От редактора

Автор книги по переводу школьника на семейное образование проводит линию чётко продуманного системного подхода, является сторонником всесторонней и досконально выверенной методологии творчества, учитывающей не только статику, но и непрерывную динамику современных социальных процессов. Его характеризует вдумчивость и профессионализм, неутомимое стремление к сосредоточенному аналитико-синтетическому мышлению, что позволяет в каждом деле сознательно и результативно выходить прямо на практику.

Писатель очень трудолюбив, направлен на творческие методы решения проблем. Это заметно выделяет и отличает его не только в той научной и производственной области, которой он занят непосредственно, но и в других видах деятельности. Он высоко ценит эффективность ожидаемого результата, относится к прагматизму с положительной стороны. И правда, к чему сомневаться в том, что, как говорится, работает?

В наше многострадальное время приходится многое подвергать дополнительной, иногда довольно въедливой критике, и постоянно заниматься переоценкой ценностей. Это безусловная и роковая необходимость. Но даже если это и так, то поиск реперных точек и ориентиров, использование в качестве зримой опоры сохранившегося в неприкосновенности островка традиции продолжают обеспечивать и поддерживать в нас чувство надёжности и равновесия. Система отражает и порождает систему.

В данном случае оказывается, что нынешняя система городской и школьной действительности способна не только породить ряд, к сожалению, весьма болезненных и трудно преодолимых семейных проблем, но и даёт повод их победить, благодаря планомерно возникшей авторской системе трезвого, законопослушного, но индивидуального и самодостаточного подхода к образованию.

Это достойно, по крайней мере, заинтересованного взгляда и уважительного внимания.


Член Союза писателей России Сергей Сметанин

Загрузка...