will be will be, / We’re going to Wembley (мы едем на Уэмбли), / Que sera sera». В данном же случае знаменитый английский стадион Уэмбли заменен на заштатный город Бернли в графстве Ланкашир, аналог русского Урюпинска.

126

Английский профессиональный футбольный клуб из города Торки в графстве Девон. В настоящее время выступает в Национальной лиге, пятом по значимости дивизионе в системе футбольных лиг Англии.

127

В тексте содержится отсылка к песне «Open and revolving» с альбома Happy? – шестого студийного альбома Public Image Ltd., изданного в 1987 г.

128

«I wanna destroy the passer-by». (англ.)

129

«Your future dream is a shopping scheme». (англ.)

130

Две противоборствующие военизированные группировки. ИРА – Ирландская республиканская армия, ирландская военизированная группировка, целью которой является достижение полной самостоятельности Северной Ирландии от Великобритании и прекращение военной оккупации Северной Ирландии (части Ольстера). Опирается преимущественно на поддержку католического населения Ирландии. ЮДА – Ассоциация обороны Ольстера (Ulster Defence Association). Крупнейшая протестантская вооруженная организация в Северной Ирландии. Возникла в 1971 г. в ответ на действия ирландских экстремистов, объединив несколько групп протестантов.

131

Немного измененная другая строка из «Анархии»: «I thought it was the U.K.».

132

Канадский певец и автор песен, гитарист. Альбом Zuma (1975) записан совместно с рок-группой Crazy Horse.

133

Эндрю Логан (род. в 1945 г.) – английский скульптор, художник, портретист, ювелир, занимался перформансом.

134

Джейми Рид – английский художник и анархист, имеющий отношение к движению ситуационистов.

135

Шотландская поп/рок-группа, одна из самых коммерчески успешных в первой половине 1970-х гг. в Великобритании, предмет подросткового обожания, продавшая в общей сложности более 70 миллионов пластинок.

136

Музыкальный клуб, расположенный в доме № 100 по Оксфорд-стрит.

137

Алан Джордж Хейвуд Мелли (1926–2007) – английский джазовый и блюзовый исполнитель, арт-критик, писатель, искусствовед.

138

Условное название группы фанатов «Пистолз», придуманное журналисткой Кэролин Кун, по названию городского пригорода Лондона – Бромли, в котором многие из них жили.

139

Британская панк-рок-группа новой волны, основанная в 1976 г.

140

Британская рок-группа, образовавшаяся в 1976 г. в Лондоне, одна из наиболее влиятельных и значимых женских ро́ковых команд.

141

Одна из самых знаменитых британских панк-рок-групп, образовавшаяся в 1976 г. в Лондоне, начинавшая как один из лидеров второй волны панк-рока.

142

Британская панк-группа, образованная в 1975 г. в Манчестере. Группу основали вокалист Говард Девото и гитарист Пит Шелли.

143

Имеется в виду воссоединение Sex Pistols в 2007 г. по случаю тридцатилетия с выхода альбома Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols.

144

Кеннет Энгер (род. в 1927 г.) – один из главных представителей американского киноавангарда 1950–1960-х гг., фильмы которого были созданы под влиянием учения Алистера Кроули.

145

Одним из вариантов, которые рассматривали будущие участники Sex Pistols в качестве своего названия, был the Damned.

146

So It Goes (англ.) – британское музыкальное телешоу, которое вел Тони Уилсон на «Гранада Телевижн» с 1976 по 1977 г. Передача стала известна, главным образом, именно первым появлением Sex Pistols в прямом эфире.

147

Британская звукозаписывающая компания, существовавшая в Манчестере в 1978–1992 гг.

148

Клайв Джеймс (1939–2019) – австралийский критик, журналист, телеведущий и писатель, который с 1962 г. и вплоть до своей смерти работал в Англии.

149

Сьюзен Джанет Баллион (род. в 1957 г.) – британская певица и автор песен, в то время вокалистка Siouxsie and the Banshees, тогда малоизвестной панк-группы, впоследствии ставшей одним из самых влиятельных коллективов новой волны, постпанка и готического рока.

150

Гарольд Пинтер (1930–2008) – знаменитый английский драматург, поэт, режиссер, актер.

Загрузка...