Примечания

1

Старейшее студенческое сообщество (братство) в США, основанное в 1776 г. Греческая аббревиатура означает: «Любовь к мудрости – руководство жизни». – Здесь и далее примеч. пер.

2

Брюки галифе для верховой езды, часто с накладками, защищающими бедра наездника.

3

Названный по имени изобретателя геодезический инструмент: металлическая цепь длиной 66 футов, имевшая ровно 100 звеньев.

4

Еврипид. Медея (пер. И. Анненского).

5

Единица измерения пиломатериалов, равная 0,00236 кубического метра.

6

Изобретенные Бенджамином Франклином часы с 24-часовым циферблатом.

7

Цельнодеревянные кресла с подлокотниками, которые изначально предназначались для командного состава кораблей.

8

Фредерик Ло Олмстед (1822–1903) – родоначальник американской ландшафтной архитектуры, журналист, общественный деятель.

9

Генри Торо (1817–1862) – американский философ, натуралист и писатель-публицист.

10

Основанный в 1884 г. частный клуб нью-йоркского Общества библиофилов.

11

Главный герой историко-приключенческого цикла Фенимора Купера.

12

Здесь: следы ранений (нем.).

13

Мф. 24: 29.

14

Черный североамериканский медведь.

15

Джон Мьюр (1838–1914) – американский естествоиспытатель и писатель, защитник дикой природы, инициатор создания национальных парков и заповедников.

Загрузка...